-
41 угон
n1) gener. unbefugte Ingebrauchname (Угон в русском и немецком законодательстве - это неправомерное завладение ТС без корыстных целей. Если же преступник похищает автомобиль с целью продать его или получить иную материальную выгоду, это хищение - Diebstahl), Entführung (автомашины, самолёта)2) eng. Fluchtfahrt (напр. экскаватора ветром), Wandern (рельсового пути), Wanderschub (рельсового пути), Wanderung (рельсового пути)3) law. Diebstahl, Verschleppung (von Menschen während eines Krieges), Wegfahren, Wegtreiben4) mining. Flucht (экскаватора ветром), Fluchtfahrt (экскаватора ветром) -
42 человек, не имеющий права
nbook. Unbefugte (на что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > человек, не имеющий права
-
43 recel
ʀəsɛlm; JURHehlerei f, Personenhehlerei frecelrecel [ʀəsεl]Hehlerei féminin; Beispiel: recel de cadavre [unbefugte] Wegnahme einer Leiche; Beispiel: recel de malfaiteur/de criminel Personenhehlerei -
44 usurpation
yzyʀpasjɔ̃f; JURUsurpation f, widerrechtlicher Übergriff m, widerrechtlicher Eingriff m, Amtsanmaßung fusurpationusurpation [yzyʀpasjõ] -
45 entrance
I noun2) (on to stage, lit. or fig.) Auftritt, dermake an or one's entrance — seinen Auftritt haben
entrance to the concert is by ticket only — man kommt nur mit einer Eintrittskarte in das Konzert
5) (fee) Eintritt, derII transitive verbhinreißen; bezaubernbe entranced by or with something — von etwas hingerissen od. bezaubert sein
* * *I ['entrəns] noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) der Eingang3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) der Zutritt•- academic.ru/24559/entrant">entrantII verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) entzücken* * *en·trance1[ˈentrən(t)s]nback/front/side \entrance Hinter-/Vorder-/Seiteneingang m2. (act of entering) Eintritt m, Eintreten nt kein pl; THEAT Auftreten nt kein pl, Betreten nt der Bühneshe likes to make an \entrance sie setzt sich gerne in Szeneto make one's \entrance THEAT auftretento gain \entrance to a university an einer Universität aufgenommen werdento grant/refuse \entrance to sb jdm den Zutritt gewähren/verweigernen·trance2[ɪnˈtrɑ:n(t)s, AM enˈtræn(t)s]vt (delight)▪ to \entrance sb jdn entzücken\entranced with joy außer sich dat vor Freude* * *I [ɪn'trAːns]vtin Entzücken or Verzückung versetzenII ['entrəns]to be entranced by/with sth — von etw entzückt sein
n2) (= entering) Eintritt m; (THEAT) Auftritt mon his entrance — bei seinem Eintritt/Auftritt
he likes to make an entrance — er setzt sich gern in Szene
to make one's entrance (Theat) — auftreten; (fig) erscheinen
his entrance into politics — sein Einstieg m in die Politik
3) (= admission) Eintritt m (to in +acc); (to club etc) Zutritt m (to zu); (to school) Aufnahme f (to in +acc)children get free entrance (to the zoo) — Kinder haben freien Eintritt (im Zoo)
