-
21 apparatus
∎ laboratory apparatus appareils mpl de laboratoire;∎ a piece of apparatus un appareil;∎ Literature apparatus criticus, critical apparatus appareil m ou apparat m critique∎ exercises on the apparatus, apparatus work exercices mpl aux agrès∎ heating apparatus appareil m de chauffage∎ the digestive apparatus l'appareil digestif∎ the apparatus of government la machine administrative, l'administration f -
22 bilge
bilge [bɪldʒ](a) Nautical (hull) bouchain m, renflement m; (hold) fond m de cale, sentine f; (water) eau f de cale ou de sentine∎ he talks a load of bilge il raconte un tas de bêtises►► Nautical bilge block ventrière f;Nautical bilge keel quille f de bouchain;Nautical bilge pump pompe f de drain ou de cale;bilge water (UNCOUNT) Nautical eau f de cale ou de sentine; familiar figurative (nonsense) âneries fpl, idioties fpl;Nautical bilge well puisard m -
23 bulk
bulk [bʌlk]1 noun∎ the great bulk of the cathedral loomed out of the darkness la silhouette massive de la cathédrale se dessina dans l'obscurité;∎ a man of enormous bulk un homme très corpulent;∎ he levered his great bulk out of the armchair il extirpa sa grosse carcasse du fauteuil∎ the bulk la plus grande partie, la majeure partie;∎ the bulk of the estate was woodland la majeure partie de la propriété était boisée;∎ she left the bulk of her fortune to charity elle légua le plus gros de sa fortune aux bonnes œuvresCommerce (order, supplies) en grosCommerce (packages) grouper∎ British to bulk large occuper une place importante;∎ the prospect of a further drop in prices bulked large in their minds la perspective d'une autre baisse des prix les préoccupait vivement ou était au premier plan de leurs préoccupations►► Commerce bulk buying (UNCOUNT) achat m par grosses quantités; achat m en gros;Nautical bulk carrier vraquier m, transporteur m de vrac;Marketing bulk mail (UNCOUNT) envois mpl en nombre;Marketing bulk mailing mailing m ou publipostage m à grande diffusion;Commerce bulk rate affranchissement m à forfait -
24 candy
1 nounse candir, se cristalliser►► American candy apple pomme f d'amour;American candy bar barre f chocolatée;American candy cane = sucre d'orge en forme de canne;American candy corn (UNCOUNT) = bonbons que l'on mange à Halloween;British candy floss barbe f à papa;American candy store confiserie f;American candy striper = bénévole qui travaille aux œuvres de bienfaisance dans un hôpital;candy wrapper papier m de bonbon -
25 capital
capital ['kæpɪtəl]1 noun∎ the financial capital of the world la capitale financière du monde∎ write in capitals écrivez en (lettres) majuscules ou en capitales(c) (UNCOUNT) Economics & Finance (funds) capital m, capitaux mpl, fonds mpl; (funds and assets) capital m (en espèces et en nature);∎ to raise capital réunir des capitaux;∎ capital invested, outlay of capital mise f de fonds;∎ capital and labour capital et main-d'œuvre;∎ to try and make capital out of a situation essayer de tirer profit ou parti d'une situation(a) (chief, primary) capital, principal;∎ it's of capital importance c'est d'une importance capitale, c'est de la plus haute importance(c) (upper case) majuscule;∎ capital D D majuscule;∎ in capital letters en majuscules, en capitales;∎ he's an idiot with a capital "I" c'est un imbécile avec un grand "I"Finance de capital►► Finance capital account compte m de capitaux;Finance capital allowances amortissements mpl admis par le fisc;Finance capital asset pricing model modèle m d'évaluation des actifs;Finance capital assets actif m immobilisé, immobilisations fpl;Finance capital bond obligation f à coupon zéro;Finance capital budget budget m d'investissement;capital charge intérêt m des capitaux (investis);capital city capitale f;Finance capital clause (in memorandum of association) constitution f du capital social;Finance capital contribution apport m en capital, dotation f en capital, apport de capitaux;Accountancy capital employed capital m engagé, capitaux mpl pemanents;Finance & Accountancy capital equipment biens mpl d'équipement, capitaux fixes;Finance capital expenditure (UNCOUNT) mise f de fonds, investissements mpl (en immobilisations), dépenses fpl d'équipement;Finance capital gains plus-value f;Finance capital gains distribution distribution f de plus-values;Finance capital gains tax impôt m sur les plus-values;Finance capital goods biens mpl d'équipement ou d'investissement;Finance capital goods market marché m d'équipement;capital grants subventions fpl en capital;Finance capital growth croissance m du capital;Finance capital income revenu m du capital;Finance capital injection injection f de capital, injection f de capitaux;Finance capital investment mise f de fonds;Finance capital items biens capitaux;Finance capital levy impôt m ou prélèvement m sur le capital;Finance capital loss moins-value f;Finance capital market marché m des capitaux;Law capital offence crime m passible de la peine de mort;Finance capital outlay dépenses fpl en capital;Finance capital profits plus-value f;Law capital punishment peine f capitale, peine f de mort;Capital Radio = station de radio indépendante de Londres spécialisée dans les variétés;Finance capital reserves profits mpl mis en réserve, réserves fpl non distribuées;Finance capital share part f sociale;Finance capital sum capital m;Finance capital tax impôt m sur le capital;Finance capital turnover rotation f des capitaux -
26 care
