-
1 it's a crock of shit
(esp US) *** es una sandez *, es una gilipollez (Sp) ***, es una pendejada (And, Mex) **, es una huevada (And, S. Cone) ** -
2 estupidez
estupidez sustantivo femeninob) ( dicho):c) ( acto):◊ eso sería una estupidez that would be stupid o foolish
estupidez sustantivo femenino stupidity: ¡nunca había oído semejante estupidez!, I've never heard anything so stupid ! ' estupidez' also found in these entries: Spanish: bordear - sinrazón - chorrada - huevada - pendejada - semejante - soberano English: asinine - rubbish - stupidity - stupidness - all - do - height - plain - such -
3 trabajar
trabajar ( conjugate trabajar) verbo intransitivo 1 ( en general) to work; trabajar jornada completa or a tiempo completo to work full-time; trabajar media jornada to work part-time; trabajar mucho to work hard; ¿en qué trabajas? what do you do (for a living)?; estoy trabajando en una novela I'm working on a novel; trabajar DE or COMO algo to work as sth 2 ( actuar) to act, perform;◊ ¿quién trabaja en la película who's in the movie?verbo transitivo 1 2 (perfeccionar, pulir) to work on
trabajar
I verbo intransitivo
1 to work: trabaja de secretaria, she works as a secretary
trabaja en los astilleros, she works in the shipyard
trabaja bien, he's a good worker
2 Cine (actuar) to act: en esta película trabaja mi actriz favorita, my favourite actress is in this movie
II verbo transitivo
1 (pulir, ejercitar, estudiar) to work on: tienes que trabajar más el estilo, you have to work on your style
2 (la madera) to work (un metal) to work (la tierra) to work, till (cuero) to emboss
2 (comerciar) to trade, sell: nosotros no trabajamos ese artículo, we don't stock that item ' trabajar' also found in these entries: Spanish: ánimo - bestia - bregar - cuenta - equipo - hecha - hecho - herniarse - hormiguita - pausa - por - señorito - seria - serio - vida - aunque - balde - bartola - burro - campo - chequeo - clandestinidad - comisión - deber - demasiado - deprisa - desgana - desmayo - destajo - duro - exceder - exceso - firme - grupo - huevada - ir - jornada - jornal - junto - justificar - mucho - noche - rápido - servir - sistema English: act - agree - attuned to - away - beaver away - bone - branch out - burn - bustle - clock - cut out - done - dungarees - entitlement - exercise - expect - face - finger - fit - flag - for - free - get down to - graft - habit - hard - hindrance - keep at - knock off - knuckle down - labour - mad - mean - midnight - model - must - nonstop - object - often - overwork - pack up - plod - probation - pull together - ridesharing - set - settle down - shift - slave - slog
См. также в других словарях:
huevada — 1. insensatez; estupidez; niñería; tontería; desatino; cf. lesera, payasada, burrada, pendejada, huevón, huevonada; no hagas huevadas, por favor, Manuel: deja de tocar la guitarra y ponte a estudiar , Pedrito, ¿por qué pregunta tantas huevadas… … Diccionario de chileno actual
huevada — s. tontería, bobada. ❙ « ¿Es una huevada lo que pregunté, don Pablo?» Antonio Skármeta, El cartero de Neruda, 1986, RAE CREA. ❙ «...y a vos se te ocurre una huevada...» Eduardo Rovner, Último premio, 1981, RAE CREA. ❙ ▄▀ «¡No digas esas… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Huevada — La Huevada, también llamada Gran Huevada, es una fiesta popular de Villafranca de Córdoba, que se celebra todos los años, en la noche del 14 de mayo, vísperas del día de San Isidro. Consiste en ofrecer huevos fritos en aceite de oliva, pan y vino … Wikipedia Español
huevada — ► sustantivo femenino Argentina, Bolivia, Chile vulgar Tontería o estupidez que dice o hace una persona: ■ no me vengas con estas huevadas. * * * huevada. f. coloq. Chile. Co … Enciclopedia Universal
darse con una palmada en la frente — por fin entender; percibir súbitamente; cf. caer, caer en la cuenta, caerle la teja a uno, pisparlas, cachar, pegarse la cachada, darse cuenta, pegarse una palmada en la frente; de pronto me di con una palmada en la frente: las vecinas eran lelas … Diccionario de chileno actual
Grupo La Mandrágora — Para la banda mexicana, véase Mandrágora (banda). La Mandrágora fue un grupo de poetas surrealistas chilenos fundado en 1938 por Teófilo Cid, Enrique Gómez Correa, Braulio Arenas,al que se suma siendo aún un adolescente, Jorge Cáceres. Historia… … Wikipedia Español
hincha — adherente; entusiasta; fanático, especialmente del fútbol; cf. fan, hinchapelotas, hinchada, inchar; corrámonos de aquí, mira que está lleno de hinchas de la U , yo soy hincha del Colo ¿y tú? Yo no soy hincha de ni una huevada … Diccionario de chileno actual
ponerse — 1. tornar; llegar a ser; transformarse; cf. volverse; ponerse firme, ponerse denso, ponerse pesado; se ha puesto bien idiota el Manuel últimamente; le ha prohibido a la María que haga biodansa porque dice que le van a puro correr mano en esas… … Diccionario de chileno actual
ver pero no tocar — esta instrucción universal se usa a veces en las tiendas para evitar el manoseo de los productos; cf. ver para creer; disculpe señora, pero, ¿ve el letrero? Ver pero no tocar. Es que son prendas finas que se estropean cuando las tocan Ah, bueno,… … Diccionario de chileno actual
huevón — 1. idiota; tonto, estúpido; incapaz; vil; que desaprovecha la oportunidad; insulto que se acompaña a veces del gesto de una mano sosteniendo una pelota de tenis por debajo, insinuando el porte de los testículos del injuriado. En otras palabras,… … Diccionario de chileno actual
weón — 1. idiota; tonto, estúpido; incapaz; vil; que desaprovecha la oportunidad; insulto que se acompaña a veces del gesto de una mano sosteniendo una pelota de tenis por debajo, insinuando el porte de los testículos del injuriado; cf. huevada, huevón; … Diccionario de chileno actual