Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

un+vent+du+sud

  • 1 vent

    nm. (en général, quelque soit sa direction): o-â (Bessans), ôra nf. (Lanslevillard), ou-a (Jarrier), ura (Annecy.003, Brison-St-I., Leschaux.006, Rumilly.005, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Vionnaz, BEA.), uvra (Bogève, Saxel.002), R.2 l. aura, D. => Avalanche ; van nm. (002, Cordon.083, Giettaz.215, Morzine.081, St-Nicolas-Vé., Taninges), vé (Albanais.001.DLM.), vêê (001.PPA., Aillon-V., Albertville.021, Bellecombe-Bauges, Bourget-Huile, Chambéry.025, Doucy-Bauges.114), vîn (003,004,028, Arvillard.228, Vaulx, Villards-Thônes), R. l. ventus ; sofla nf. (Montagny-Bozel) || sofleu nm. (215). - E.: Abri, Air, Brise, Froid, Gémir, Neige, Souffler, Sud.
    A1) grand vent: grou vent van < gros vent> (081) / vêê (001), gran vêê (114).
    A2) zéphyr: ptyou vêê tyido < petit vent tiède> (001).
    B1) ladv., en coup de vent, en vitesse: fê-la-biza < fend-la-bise> (001), à l' voule (228).
    B2) en plein courant d'air: à la chila (Vallorcine.300), R.3 ; ê plyin koran d'êê (001).
    C) différents vents:
    C1) vent violent qui entasse la neige: (l)arni nm. (Taninges), éran (Samoëns), èrni (Sixt) || ura nf. (003,004,005,006), R.2.
    C2) vent du Nord ou du Nord-est, froid: fèranche nf. (Contamines-Montjoie.282), R.3 ; => Bise.
    C3) vent du vent sud // midi (qui amène la pluie): vêê nm. (001), van (002) ; bozhu < vent des Bauges> (003) ; van d'Zhalyè < vent de Jaillet> (083).
    C4) vent de l'Ouest, venant du Jura ; vent du Sud-Ouest qui amène la pluie: (van du) zhoran nm. (002), zhorin (001), zhorê (Balme-Si.), joran (Thonon.036, Lac Léman) ; travérsa nf. (001b,114b, Aix.017), travêrsa (001a,003,017b, Chambéry, Sixt) || vêê dè travérsa nm. (114a), travêrché (Contamines- Montjoie) ; vent de Bérard nm. (Vallorcine), R. « qui souffle du vallon de Bérard ; rmèlyê < rumillien> (003) ; van dé fôr < vent des Fours> (083), vent de Tignes (Ste-Foy).
    C5) vent du Sud-ouest qui amène la pluie et provoque la tempête sur le lac Léman: vent de Genève (036, Lac Léman).
    C6) vent du Sud-est, foehn, vent chaud et très sec qui fait fondre rapidement les neiges: van de la Kabra nm. (du nom d'un ld.) (002), van flokeu (215) ; vaudaire / vaudère nf., fôhn nm. (036, Lac Léman), piémont nm. (Contamines-Montjoie), lombarde nf. (Ste-Foy) ; folyachâ nf. (Houches), R. Feuille.
    C7) vent du Môle (montagne): môlan nm. (002), môlan-na nf. (COD.).
    C8) vent coulis // vent qui se glisse à travers une fente ou un trou, courant d'air frais: BiZOLÈ nm. (002 | 001,004,021) ; siklya nf. (001).
    C9) vent tiède qui souffle, au printemps, au moment de la feuillaison, vent chaud qui hâte la fonte des neiges et la feuillaison: van folybwè nm., van de la folyaizon (002), folyebou (Genève.022), vêê vent folyê (114) / folyu <vent vent feuillant / feuillu> (021).
    C10) vent assez doux qui souffle en août: van de la meûraizon < vent de la maturation> nm. (002).
    C11) vent froid: fraidyeû (022) ; si nf. (Finhaut, Sixt), chila (300), R.3.
    C12) tourbillon de vent, coup de vent soulevant en tourbillon la poussière, le foin, les feuilles sèches à une grande hauteur ; tourbillon de poussière, de foin, de feuilles sèches, soulevés par le vent: feulè (001), feûlè (004,022,114b), folè (Alex), vêê feûlè (114a) ; korblè (Marin).
    C13) vent du Sud-ouest qui souffle comme le vent de Genève mais surtout en juin et juillet: vent blanc (036, Lac Léman).
    C14) retour de vent blanc qui souffle en plein lac Léman à la hauteur de Vevey: séchard nm. (036, Lac Léman).
    C15) petit vent local qui souffle en automne venant des parages de la Chamberonne et de la Venoge: morget nm. (036, Lac Léman).
    C16) morget trompeur qui précède un orage: faux-morget nm. (036, Lac Léman).
    C17) vent froid mais non violent soufflant en même temps que le morget et qui semble venir de la Dent de-Jaman: jaman nm. (036, Lac Léman).
    C18) vent violent et soudain se précipitant sur le lac Léman venant de Savoie en direction de Ouchy et provoquant des tempêtes: bornan < bornand> nm. (036, Lac Léman).
    C19) vent violent soufflant sur le lac d'Annecy en provenance de Faverges: favergien nm. (003).
    C20) creuseilland nm. (COD.).
    C21) michailland nm. (COD.).
    C22) bourguignon nm. (COD.).
    C23) vent d'ouest qui dessèche les feuilles de la vigne et nuit à la maturité du raisin: fwin-na < fouine> nf. (Albertville). - E.: Dessécher.
    C24) grand vent d'orage, orage: oura nf. (025).
    C25) vent d'Est, froid, venant du Mont-Blanc, des glaciers (sauf à Sixt): kovanyè nm. (282), R. => Sapin ; vent des Rachasses nm. (282), vent du Mont, vent d'Aoste (Ste-Foy) ; valaisan-ne nf. (Sixt) ; glyachîre < glacière> nf. (083).
    C26) un court vent avant l'orage: onda < onde> nf. (083).
    C27) vent de la vallée de l'Arc venant d'Italie: Lombarde ().
    C28) vent de Pleven (montagne des Bauges), vent dont il faut se méfier: vêê dè Pleuvê nm. (114).
    C29) vent défeuillant d'automne: vêê défolyê nm. (114). C30) vent de bise d'été, vent du nord qui amène le beau temps: vêê dè bize nm. (114).
    C31) vent de bise d'hiver, vent du nord qui amène le froid: vêê dè bzoula nm. (114).
    C32) vent froid venant du Jura, qui butte sur le Vuache et vient s'abattre sur Arcine, provoquant parfois de gros dégâts, amoncelant en hiver en quelques heures des congères de plusieurs mètres sur la route et dans les cours des maisons: bézô nm. (Arcine, AVS.46 de 1987).
    D1) expr., le vent pousse les nuages: l'van boure < le vent bourre> (083).
    E1) v., siffler, gémir, hurler, (ep. du vent): vyoulâ vi., vyulâ (001,003,004).