care [keə(r)]s'intéresser à ⇒ 1 (a) aimer ⇒ 1 (b) vouloir ⇒ 1 (c) souci ⇒ 2 (a) soin ⇒ 2 (b), 2 (c) charge ⇒ 2 (d)∎ to care about sth s'intéresser à ou se soucier de qch;∎ all you care about is your work! il n'y a que ton travail qui t'intéresse!;∎ they really do care about the project le projet est vraiment important pour eux;∎ a book for all those who care about the environment un livre pour tous ceux qui s'intéressent à l'environnement ou qui se sentent concernés par les problèmes d'environnement;∎ she didn't seem to care at all elle avait l'air de s'en moquer complètement;∎ I don't care what people think je me moque de ce que pensent les gens;∎ when do you want to tell them? - I don't care quand veux-tu leur dire? - ça m'est égal;∎ familiar as if I cared!, I couldn't care less! je m'en fiche éperdument, je m'en fous;∎ familiar I couldn't or American could care less if he comes or not ça m'est complètement égal□ qu'il vienne ou non;∎ what do I care? qu'est-ce que ça peut me faire?;∎ we could be dead for all he cares il se moque totalement de ce qui peut nous arriver;∎ familiar they don't care a damn ils s'en fichent éperdument ou comme de leur première chemise;∎ who cares? qu'est-ce que ça peut bien faire?∎ to care about or for sb aimer qn;∎ do you still care about or for her? est-ce que tu l'aimes toujours?;∎ she cares a lot about her family elle est très attachée ou elle tient beaucoup à sa famille∎ would you care to join us? voulez-vous vous joindre à nous?;∎ would you care to have a cup of coffee? prendriez-vous ou aimeriez-vous une tasse de café?;∎ I was more nervous than I cared to admit j'étais plus intimidé qu'il n'y paraissait;∎ the house is available whenever you care to use it la maison est disponible quand vous voulez ou à n'importe quel moment;∎ I wouldn't care to go back there cela ne me dit rien d'y retourner2 noun∎ to be full of cares avoir beaucoup de soucis;∎ you look as though you haven't a care in the world on dirait que tu n'as pas le moindre souci;∎ British weighed down by care accablé de soucis;∎ cares of State responsabilités fpl d'État(b) (UNCOUNT) (treatment → of person) soin(s) m(pl), traitement m; (looking after → of teeth, hair etc) soin(s) m(pl); (→ of machine, material) entretien m;∎ nursing care soins mpl à domicile;∎ you should take care of that cough vous devriez (faire) soigner cette toux;∎ he doesn't take care of his bicycle il ne prend pas soin de son vélo;∎ she needs special care elle a besoin de soins spécialisés(c) (UNCOUNT) (attention) attention f, soin m;∎ they worked with great care ils ont travaillé avec le plus grand soin;∎ handle with care (on package) fragile;∎ take care not to offend her faites attention à ou prenez soin de ne pas la vexer;∎ take care not to spill the paint prenez garde de ou faites attention à ne pas renverser la peinture;∎ drive with care conduisez prudemment;∎ he was charged with driving without due care and attention il a été accusé de conduite négligente;∎ British old-fashioned have a care! prenez garde!, faites attention!(d) (protection, supervision) charge f, garde f;∎ I'm leaving the matter in your care je vous confie l'affaire, je confie l'affaire à vos soins;∎ the children are in the care of a nanny on a laissé ou confié les enfants à une nurse ou à la garde d'une nurse;∎ he is under the care of a heart specialist c'est un cardiologue qui le traite ou qui le soigne;∎ to take care of (invalid, child, customer, problem etc) s'occuper de;∎ to take care of one's health ménager sa santé;∎ who will take care of your cat? qui va s'occuper ou prendre soin de ton chat?;∎ I'll take care of the reservations je me charge des réservations ou de faire les réservations, je vais m'occuper des réservations;∎ I have important business to take care of j'ai une affaire importante à expédier;∎ take care! salut!;∎ take (good) care of yourself fais bien attention à toi;∎ I can take care of myself je peux ou je sais me débrouiller (tout seul);∎ the problem will take care of itself le problème va s'arranger tout seul;∎ care of (in address) chez;∎ address the letter to me (in) care of Mrs Barry adressez-moi la lettre chez Mme Barry∎ the baby was put in care or taken into care on a retiré aux parents la garde de leur bébé;∎ children in care enfants mpl confiés aux services sociaux►► British Administration care assistant aide-soignant(e) m,f;British Administration care attendant infirmier(ère) m,f à domicile;American care giver (professional) aide mf à domicile; (relative) = personne s'occupant d'un parent malade ou âgé;British Administration care in the community = système de soins prodigués aux malades mentaux en dehors du milieu hospitalier;care label (on garment) conseils mpl d'entretien;British Administration care worker travailleur(euse) m,f social(e)∎ I'm glad to see you're being well cared for (child) je suis contente de voir qu'on s'occupe bien de toi; (invalid) je suis contente de voir qu'on te soigne bien;∎ to look well cared for (animal, child, hair etc) avoir l'air soigné ou une apparence soignée; (car, garden etc) avoir l'air bien entretenu∎ he still cares for her (loves) il l'aime toujours; (has affection for) il est toujours attaché à elle, il tient toujours à elle;∎ I don't care for him il me déplaît, il ne me plaît pas;∎ I didn't care for his last book son dernier livre ne m'a pas plu, je n'ai pas aimé son dernier livre;∎ she didn't care for the way he spoke la façon dont il a parlé lui a déplu;∎ formal would you care for a cup of coffee? aimeriez-vous ou voudriez-vous une tasse de café? -
27 chain