* * *entrance1 [ˈentrəns] s1. a) Eintreten n, Eintritt m: we could not talk about the matter because of Peter’s entrances and exits weil Peter ständig hereinkamb) SCHIFF, BAHN Einlaufen n, Einfahrt fc) FLUG Einflug m:make one’s entrance eintreten, erscheinen ( → 6)to zu)b) Zufahrt f:at the entrance am Eingang, an der Tür3. SCHIFF (Hafen)Einfahrt f4. fig Antritt m:entrance (up)on an office Amtsantritt;entrance (up)on an inheritance Antritt einer Erbschaft5. Eintritt(serlaubnis) m(f), Zutritt m, Einlass m:a) Eintritt(sgeld) m(n),b) Aufnahmegebühr f;have free entrance freien Zutritt haben;“no entrance” „Zutritt verboten!“;“no entrance except on business” „Zutritt für Unbefugte verboten!“6. THEAT Auftritt m:make one’s entrance auftreten ( → 1)7. Beginn m (to gen)entrance2 [ınˈtrɑːns; US ınˈtræns] v/t1. jemanden in Verzückung versetzen, entzücken, hinreißen:at, by von)2. überwältigen:entranced with joy freudetrunken3. in Trance versetzene. abk1. engineering2. engineer3. entrance* * *I noun2) (on to stage, lit. or fig.) Auftritt, dermake an or one's entrance — seinen Auftritt haben
5) (fee) Eintritt, derII transitive verbhinreißen; bezaubernbe entranced by or with something — von etwas hingerissen od. bezaubert sein
* * *n.Eingang -¨e m.Einstieg -e m.Eintritt -e m.Zugang -¨e m. -
46 piracy
-
47 autorizado
aɐtori'θađoadjzulässig, befugt, berechtigt( femenino autorizada) adjetivo1. [permitido] genehmigt2. [digno de crédito] glaubwürdigautorizadoautorizado , -a [a403584BEu403584BEtori'θaðo, -a]num1num (facultado) befugt; persona no autorizada Unbefugte(r) femenino (masculino); autorizado para firmar zeichnungsberechtigtnum3num (oficial) offiziell -
48 intrusismo
-
49 ladronera
-
50 persona no autorizada
persona no autorizadaUnbefugte(r) -
51 persona
pɛr'sonaf1) Mensch m, Person f2)primera persona — GRAMM erste Person f
3)sustantivo femeninopersonapersona [per'sona]Person femenino; persona de contacto Ansprechpartner masculino; persona (non) grata Persona (non) grata; en persona persönlich; ser buena/mala persona ein guter/böser Mensch sein; había muchas personas es waren viele Leute da; no había ninguna persona allí es war niemand da; se apareció en la persona de... er/sie erschien in der Gestalt von...; ese es una persona de cuidado bei ihm ist Vorsicht geboten -
52 неправомочное использование
unbefugter Gebrauch, unbefugte VerwendungРусско-немецкий юридический словарь > неправомочное использование
-
53 addetto
addettoaddetto , -a [ad'detto]I aggettivo(responsabile) zuständig; essere addetto a qualcosa für etwas zuständig seinII sostantivo maschile, femminile1 (responsabile) Zuständige(r) Feminin(Maskulin); vietato l'ingresso ai non addetto-i ai lavori Zutritt für Unbefugte verboten2 (impiegato) Angehörige(r) Feminin(Maskulin), Angestellte(r) Feminin(Maskulin); addetto stampa Pressesprecher maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > addetto
54 ingresso
ingressoingresso [iŋ'grεsso]sostantivo Maskulin1 (entrata, accesso) Eingang Maskulin2 (anticamera) Vorzimmer neutro3 teatro Auftritt Maskulin; (in una carica) Antritt Maskulin4 (facoltà) Zutritt Maskulin; vietato l'ingresso ai non addetti ai lavori Zutritt für Unbefugte verboten5 (biglietto) (Eintritts)karte Feminin; ingresso libero Eintritt freiDizionario italiano-tedesco > ingresso
55 vietato l'ingresso agli estranei
vietato l'ingresso agli estraneiZutritt für Unbefugte verbotenDizionario italiano-tedesco > vietato l'ingresso agli estranei
56 vietato l'ingresso ai non addetti ai lavori
vietato l'ingresso ai non addetti ai lavoriZutritt für Unbefugte verbotenDizionario italiano-tedesco > vietato l'ingresso ai non addetti ai lavori
57 tamper-evident