    Dictionnaire Français-Savoyard > vent

  • 2 sud

    nm. kouté du vîn < côté du vent> (Thônes.004), flyan du vêê (Albanais.001), lâ du van (Saxel.002), côté du vent (Chamonix) ; adrai < endroit> (004) ; vîn (avec article) < vent> (004), vêê (001) ; sud(o) (001, Villards-Thônes) ; => Midi.
    Fra. Au sud, du côté (du) vent, du côté (du) sud: du flyan du vêê (001), du lâ du van (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > sud

  • 3 auster

    austĕr (Austĕr), austri, m. [st2]1 [-] l’auster, vent du midi, vent du sud. [st2]2 [-] le sud, les contrées méridionales.
    * * *
    austĕr (Austĕr), austri, m. [st2]1 [-] l’auster, vent du midi, vent du sud. [st2]2 [-] le sud, les contrées méridionales.
    * * *
        Auster, Austri. Plin. Le vent D'auton, ou de Midi.
    \
        Sibilus Austri. Virgil. Le sifflement de ce vent.
    \
        Aduersi Austri. Horat. Vent contraire.
    \
        Plumbeus. Horat. Qui rend les personnes pesantes comme plomb.
    \
        Cadunt Austri. Virgil. Cessent de souffler, ou venter,
    \
        Increbruit Auster. Caesar. A venté plus impetueusement.
    \
        Ingeminant Austri. Virgil. Redoublent, Recommencent.