chain [tʃeɪn]1 noun∎ we keep the dog on a chain notre chien est toujours attaché;∎ to pull the chain (of toilet) tirer la chasse d'eau;∎ to form a human chain former une chaîne humaine;∎ Cars (snow) chains chaînes fpl (à neige);∎ chain of office ≃ écharpe f de maire∎ fast food chain chaîne f de restauration rapide;∎ chain of distribution circuit m de distribution, réseau m de distribution(h) (unit of measurement) 20,1m, chaînée f∎ the dog was chained to the post le chien était attaché au poteau (par une chaîne);∎ she chained herself to the railings elle s'est enchaînée à la grille;∎ figurative to be chained to one's desk être rivé à son bureau;∎ figurative she is chained to the kitchen sink elle ne sort pas de sa cuisine(for prisoner) chaînes fpl, entraves fpl;∎ a prisoner in chains un prisonnier enchaîné;∎ figurative to break or burst one's chains rompre ses chaînes►► chain armour mailles fpl; (suit) cotte f de mailles;American chain bank banque f à succursales multiples;Technology chain drive transmission f par chaîne;chain gang chaîne f de forçats;chain guard caiter m (de bicyclette);Cars chain guide guide m chaîne;chain letter lettre f faisant partie d'une chaîne;chain lightning (UNCOUNT) éclairs mpl en zigzag;chain link chaînon m ou maillon m de chaîne;chain mail (UNCOUNT) mailles fpl; (suit) cotte f de mailles;Physics, Chemistry & figurative chain reaction réaction f en chaîne;∎ to set off a chain reaction provoquer une réaction en chaîne;chain saw tronçonneuse f;chain smoker fumeur(euse) m,f invétéré(e), gros (grosse) fumeur(euse) m,f;chain stitch point m de chaînette;chain store magasin m à succursales (multiples); (individual store) succursale f;Cars chain tensioner tendeur m de chaîneenchaîner, attacher avec une chaîne -
28 dealing
dealing ['di:lɪŋ]∎ to have dealings with sb (in business) traiter avec qn, avoir affaire à qn; (personal) avoir affaire à qn(d) (in drugs) vente f►► Stock Exchange dealing room salle f de marchés -
29 dope
dope [dəʊp]1 noun(b) (for athlete, horse) dopant m∎ to give sb the dope on sth rencarder qn sur qch;∎ have you got any dope on the murder? avez-vous des tuyaux ou renseignements sur le meurtre?(f) (for dynamite) absorbant m(a) (drug → horse, person) (to prevent from winning) droguer; (to increase chances) doper; (→ drink, food) mettre une drogue ou un dopant dans;►► familiar dope addict toxicomane□ mf, drogué(e)□ mf;familiar dope dealer, dope pusher revendeur(euse)□ mf de drogue, dealer m;British familiar Horseracing dope sheet = journal des courses;dope test test m antidopage ou antidoping;∎ to fail/take a dope test être déclaré positif à/subir un test antidopage ou antidoping -
30 excess
(a) (unreasonable amount) excès m;∎ an excess of salt/fat in the diet un excès de sel/de graisses dans l'alimentation(b) (difference between two amounts) supplément m, surplus m;∎ an excess of supply over demand un excès de l'offre sur la demande;∎ there has been an excess of expenditure over revenue les dépenses ont excédé les recettes(c) (over-indulgence) excès m;∎ a life of excess une vie d'excès(d) (usu pl) (unacceptable action) excès m, abus m;∎ the excesses of the occupying troops les excès ou abus commis par les soldats pendant l'occupation;∎ he is famous for his excesses il est réputé pour ses excès['ekses] (extra) en trop, excédentaire;∎ you're carrying a lot of excess weight tu as beaucoup de kilos en trop ou à perdre(a stated percentage, weight) au-dessus de;∎ she earns in excess of £25,000 a year elle gagne plus de 25 000 livres par an∎ to carry sth to excess pousser qch trop loin;∎ he does or carries it to excess il exagère, il dépasse les bornes;∎ to eat/to drink to excess manger/boire à l'excès►► excess baggage (UNCOUNT) (on plane) excédent m de bagages;∎ I had 10 kilos of excess baggage j'avais 10 kilos d'excédent de bagages;British excess fare supplément m de prix;excess luggage (UNCOUNT) (on plane) excédent m de bagages;Finance excess profits surplus m des bénéfices; (unexpected) bénéfices mpl exceptionnels, bénéfices mpl extraordinaires;Finance excess profits tax impôt f sur les bénéfices exceptionnels;Banking excess reserves réserves fpl excédentaires;Stock Exchange excess shares actions fpl détenues en surnombre;excess supply suroffre f -
31 fudge
fudge [fʌdʒ]1 noun∎ a piece of fudge un caramel;∎ I made some fudge j'ai fait des caramels∎ the law/agreement is a fudge le texte de loi/de l'accord est délibérément flou(c) Typography (stop press box) emplacement m de la dernière heure; (stop press news) (insertion f de) dernière heure f, dernières nouvelles fpl(d) (UNCOUNT) (nonsense) balivernes fpl, âneries fpl(evade, hedge) esquiver le problème;∎ the President fudged on the budget issue le président a esquivé les questions sur le budget(b) (avoid, dodge) esquiver∎ I totally fudged it je l'ai complètement ratéfamiliar old-fashioned balivernes! -
32 gas
1 noun(a) (domestic) gaz m;∎ to turn on/off the gas allumer/éteindre le gaz;∎ to use gas for cooking faire la cuisine ou cuisiner au gaz;∎ a street lit by gas une rue éclairée au gaz∎ to have gas subir une anesthésie gazeuse ou par inhalation;∎ the dentist gave me gas le dentiste m'a endormi au gaz;∎ gas and air (mask) masque m à oxygène∎ familiar step on or hit the gas! (in car) appuie sur le champignon!; figurative grouille!, grouille-toi!∎ the party was a real gas on s'est bien marrés ou on a bien rigolé à la soirée;∎ to have a gas se marrer, s'en payer une tranche;∎ what a gas! quelle rigolade!;∎ he's a real gas! c'est un vrai boute-en-train!∎ they had a good gas on the phone ils ont taillé une bonne bavette au téléphone∎ it was a gas evening c'était une soirée super;∎ he's a gas man il est marrant, on se marre bien avec lui►► Administration Gas Board compagnie f du gaz;gas bracket applique f à gaz;gas burner brûleur m à gaz;gas central heating chauffage m central au gaz;gas chamber chambre f à gaz;gas chromatography chromatographie f en phase gazeuse;British gas cooker cuisinière f à gaz, gazinière f;gas cylinder bouteille f de gaz;gas field gisement m de gaz;British gas fire (appareil m de) chauffage m au gaz;gas fitter installateur(trice) m,f d'appareils à gaz;gas furnace fourneau m à gaz;gas gangrene (UNCOUNT) gangrène f gazeuse;gas gauge jauge f d'essence;gas industry industrie f du gaz;gas jet brûleur m;British gas lamp (in street) bec m de gaz;gas mantle manchon m à incandescence;gas mask masque m à gaz;gas meter compteur m à gaz;gas oil gas-oil m, gazole m;∎ to put one's head in a gas oven se suicider en mettant la tête dans un four à gaz;American gas pedal accélérateur m;gas pipe tuyau m à gaz;gas pipeline gazoduc m;gas range fourneau m à gaz;American gas station poste m d'essence, station-service f;gas station attendant employé(e) m,f de station-service, pompiste mf;gas turbine turbine f à gaz;gas turbine engine moteur m à turbine à gaz;gas welding soudage m au gaz∎ to gas the automobile up faire le plein d'essencefaire le plein d'essence -