58 unauthorized person
n.Unbefugte m.,f.59 trespasser
tres·pass·er [ʼtrespəsəʳ, Am -pæsɚ] nEindringling m, Unbefugte(r) f(m);“\trespassers will be prosecuted!” „unbefugtes Betreten wird strafrechtlich verfolgt!“60 unauthorized
СтраницыСм. также в других словарях:
Unbefugte — Un|be|fug|te [ ʊnbəfu:ktə], die/eine Unbefugte; der/einer Unbefugten, die Unbefugten/zwei Unbefugte: weibliche Person, die zu etwas nicht befugt oder berechtigt ist: den Bestimmungen nach müsste sie als Unbefugte gelten … Universal-Lexikon
Unbefugte Benutzung eines Kraftfahrzeugs — Der Unbefugte Gebrauch eines Fahrzeugs ist ein Straftatbestand im deutschen Strafgesetzbuch. Er ist in § 248b StGB geregelt. Die Vorschrift ist eine Ausnahme der grundsätzlichen Straffreiheit von Gebrauchsanmaßung (furtum usus) im deutschen Recht … Deutsch Wikipedia
Unbefugte — Ụn|be|fug|te , der und die; n, n … Die deutsche Rechtschreibung
ECE-Norm — ECE Regelungen bezeichnen einen Katalog von international vereinbarten, einheitlichen technischen Vorschriften für Fahrzeuge, Teile und Ausrüstungsgegenstände von Kraftfahrzeugen. Inhaltsverzeichnis 1 Grundlagen 1.1 Liste der Teilnehmerstaaten… … Deutsch Wikipedia
ECE-Regelung — ECE Regelungen bezeichnen einen Katalog von international vereinbarten, einheitlichen technischen Vorschriften für Fahrzeuge, Teile und Ausrüstungsgegenstände von Kraftfahrzeugen. Inhaltsverzeichnis 1 Grundlagen 1.1 Liste der Teilnehmerstaaten… … Deutsch Wikipedia
Amtsanmaßung — Ạmts|an|ma|ßung 〈f. 20〉 unbefugte, strafbare Ausübung eines öffentl. Amtes * * * Ạmts|an|ma|ßung, die (Rechtsspr.): unbefugte Ausübung eines öffentlichen Amtes; unbefugte Vornahme einer amtlichen Handlung. * * * Amtsanmaßung, die unbefugte… … Universal-Lexikon
Geheime Kommandosache — Über Geheimhaltungsstufen wird von einer amtlichen Stelle oder auf deren Veranlassung die Schutzbedürftigkeit von Informationen festgelegt. Dabei wird jedes Objekt (Dokument) gemäß seiner Schutzwürdigkeit und Gefährdung einer Schutzstufe (oder… … Deutsch Wikipedia
Geheimhaltungsstufe — Über Geheimhaltungsstufen wird von einer amtlichen Stelle oder auf deren Veranlassung die Schutzbedürftigkeit von Informationen festgelegt. Dabei wird jedes Objekt (Dokument) gemäß seiner Schutzwürdigkeit und Gefährdung einer Schutzstufe (oder… … Deutsch Wikipedia
Gesetz über außergerichtliche Rechtsdienstleistungen — Das Rechtsdienstleistungsgesetz (Gesetz über außergerichtliche Rechtsdienstleistungen, RDG) regelt seit dem 1. Juli 2008 in Deutschland die Befugnis, außergerichtliche Rechtsdienstleistungen zu erbringen. Es löst damit das bis zum 30. Juni 2008… … Deutsch Wikipedia
Rechtsdienstleistung — ist eine juristische Dienstleistung. In Deutschland wird sie nach dem Rechtsdienstleistungsgesetz geregelt. Inhaltsverzeichnis 1 Deutschland 1.1 Zulässigkeit der Erbringung von Rechtsdienstleistungen 1.2 R … Deutsch Wikipedia
VS-NfD — Über Geheimhaltungsstufen wird von einer amtlichen Stelle oder auf deren Veranlassung die Schutzbedürftigkeit von Informationen festgelegt. Dabei wird jedes Objekt (Dokument) gemäß seiner Schutzwürdigkeit und Gefährdung einer Schutzstufe (oder… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Вьетнамский
- Испанский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Чешский