Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

uncle+mark

  • 1 в кои-то веки

    разг.
    in ages; cf. once in a blue moon

    Дяде Марку не скажу об этом, совестно и стыдно за город. В кои-то веки прибыл чистый человек, а им уж и тошно. (М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина) — 'I will not tell Uncle Mark about his visit, it made me feel ashamed of our townsfolk. Once in a blue moon a decent man appears here, and the very sight of him turns their stomachs.'

    Русско-английский фразеологический словарь > в кои-то веки

  • 2 Ш-81

    КУДА НИ ШЛО coll Invar fixed WO
    1. ( usu. used as Particle) let it be so, agreed (used to express hesitant agreement)
    very well
    all right (then) so be it.
    (Астров:) Пока здесь никого нет, пока дядя Ваня не вошёл с букетом, позвольте мне... поцеловать вас... На прощанье... Да? (Целует её в щёку.)... (Елена Андреевна:) Желаю вам всего хорошего. (Оглянувшись) Куда ни шло, раз в жизни! (Обнимает его порывисто...) (Чехов 3). (A.:) Before anyone comes in, before Uncle Vanya turns up with his bunch of flowers, allow me - to kiss you good-bye. May I? (Kisses her cheek.)... (E. A.:) I wish you every happiness. (Looks round.) Oh, all right then, just for once in a lifetime. (Embraces him impulsively...) (3c).
    «Вам пришла фантазия испытать на мне свой рыцарский дух. Я бы мог отказать вам в этом удовольствии, да уж куда ни шло!» (Тургенев 2). "You have taken it into your head to test your chivalrous spirit on me. I could refuse you this satisfaction but-so be it!" (2c).
    2. (predic
    subj: infin, это, or any noun) acceptable, adequate to some degree (used to express mild approval)
    X - (ещё) куда ни шло X is not so (that) bad
    X is more or less all right X is okay X can be tolerated doing X makes sense.
    Родители Марка не одобряли его расточительства. «Снять дорогую, но удобную квартиру, - говорили они, - это куда ни шло, но купить еще и новую машину - это уж слишком». Mark's parents did not approve of his extravagance. "Renting an expensive yet comfortable apartment is more or less all right," they would say, "but buying a new car on top of it is going too far."
    Обстановка на работе становилась для Тани всё труднее: терпеть придирки начальника - это ещё куда ни шло, но чувствовать враждебность сотрудников было выше её сил. The situation at work became more and more difficult for Tanya: as for her boss's constant faultfinding, that could be tolerated, but the animosity of her coworkers was more than she could take.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ш-81

  • 3 куда ни шло

    [Invar; fixed WO]
    =====
    1. [usu. used as Particle]
    let it be so, agreed (used to express hesitant agreement):
    - so be it.
         ♦ [Астров:] Пока здесь никого нет, пока дядя Ваня не вошёл с букетом, позвольте мне... поцеловать вас... На прощанье... Да? (Целует её в щёку.)... [Елена Андреевна:] Желаю вам всего хорошего. (Оглянувшись) Куда ни шло, раз в жизни! (Обнимает его порывисто...) (Чехов 3). [A.:] Before anyone comes in, before Uncle Vanya turns up with his bunch of flowers, allow me-to kiss you good-bye. May I? (Kisses her cheek.)... [E.A.:] Iwish you every happiness. (Looks round.) Oh, all right then, just for once in a lifetime. (Embraces him impulsively...) (3c).
         ♦ "Вам пришла фантазия испытать на мне свой рыцарский дух. Я бы мог отказать вам в этом удовольствии, да уж куда ни шло!" (Тургенев 2). "You have taken it into your head to test your chivalrous spirit on me. I could refuse you this satisfaction but-so be it!" (2c).
    2. [predic; subj: infin, это, or any noun]
    acceptable, adequate to some degree (used to express mild approval):
    - X - (ещё) куда ни шло X is not so (that) bad;
    - doing X makes sense.
         ♦ Родители Марка не одобряли его расточительства. "Снять дорогую, но удобную квартиру, - говорили они, - это куда ни шло, но купить еще и новую машину - это уж слишком". Mark's parents did not approve of his extravagance. "Renting an expensive yet comfortable apartment is more or less all right," they would say, "but buying a new car on top of it is going too far."
         ♦ Обстановка на работе становилась для Тани всё труднее: терпеть придирки начальника - это ещё куда ни шло, но чувствовать враждебность сотрудников было выше её сил. The situation at work became more and more difficult for Tanya: as for her boss's constant faultfinding, that could be tolerated, but the animosity of her coworkers was more than she could take.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > куда ни шло

См. также в других словарях:

  • Mark Hopkins, Jr. — Mark Hopkins Photo by I. W. Taber Born September 1, 1813(1813 09 01) Henderson, New York Died …   Wikipedia

  • Mark Hopkins (railroad) — Infobox Person name=Mark Hopkins caption=Photo by I. W. Taber birth date=birth date|1813|9|1|mf=y birth place=Henderson, New York death date=death date and age|1878|3|29|1813|9|1|mf=y death place=Yuma, ArizonaMark Hopkins, Junior (September 1… …   Wikipedia

  • Mark Andes — Andes, 2007 SXSW recipient at the Austin Music Awards Background information Born 19 February 1948 (1948 02 19) …   Wikipedia

  • Uncle Anesthesia — Álbum de Screaming Trees Publicación 29 de enero de 1991 Grabación Junio de 1990 Género(s) Grunge Duración 47:05 …   Wikipedia Español

  • Mark Lanegan — Background information Birth name Mark William Lanegan Born November 25, 1964 (1964 11 25) …   Wikipedia

  • Mark of Cornwall — (Latin Marcus, Cornish Margh, Welsh March, Breton Marc h) was a king of Kernow (Cornwall) in the early 6th century. He is most famous for his appearance in Arthurian legend as the uncle of Tristan and husband of Iseult, who engage in a secret… …   Wikipedia

  • Mark Thwaite — Mark Gemini Thwaite Mark Gemini Thwaite performing at Peter Murphy gig, HOB Chicago, 2009 Background information Birth name Mark Gemini Thwaite …   Wikipedia

  • Uncle Tupelo — Datos generales Origen  Belleville, Illinois …   Wikipedia Español

  • Mark Pickerel — performing at Bumbershoot, 2010 Background information Origin Ellensburg, Washing …   Wikipedia

  • Uncle Sam — is a national personification of the United States (US), with the first usage of the term dating from the War of 1812 and the first illustration dating from 1852. He is often depicted as a serious elderly white man with white hair and a goatee,… …   Wikipedia

  • Uncle Remus — is a fictional character, the title character and fictional narrator of a collection of African American folktales adapted and compiled by Joel Chandler Harris, published in book form in 1881. A journalist in post Reconstruction Atlanta, Georgia …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»