33 gathering
gathering ['gæðərɪŋ]1 noun∎ a gathering of top scientists une réunion de scientifiques de haut niveau;∎ a social gathering une fête;∎ a small gathering was listening to him quelques personnes attroupées l'écoutaient(c) (bringing together → of people) rassemblement m; (→ of objects) accumulation f, amoncellement m;∎ the gathering of the clans le rassemblement des clans(e) (increase → in speed, force) accroissement m∎ literary the gathering darkness l'obscurité grandissante;∎ the gathering storm l'orage qui se prépare ou qui menace -
34 graft
graft [grɑ:ft]1 noun∎ they performed a cornea graft ils ont effectué une greffe de la cornée;∎ bone/skin graft greffe f osseuse/de peau;∎ I had to have a skin graft on a dû me faire une greffe de peau(b) (UNCOUNT) (corruption) magouilles fpl∎ to achieve sth by hard graft réussir qch en bossant dur∎ they grafted a piece of skin onto his face ils lui ont greffé un bout de peau sur le visage;∎ figurative this piece was grafted onto the symphony later ce morceau a été rajouté à la symphonie plus tard;∎ the tower was grafted onto the original edifice la tour a été ajoutée à l'édifice d'origine(b) (obtain by corruption) obtenir par la corruption(a) (be involved in bribery) donner ou recevoir des pots-de-vin∎ pears graft fairly easily les poires se greffent assez facilement -
35 ground
ground [graʊnd]terre ⇒ 2 (a), 2 (k) sol ⇒ 2 (a) terrain ⇒ 2 (b), 2 (c), 2 (e), 2 (h) stade ⇒ 2 (c) rez-de-chaussée ⇒ 2 (f) domaine ⇒ 2 (g) fond ⇒ 2 (i), 2 (j) fonder ⇒ 3 (a) former ⇒ 3 (b) mettre à la terre ⇒ 3 (e) moulu ⇒ 5 parc ⇒ 6 (a) motif ⇒ 6 (b) raison ⇒ 6 (b)1 pt & pp of grind2 noun∎ the ground is often frozen in winter la terre est souvent gelée en hiver;∎ at ground level au niveau du sol;∎ the children sat on the ground les enfants se sont assis par terre;∎ to pick sth up off the ground ramasser qch par terre;∎ drive the stakes firmly into the ground enfoncez solidement les pieux dans le sol;∎ above ground en surface;∎ below ground sous terre;∎ to burn sth to the ground réduire qch en cendres;∎ to fall to the ground tomber par ou à terre;∎ to go to ground se terrer;∎ to run a fox to ground traquer un renard jusqu'à son terrier;∎ to run sb to ground (criminal, suspect etc) traquer qn;∎ I finally ran him to ground in the library j'ai fini par le trouver à la bibliothèque;∎ figurative to be on firm ground être sûr de son fait;∎ to change or shift one's ground changer de tactique;∎ it suits him down to the ground ça lui va à merveille, ça lui convient parfaitement;∎ to run a car into the ground utiliser une voiture jusqu'à ce qu'elle rende l'âme;∎ to run a company into the ground faire couler une entreprise;∎ to work oneself into the ground se tuer au travail;∎ figurative he has built his success from the ground up il a réussi en partant de rien;∎ Tennis to hit a ground stroke frapper la balle au rebond∎ there's a lot of hilly ground in Scotland il y a beaucoup de coins vallonnés en Écosse∎ the crowds are leaving the ground la foule des spectateurs sort du stade∎ fishing grounds zones fpl réservées à la pêche;∎ training ground terrain m d'entraînement ou d'exercice∎ to give/to lose ground céder/perdre du terrain;∎ to stand or to hold one's ground tenir bon;∎ to gain ground (in battle) gagner du terrain; (idea, concept) faire son chemin, progresser; (news) se répandre(g) (UNCOUNT) (area of reference) domaine m, champ m;∎ his article covers a lot of ground dans son article, il aborde beaucoup de domaines;∎ this is new ground for me pour moi, c'est un domaine nouveau∎ you're on dangerous ground vous êtes sur un terrain glissant;∎ for them, politics is forbidden ground pour eux, la politique est un sujet tabou ou un domaine interdit;∎ a middle ground un terrain d'entente, un compromis(i) (background) fond m;∎ on a green ground (painting) sur fond vert;∎ the middle ground le second plan∎ to connect to ground mettre à la terre ou à la masse∎ ground (bass) basse f contrainte∎ my fears proved well grounded mes craintes se sont révélées fondées, il s'est avéré que mes craintes étaient fondées∎ the students are well grounded in computer sciences les étudiants ont une bonne formation ou de bonnes bases en informatique(c) (plane, pilot)∎ to be grounded être interdit de vol;∎ the plane was grounded for mechanical reasons l'avion a été interdit de vol à cause d'un incident mécanique∎ to ground the ball aplatir (le ballon)(ship) échouer;∎ the submarine had grounded on a sandbank le sous-marin s'était échoué ou avait échoué sur un banc de sable(a) (around house) parc m, domaine m; (around block of flats, hospital) terrain m; (more extensive) parc m;∎ the house has extensive grounds la maison est entourée d'un grand parc;∎ the grounds are patrolled by dogs le terrain est gardé par des chiens(b) (reason) motif m, raison f; (cause) cause f, raison f; (basis) base f, raison