-
1 unbare
unbare [ˏʌnˊbeə] vоголя́ть, обнажа́ть -
2 unbare
unbare[ʌn´bɛə] v разголвам, разкривам, оголвам. -
3 unbare
оголять глагол: -
4 unbare
-
5 unbare
[ʌnˈbɛə]unbare оголять, обнажать -
6 unbare
[ʌn`bɛə]обнажать, оголятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unbare
-
7 unbare
verbоголять, обнажать* * *обнажать, оголять* * *v. оголять, обнажать* * *обнажать -
8 unbare
-
9 Unbare
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unbare
-
10 unbare Belastungen
unbare Belastungen
non-cash charges -
11 unbare Zahlung
прил.фин. безналичная оплата, оплата путём безналичного расчёта -
12 unbare Zahlungsweise
fnon-cash payment -
13 unbare Zuwendung
fnon-cash benefit -
14 unbar
* * *ụn|bar (COMM)1. adj2. advetw unbar bezahlen — not to pay sth in cash, to pay sth by cheque (Brit) or check (US)/credit card etc
* * *un·bar[ˈʊnba:ɐ̯]etw \unbar bezahlen to not pay sth in cash* * *A. adj:unbare Transaktion non-cash transactionB. adv:unbar bezahlen make a cashless payment -
15 denude
оголять глагол: -
16 denudate
-
17 безналичная оплата
adjfin. bargeldlose Zahlung, unbare Zahlung -
18 оплата путём безналичного расчёта
nfin. durch bargeldlose Zahlung, unbare ZahlungУниверсальный русско-немецкий словарь > оплата путём безналичного расчёта
-
19 Belastung
Belastung f 1. GEN burden; load, pressure (Last); 2. FIN debit; 3. RW debit, charge; 4. RECHT burden, charge, encumbrance; 5. STEUER burden; 6. WIWI charge, burden; 7. UMWELT pollution • ohne Belastung der Bilanzstruktur RW off-balance-sheet* * *f 1. < Geschäft> burden, Last load, pressure; 2. < Finanz> debit; 3. < Rechnung> debit, charge; 4. < Recht> burden, charge, encumbrance; 5. < Steuer> burden; 6. <Vw> charge, burden; 7. < Umwelt> pollution ■ ohne Belastung der Bilanzstruktur < Rechnung> off-balance-sheet* * *Belastung
(Buchhaltung) debiting, debit entry, charge, charging, (Grundstück) encumbrance, mortgage;
• nicht abwälzbare Belastung (Steuer) final (real) incidence;
• ausstehende Belastungen (Bilanz) deferred charges (US);
• betriebliche Belastung (Bahn) engagement;
• buchhalterische Belastung accounting charge;
• konkretisierte dingliche Belastung fixed charge (Br.);
• einkommensunabhängige Belastungen non-income charges;
• eintragungsfähige Belastung registrable charge;
• finanzielle Belastung financial strain (drain, beating, burden, load), money charge;
• schwere finanzielle Belastung great drain on the purse;
• fiskalische Belastung drain on the treasury;
• gleich bleibende Belastung fixed charge;
• hypothekarische Belastung encumbrance, mortgage [charge];
• jährliche Belastung annual charges;
• steuerliche Belastung tax burden (load), burden of taxation;
• nicht abwälzbare steuerliche Belastung final (real) incidence;
• übermäßige steuerliche Belastung overtaxation;
• unbare Belastungen non-cash charges;
• volle Belastung full load;
• vorjährige Belastungen prior-year charges;
• wirtschaftliche Belastung economic handicap;
• zulässige Belastung safety load;
• höchst zulässige Belastung maximum useful load[ing];
• Belastungen in Abteilung Eins des Grundbuchs [etwa] Class A charges;
• Belastung in Abteilung Zwei des Grundbuchs [etwa] covenants running with the land;
• Belastung des landwirtschaftlichen Besitzes agricultural charge (Br.);
• Belastung durch Eigengewicht dead weight;
• Belastung des Fürsorgeetat welfare load;
• dingliche Belastung einer Gesellschaft corporate mortgage;
• Belastung von Grundbesitz land charge;
• Belastungen des Handelsverkehrs trading charges;
• Belastungen des modernen Lebens strain of modern life;