f; (pretext) raison f, prétexte m;∎ to have (good) ground or grounds for doing sth avoir de bonnes raisons de faire qch;∎ you have no grounds for believing that he's lying vous n'avez aucune raison de croire qu'il ment;∎ there are grounds for suspecting arson il y a lieu de penser qu'il s'agit d'un incendie criminel;∎ what grounds have you for saying that? qu'est-ce qui vous permet d'affirmer cela?;∎ he was excused on the grounds of poor health il a été exempté en raison de sa mauvaise santé;∎ on medical/moral grounds pour (des) raisons médicales/morales;∎ on what grounds? à quel titre?;∎ Law grounds for appeal voies fpl de recours;∎ grounds for complaint grief m;∎ grounds for divorce motif m de divorce(c) (of coffee) marc m►► Military ground attack offensive f terrestre;Fishing ground bait amorce f de fond, appât m de fond;Music ground bass basse f contrainte;American ground beef steak m haché;Entomology ground beetle carabidé m;Botany ground cherry physalis m;American Electricity ground connection prise f de terre;Aviation ground control contrôle m au sol;ground cover végétation f basse;ground cover plant (plante f) couvre-sol m inv;ground crew personnel m au sol, personnel m non-navigant;ground fire feu m de broussailles;British ground floor rez-de-chaussée m inv;∎ figurative to get in on the ground floor (at beginning of project) participer dès le début; (buy shares) acheter des actions dès leur émission;Military ground forces armée f de terre;ground frost gelée f blanche;Botany ground ivy lierre m terrestre;∎ at ground level au rez-de-chaussée;Fishing ground line ligne f de fond;Aviation ground operator (who organizes services, transfers etc) voyagiste m ou agence f de réceptif, réceptif m;ground pepper poivre m moulu;ground personnel personnel m au sol, personnel m non navigant;ground pollution pollution f du sol;ground rage = dans un aéroport, comportement agressif de certains passagers envers le personnel au sol, dû à une attente excessive avant l'embarquement;ground rent redevance f foncière;ground rice farine f de riz;ground rule procédure f, règle f;∎ to lay down the ground rules établir les règles du jeu;Zoology ground squirrel spermophile m;ground staff Sport personnel m responsable de l'entretien d'un terrain de sport; British (at airport) personnel m au sol, personnel m non-navigant;Military ground war guerre f terrestre;Geology ground water nappe f phréatique;American Electricity ground wire fil m de terre;Military ground zero hypocentre m, point m zéro -
36 growth
growth [grəʊθ](a) (UNCOUNT) (development → of child, plant) croissance f; (→ of friendship) développement m, croissance f; (→ of organization) développement m;∎ lack of certain vitamins can hinder growth la carence en certaines vitamines peut entraver la croissance;∎ intellectual/spiritual growth développement m intellectuel/spirituel(b) (UNCOUNT) (increase → in numbers, amount) augmentation f, croissance f; (→ of market, industry) croissance f, expansion f; (→ of influence, knowledge) développement m, croissance f;∎ the experts predict a 2 percent growth in tourism/imports les experts prédisent une croissance du tourisme/des importations de 2 pour cent;∎ economic growth développement m ou croissance f économique;∎ population growth croissance f de la population(c) (of beard, hair, weeds) pousse f;∎ the entrance was covered by a dense growth of weeds l'entrée était envahie par les mauvaises herbes;∎ growth of hair poussée f de cheveux;∎ two days' growth (of beard) une barbe de deux jours∎ benign/malignant growth tumeur f bénigne/maligne►► growth area secteur m en expansion;∎ alternative medicine has been a growth area in recent years les médecines parallèles ont connu un boum ces dernières années;Marketing growth developer stimulateur m de croissance;growth factor facteur m de croissance;growth hormone hormone f de croissance;growth industry industrie f en plein essor ou de pointe;Marketing growth inhibitor inhibiteur m de croissance;growth market marché m porteur;growth rate taux m de croissance;growth ring anneau m de croissance;growth sector secteur m en expansion;Stock Exchange growth shares, growth stock actions fpl d'avenir ou de croissance;growth strategy stratégie f de croissance -
37 hair
hair [heə(r)]1 noun(a) (UNCOUNT) (on person's head) cheveux mpl;∎ to have long/short hair avoir les cheveux longs/courts;∎ she's got such beautiful hair elle a vraiment de beaux cheveux;∎ to get or to have one's hair cut se faire couper les cheveux;∎ to get one's hair done se faire coiffer;∎ who does your hair? tu te fais coiffer où?, tu vas chez quel coiffeur?;∎ I like the way you've done your hair j'aime bien la façon dont tu t'es coiffé;∎ to wash one's hair se laver les cheveux ou la tête;∎ to brush one's hair se brosser (les cheveux);∎ to comb one's hair se peigner (les cheveux);∎ she put her hair up elle a relevé ses cheveux;∎ she let her hair down elle a défait ses cheveux;∎ your hair looks nice tu es bien coiffé;∎ my hair's a mess je suis vraiment mal coiffé(b) (single hair → on person's head) cheveu m; (→ on person's or animal's face or body, on plant) poil m;∎ a dog with smooth hair un chien au pelage lisse∎ it makes your hair stand on end (is frightening) c'est à vous faire dresser les cheveux sur la tête;∎ familiar it would make your hair curl (ride, journey) c'est à vous faire dresser les cheveux sur la tête; (prices, bad language) c'est à vous faire tomber à la renverse; (drink) ça arrache;∎ to let one's hair down se laisser aller□, se défouler□ ;∎ familiar to get in sb's hair taper sur les nerfs de qn;∎ familiar keep him out of my hair fais en sorte que je ne l'aie pas dans les jambes;∎ familiar I'll keep out of your hair je ne vais pas t'embêter;∎ humorous to have a hair of the dog (that bit you) reprendre un verre (pour faire passer sa gueule de bois);∎ here, a hair of the dog is what you need bois ça, il faut guérir le mal par le mal;∎ to split hairs couper les cheveux en quatre, chercher la petite bête;∎ not one hair of her head was harmed elle s'en est sortie sans une égratignure;∎ if you harm one single hair of his head si tu touches à un seul de ses cheveux;∎ she never has a hair out of place (is immaculate) elle n'a jamais un cheveu de travers;∎ to win by a hair gagner d'un cheveu ou à un quart de poil près;∎ to lose by a hair perdre d'un cheveu ou à un quart de poil près;∎ she didn't turn a hair elle n'a pas cillé;∎ familiar humorous this'll put hairs on your chest! (strong drink, good steak etc) ça va te redonner du poil de la bête;∎ the truck missed us by a hair's breadth le camion nous a manqués d'un cheveu ou de justesse;∎ we came within a hair's breadth of going bankrupt/of winning first prize nous avons été à deux doigts de la faillite/de gagner le premier prix(a) (cream, lotion) capillaire, pour les cheveux(c) (mattress) de crin►► hair appointment rendez-vous m chez le coiffeur;hair clippers tondeuse f;∎ a pair of hair clippers une tondeuse;hair conditioner après-shampooing m;British hair curlers bigoudis mpl;Anatomy hair follicle follicule m pileux;hair gel gel m pour les cheveux;Botany hair grass canche f;hair lacquer laque f (pour les cheveux);hair mascara mascara m pour les cheveux;hair mousse mousse f coiffante;hair oil huile f capillaire;hair products produits mpl capillaires ou pour les cheveux;hair removal dépilation f;hair remover crème f dépilatoire;British hair restorer produit m pour la repousse des cheveux;hair shirt haire f, cilice m;hair slide barrette f;hair straightener (product) produit m défrisant;hair straighteners (appliance) fer m à défriser, défriseur m;hair tonic lotion f capillaire;hair transplant implant m de cheveux;hair trigger (in firearm) détente f ou gâchette f sensible -
38 hand
hand [hænd]main ⇒ 1 (a)-(c), 1 (g) aiguille ⇒ 1 (h) écriture ⇒ 1 (i) paume ⇒ 1 (j) ouvrier ⇒ 1 (k) passer ⇒ 2 donner ⇒ 21 noun∎ to hold sb's hand tenir la main de qn;∎ I held her hand je lui ai tenu la main;∎ figurative she's asked me to go along and hold her hand elle m'a demandé de l'accompagner pour lui donner du courage;∎ to hold hands se tenir par la main;∎ to take sb's hand, to take sb by the hand prendre qn par la main, prendre la main de qn;∎ to lead sb by the hand conduire qn par la main;∎ he writes with his left hand il écrit de la main gauche;∎ to put one's hands over one's eyes se couvrir les yeux de ses mains;∎ to be on one's hands and knees être à quatre pattes;∎ figurative to go down on one's hands and knees se mettre à genoux ou à plat ventre;∎ to be good with one's hands être adroit de ses mains;∎ my hands are full j'ai les mains occupées ou prises;∎ figurative to have one's hands full avoir beaucoup à faire, avoir du pain sur la planche;∎ I've got my hands full trying to cope as it is j'ai déjà assez à faire comme ça;∎ to lay one's hands on sth (find) mettre la main sur qch;∎ to get or to lay one's hands on sth (obtain) dénicher qch;∎ to lay hands on sb faire violence à qn;∎ figurative just wait till I get or lay my hands on her! attends un peu que je l'attrape!;∎ to lift or to raise a hand to sb lever la main sur qn;∎ figurative he never lifts a hand to help il ne lève jamais le petit doigt pour aider;∎ hands off! bas les pattes!, pas touche!;∎ hands off the unions/education system! pas touche aux syndicats/au système éducatif!;∎ he can't keep his hands to himself il a la main baladeuse;∎ I only have one pair of hands! je n'ai que deux mains!;∎ look - no hands! (cyclist) sans les mains!;∎ take your hands off me! ne me touche pas!;∎ (put your) hands up! les mains en l'air!, haut les mains!;∎ School hands up anyone who knows the answer que ceux qui connaissent la réponse lèvent le doigt ou la main;∎ hands up all those who agree que ceux qui sont d'accord lèvent la main;∎ to tie sb's hands attacher les mains de qn;∎ they tied my hands behind my back ils m'ont lié ou attaché les mains dans le dos;∎ I could do it with one hand tied behind my back je pourrais le faire sans aucun effort ou les doigts dans le nez;∎ figurative my hands are tied j'ai les mains liées;∎ figurative to sit on one's hands (applaud half-heartedly) applaudir sans enthousiasme; (do nothing) ne rien faire;∎ to ask for sb's hand in marriage demander la main de qn, demander qn en mariage;∎ the hour is at hand l'heure est proche;∎ to suffer at the hands of sb souffrir aux mains ou dans les mains de qn;∎ to pass sth from hand to hand faire passer qch de mains en mains;∎ hand in hand la main dans la main;∎ figurative to go hand in hand (with sth) aller de pair (avec qch);∎ to be hand in glove with sb travailler en étroite collaboration avec qn;∎ to make money hand over fist gagner un argent fou;∎ to live from hand to mouth tirer le diable par la queue;∎ figurative to win hands down gagner haut la main;∎ to beat sb hands down battre qn à plates couture(s);∎ proverb many hands make light work = à beaucoup d'ouvriers la tâche devient aisée;∎ on the one hand... but on the other hand... (used in the same sentence) d'un côté... mais de l'autre...;∎ on the other hand (when beginning new sentence) d'un autre côté∎ to give sb a hand (with sth) donner un coup de main à qn;∎ to lend a hand mettre la main à la pâte;∎ do you need a hand (with that)? as-tu besoin d'un coup de main?