• Belastung des Naturhaushaltes ecological pressure;
• Belastung ohne Nutzeffekt dead load;
• Belastung durch Policenabtretung existing indebtedness on a policy;
• große Belastung der Staatsfinanzen great drain on the country’s resources;
• Belastung mit Steuern und Abgaben fiscal charges;
• Belastung der Umwelt impact on the environment;
• Belastung einer alternden Bevölkerung auffangen to bear the burden of an ageing population;
• Belastung aushalten to take the strain;
• Wirtschaft großen Belastungen aussetzen to place great strains on the economy;
• Belastung für das Geschäft darstellen to be a dead weight (drain) on the business;
• Belastungen des Schuldentilgungsdienstes erfüllen to meet debt-service charges;
• sein Grundstück von Belastungen frei machen to clear one’s property of debts;
• den Belastungen des Transportgewerbes gewachsen sein to cope with the transportation burden;
• steuerliche Belastung verringern to reduce the tax burden. -
20 ontbloten
v. bare, unbare, denude, uncover, crop out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
unbare — un·bare … English syllables
unbare — “+ transitive verb Etymology: un (II) + bare : strip, uncover, bare … Useful english dictionary
Buchführung — Buchhaltung. I. Geschichte:Im 14. Jh. tauchten Handelsbücher auf, die lediglich Kreditgeschäfte enthielten. Erst nach und nach erfasste man alle Geschäfte, zunächst nur getrennt nach Ein und Verkäufen. Später wurden Leistungen und Gegenleistungen … Lexikon der Economics
Abrechnungskonto — T Konto Das Konto (von lat. computus, „Berechnung“; über ital. conto, „Rechnung“) ist die zentrale Datenstruktur in der Buchführung sowie im Zahlungsverkehr. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau und Verwend … Deutsch Wikipedia
AsylbLG — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Im Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG) sind seit 1993 die Höhe und Form von Leistungen für materiell hilfebedürftige… … Deutsch Wikipedia
Asylbewerberleistungsgesetz — Basisdaten Titel: Asylbewerberleistungsgesetz Abkürzung: AsylbLG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland Rechtsmaterie … Deutsch Wikipedia
AsylblG — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Im Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG) sind seit 1993 die Höhe und Form von Leistungen für materiell hilfebedürftige… … Deutsch Wikipedia
BSE-Scheck — Der Scheck (auch Check, Cheque) ist ein Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung eines Kunden eines Kreditinstituts an den Bankier (Bezogener) enthält, an einen Dritten (Begünstigter, Remittent) zu einem bestimmten Zeitpunkt an einem… … Deutsch Wikipedia
Bankenregulierung — ist die Tätigkeit des Staates, Normen zu setzen, durch die seine Rolle im Bankensektor definiert wird, also insbesondere Vorschriften zur Überwachung von Kreditinstituten. Die Begriffe Bankenaufsicht und Regulierung sind nicht scharf voneinander… … Deutsch Wikipedia
Barscheck — Der Scheck (auch Check, Cheque) ist ein Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung eines Kunden eines Kreditinstituts an den Bankier (Bezogener) enthält, an einen Dritten (Begünstigter, Remittent) zu einem bestimmten Zeitpunkt an einem… … Deutsch Wikipedia
Cheque — Der Scheck (auch Check, Cheque) ist ein Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung eines Kunden eines Kreditinstituts an den Bankier (Bezogener) enthält, an einen Dritten (Begünstigter, Remittent) zu einem bestimmten Zeitpunkt an einem… … Deutsch Wikipedia