(c) (control, management)∎ to need a firm hand avoir besoin d'être sérieusement pris en main;∎ to rule with a firm hand diriger avec de la poigne;∎ to take sb/sth in hand prendre qn/qch en main;∎ to be out of hand (dog, child) ne rien écouter;∎ the garden is getting out of hand le jardin à l'air d'une vraie jungle;∎ to change hands (company, restaurant etc) changer de propriétaire;∎ it's out of my hands cela ne m'appartient plus, ce n'est plus ma responsabilité ou de mon ressort;∎ the matter is in the hands of the headmaster la question relève maintenant ou est maintenant du ressort du principal;∎ I have put the matter in the hands of a lawyer j'ai confié l'affaire à un avocat;∎ the answer lies in your own hands la solution est entre tes mains;∎ to have too much time on one's hands avoir trop de temps à soi;∎ to have sb/sth on one's hands avoir qn/qch sur les bras;∎ now that that's off my hands à présent que je suis débarrassé de cela;∎ it's out of my hands je ne peux (plus) rien y faire;∎ to fall into the hands of the enemy tomber entre les mains de l'ennemi;∎ to fall into the wrong hands (information, secret etc) tomber en de mauvaises mains;∎ in the wrong hands this knowledge could be very dangerous si elles tombaient aux mains de personnes malintentionnées, ces connaissances pourraient être très dangereuses;∎ in the right hands en de bonnes mains;∎ to be in good or safe hands être en de bonnes mains;∎ can I leave this in your hands? puis-je te demander de t'en occuper?;∎ it leaves too much power in the hands of the police cela laisse trop de pouvoir à la police;∎ to give sb a free hand donner carte blanche à qn;∎ to take matters into one's own hands prendre les choses en main∎ to give sb a (big) hand applaudir qn (bien fort)(e) (influence, involvement)∎ to have a hand in sth avoir quelque chose à voir dans qch, être impliqué dans qch;∎ I had no hand in it je n'avais rien à voir là-dedans, je n'y étais pour rien;∎ I see or detect your hand in this j'y vois ta marque(f) (skill, ability)∎ to have a light hand with pastry réussir une pâte légère;∎ she can turn her hand to anything elle peut tout faire;∎ to keep one's hand in garder la main;∎ I was never much of a hand at it je n'ai jamais été très doué pour cela;∎ to try one's hand at sth s'essayer à qch∎ to have a good hand avoir du jeu;∎ first/fourth hand (player) premie(ère) m,f/dernier(ère) m,f en cartes;∎ figurative to show or to reveal one's hand dévoiler son jeu;∎ figurative to throw in one's hand jeter l'éponge∎ the little hand is pointing to three la petite aiguille est sur le trois(i) (handwriting) écriture f;∎ to have a good hand avoir une belle écriture(j) (measurement of horse) paume f;∎ a horse fifteen hands high un cheval de quinze paumes∎ the ship was lost with all hands le navire a sombré corps et biens;∎ old hand expert m, vieux m de la vieille;∎ to be an old hand at sth avoir une vaste expérience de qch;∎ also figurative all hands to the pump tout le monde à la rescousse(l) (of bananas) régime m;∎ hand of pork jambonneau mpasser, donner;∎ to hand sth to sb, to hand sb sth passer ou donner qch à qn;∎ to hand sb a letter/telegram remettre une lettre/un télégramme à qn;∎ figurative to hand sth to sb on a plate apporter à qn qch sur un plateau;∎ you've got to hand it to him chapeau!;∎ figurative you have to hand it to her, she IS a good mother c'est une bonne mère, il faut lui accorder cela(written) à la main; (made, knitted, sewn) (à la) main;∎ to wash sth by hand laver qch à la main;∎ to send sth by hand faire porter qch;∎ by hand (written on envelope) en ville;∎ to rear an animal by hand élever un animal au biberon∎ British do we have any time in hand? avons-nous du temps devant nous?(b) (being dealt with) en cours;∎ the matter is in hand on s'occupe de l'affaire;∎ I have the situation well in hand j'ai la situation bien en main;∎ to return to the matter in hand revenir à ses moutons;∎ keep your mind on the job in hand concentre-toi sur l'affaire en cours(person) disponible(immediately) sur-le-champ(letter, information etc) sous la main;∎ use what comes to hand prends ce que tu as sous la main;∎ he took the first one that came to hand il a pris le premier qui lui est tombé sous la main;∎ the first excuse to hand le premier prétexte venu►► hand baggage (UNCOUNT) bagages mpl à main;hand controls commandes fpl manuelles;hand cream crème f pour les mains;Military hand grenade grenade f à main;hand lotion lotion f pour les mains;hand luggage (UNCOUNT) bagages mpl à main;hand microphone micro m portatif;Theatre hand puppet marionnette f;hand signal signal m de la main;∎ hand signals only (on vehicle) = indique que les clignotants d'un véhicule ne fonctionnent pas;hand towel serviette f, essuie-mains m inv(distribute) distribuer(return) rapporter, rendre;∎ she handed me back the bottle elle m'a repassé la bouteille;∎ Radio & Television I now hand you back to the studio/Jon Snow je rends maintenant l'antenne au studio/à Jon Snow(a) (pass, give from high place) passer, donner;∎ hand me down the hammer passe-moi ou donne-moi le marteau (qui est là-haut)(b) (heirloom, story) transmettre;∎ the necklace/property has been handed down from mother to daughter for six generations le collier est transmis/la propriété est transmise de mère en fille depuis six générations;∎ all her clothes had been handed down from her older sisters tous ses vêtements venaient de ses sœurs aînées∎ American to hand down the budget annoncer le budget(return, surrender → book) rendre; (→ ticket) remettre; (→ exam paper) rendre, remettre; (something found → to authorities, police etc) déposer, remettre;∎ to hand in one's resignation donner ou remettre sa démission, demissionerSport (in rugby) raffûter(a) (give to someone else) passer;∎ to hand sth on to sb passer qch à qn(distribute) distribuer;∎ we hand out 200 free meals a day nous servons 200 repas gratuits par jour;∎ he's very good at handing out advice il est très fort pour ce qui est de distribuer des conseils;∎ he's fond of handing it out, but can't take it (criticism) il se permet de critiquer les autres mais il déteste qu'on le critique;∎ the French boxer handed out a lot of punishment le boxeur français a frappé à coups redoublés(a) (pass, give → object) passer, donner;∎ Radio & Television we now hand you over to the weather man/Bill Smith in Moscow nous passons maintenant l'antenne à notre météorologue/Bill Smith à Moscou;∎ Telecommunications I'm handing him over now je te le passe tout de suite(b) (surrender → weapons, hostage) remettre; (→ criminal) livrer; (→ power, authority) transmettre; Law (→ property) céder;∎ he was handed over to the French police il a été livré à la ou aux mains de la police française;∎ hand it over! donne!∎ to hand over to (government minister, chairman etc) passer le pouvoir à; (in meeting) donner la parole à; Telecommunications passer ou donner le combiné à(distribute) distribuer(pass, give from low place) passer, donner;∎ hand me up the hammer passe-moi ou donne-moi le marteau (qui est là en bas) -
39 hearing
hearing ['hɪərɪŋ]∎ to have good/bad hearing entendre bien/mal;∎ a keen sense of hearing l'oreille f ou l'ouïe f fine;∎ he has very little hearing left son ouïe est défaillante, il n'entend presque plus;∎ his hearing gradually deteriorated petit à petit il est devenu dur d'oreille;∎ cats have better hearing than humans les chats entendent mieux ou ont l'ouïe plus fine que les humains∎ you shouldn't have said that in or within hearing of his mother tu n'aurais pas dû le dire devant ou en présence de sa mère(c) (act of listening) audition f;∎ I didn't enjoy the symphony at (the) first hearing je n'ai pas aimé la symphonie à la première audition ou la première fois que je l'ai écoutée(d) (chance to be heard) audition f;∎ they were the only ones to get a hearing ils furent les seuls à être entendus;∎ at least give me a hearing laissez-moi au moins parler;∎ they judged the architect without a hearing ils ont jugé l'architecte sans l'entendre ou sans entendre sa défense;∎ to give sb a fair hearing laisser parler qn, écouter ce que qn a à dire∎ the hearing of witnesses l'audition f des témoins;∎ the hearing of a trial l'audience f;∎ the case will come up for hearing in March l'affaire sera entendue ou plaidée en mars(f) (official meeting) séance f►► hearing aid appareil m acoustique, audiophone m;hearing dog (for the deaf) = chien entraîné à reconnaître certains bruits et aider ainsi une personne malentendante;the hearing impaired les malentendants mpl -
40 humbug
1 noun(b) (UNCOUNT) (nonsense) balivernes fpltromperⓘ Bah humbug Dans A Christmas Carol ( Un Conte de Noël) de Charles Dickens, le personnage principal, Ebenezer Scrooge, est avare et misanthrope et rejette toute occasion de se réjouir en prononçant les mots bah humbug! ("sornettes que tout cela!"). On utilise généralement cette expression sur le mode humoristique pour gronder quelqu'un qui fait preuve d'avarice ou qui joue les rabat-joie.
См. также в других словарях:
uncount noun — UK [ˌʌnkaʊnt ˈnaʊn] US noun [countable] [singular uncount noun plural uncount nouns] [singular uncountable noun … Useful english dictionary
uncount noun — UK [ˌʌnkaʊnt ˈnaʊn] / US or uncountable noun UK / US noun [countable] Word forms uncount noun : singular uncount noun plural uncount nouns Word forms uncountable noun : singular uncountable noun plural uncountable nouns linguistics a noun that… … English dictionary
uncount noun — [[t]ʌ̱nkaʊnt na͟ʊn[/t]] uncount nouns N COUNT An uncount noun is a noun such as gold , information , or furniture which has only one form and can be used without a determiner … English dictionary
uncount noun — un|count noun [ ,ʌnkaunt naun ] or un,countable noun noun count LINGUISTICS a noun that does not have a plural form and cannot be counted. For example, furniture and milk are uncount nouns: MASS NOUN ─ compare COUNT NOUN … Usage of the words and phrases in modern English
uncount noun — noun uncountable noun … Wiktionary
uncount noun — /ˈʌnkaʊnt naʊn/ (say unkownt nown) noun → mass noun. Also, non count noun …
uncountable noun — uncount noun UK [ˌʌnkaʊnt ˈnaʊn] / US or uncountable noun UK / US noun [countable] Word forms uncount noun : singular uncount noun plural uncount nouns Word forms uncountable noun : singular uncountable noun plural uncountable nouns linguistics a … English dictionary
Quantity numbers — ◊ GRAMMAR Quantities and amounts of things are often referred to using numbers. See entries at ↑ Numbers and fractions and ↑ Measurements. ◊ general determiners You can use general determiners such as some , any , all , every , and much to talk… … Useful english dictionary
quantity numbers — ◊ GRAMMAR Quantities and amounts of things are often referred to using numbers. See entries at ↑ Numbers and fractions and ↑ Measurements. ◊ general determiners You can use general determiners such as some , any , all , every , and much to talk… … Useful english dictionary
strength — [ streŋθ ] noun *** ▸ 1 physical power/energy ▸ 2 ability to achieve something ▸ 3 power of particular type ▸ 4 something someone does very well ▸ 5 amount of influence ▸ 6 size of group needed ▸ 7 amount of something in something ▸ 8 ability to… … Usage of the words and phrases in modern English
service — serv|ice1 [ sɜrvıs ] noun *** ▸ 1 system to meet needs ▸ 2 help/advice ▸ 3 doing government work ▸ 4 work/duties done for someone ▸ 5 organization giving help ▸ 6 religious ceremony ▸ 7 money to help pay waiter ▸ 8 use/benefit object gives ▸ 9 of … Usage of the words and phrases in modern English