    Dictionarium latinogallicum > auster

  • 4 notus

    [st1]1 [-] notus, nota, notum: part. passé de nosco. - [abcl][b]a - connu. - [abcl]b - connu, célèbre, renommé; décrié. - [abcl]c - sens actif: qui sait, qui connaît.[/b]    - notus alicui: connu de qqn.    - notus alicujus rei: connu pour qqch.    - notus in fratres animi paterni, Hor. O. 2.2.6: connu pour ses sentiments paternels à l'égard de ses frères.    - notus + inf.: connu pour.    - moechorum notissimus, Juv. 6, 42: le plus tristement célèbre des débauchés.    - noti, ōrum, m.: les connaissances, les amis.    - civis Romanus paulo notior, Caes. BC. 2, 19, 2: un citoyen romain quelque peu notable.    - facere aliquid alicui notum, Cic. Fam. 5, 12, 7: faire connaître qqch à qqn.    - notum est cur solo tabulas inpleverit Hister liberto, Juv. 2, 58: on sait pourquoi Hister a rempli ses tablettes au profit d'un seul affranchi. [st1]2 [-] Notus (Notos), i, m.: - [abcl][b]a - le Notus (le vent du Sud, qui amène la pluie). - [abcl]b - un vent quelconque. - [abcl]c - tempête.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] notus, nota, notum: part. passé de nosco. - [abcl][b]a - connu. - [abcl]b - connu, célèbre, renommé; décrié. - [abcl]c - sens actif: qui sait, qui connaît.[/b]    - notus alicui: connu de qqn.    - notus alicujus rei: connu pour qqch.    - notus in fratres animi paterni, Hor. O. 2.2.6: connu pour ses sentiments paternels à l'égard de ses frères.    - notus + inf.: connu pour.    - moechorum notissimus, Juv. 6, 42: le plus tristement célèbre des débauchés.    - noti, ōrum, m.: les connaissances, les amis.    - civis Romanus paulo notior, Caes. BC. 2, 19, 2: un citoyen romain quelque peu notable.    - facere aliquid alicui notum, Cic. Fam. 5, 12, 7: faire connaître qqch à qqn.    - notum est cur solo tabulas inpleverit Hister liberto, Juv. 2, 58: on sait pourquoi Hister a rempli ses tablettes au profit d'un seul affranchi. [st1]2 [-] Notus (Notos), i, m.: - [abcl][b]a - le Notus (le vent du Sud, qui amène la pluie). - [abcl]b - un vent quelconque. - [abcl]c - tempête.[/b]
    * * *
    I.
        Notus, Participium. Plin. Congneu.
    \
        Notus pulchré. Plin. Fort congneu.
    \
        Nota loquor. Tibul. Je dis ce que je scay.
    \
        Notum facere. Sueton. Signifier, Faire à scavoir.
    II.
        Notus, Noti, m. g. Le vent de Midi, Le vent marin, ou pluau.
    \
        Fugit citius Noto. Virgil. Plus viste que le vent.

    Dictionarium latinogallicum > notus

  • 5 southerly

    southerly ['sʌðəlɪ] (pl southerlies)
    (a) Geography sud (inv), du sud;
    in a southerly direction vers le sud;
    southerly point point m situé au sud ou vers le sud;
    the most southerly point of the United States le point situé le plus au sud des États-Unis;
    a room with a southerly aspect une pièce exposée au sud ou au midi;
    Nautical to steer a southerly course faire route vers le sud; (when setting out) mettre le cap au sud
    (b) (wind) de sud, du sud
    vers le sud, en direction du sud
    3 noun
    vent m de ou du sud
    ►► Australian familiar southerly buster = vent du sud-est qui souffle dans le sud-est de l'Australie

    Un panorama unique de l'anglais et du français > southerly

  • 6 EHCATOCTIA

    ehcatoctia > ehcatoctih.
    *\EHCATOCTIA v.t. tla-., faire que le vent emporte quelque chose.
    " cahcana, quehêcaquetza, quehcatoctia, quitepêhua in polocatl ", il vanne, il évente le son, il fait que le vent l'emporte, il le disperse - he winnowed and fanned out the chaff ; he let the wind carry off and scatter the impurities. Sah4,129.
    emporter quelque chose (en parlant du vent).
    " quehcatoctia in tlatzacuilli in chinancalli ", le vent emporte les portes et les enclos.
    Est dit du vent du sud. Sah7,14.
    Form: causatif sur ehcatoca.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EHCATOCTIA

  • 7 tego

    tĕgo, ĕre, texi, tectum - tr. - [st2]1 [-] couvrir, recouvrir. [st2]2 [-] couvrir, voiler, cacher, dissimuler, dérober à la vue. [st2]3 [-] protéger contre, abriter, garantir, défendre.    - portus ab Africo tegebatur, Caes.: le port était protégé contre le vent du sud-ouest (contre l'Africus).    - commissa tegere: garder un secret.
    * * *
    tĕgo, ĕre, texi, tectum - tr. - [st2]1 [-] couvrir, recouvrir. [st2]2 [-] couvrir, voiler, cacher, dissimuler, dérober à la vue. [st2]3 [-] protéger contre, abriter, garantir, défendre.    - portus ab Africo tegebatur, Caes.: le port était protégé contre le vent du sud-ouest (contre l'Africus).    - commissa tegere: garder un secret.
    * * *
        Tego, tegis, texi, tectum, tegere. Plin. Couvrir.
    \
        Sepulchro tegi. Lucan. Estre enterré et ensepulturé.
    \
        Lumina tegere somno. Virg. S'endormir, Clorre les yeulx pour dormir.
    \
        Tegere. Martial. Cacher, Celer.
    \
        Vultu dolorem animi tenere. Cic. Dissimuler.
    \
        Sententiam suam tegere. Cic. Cacher son opinion.
    \
        Tegere aliquem ac tueri. Cic. Aider et secourir.
    \
        Armis parentes tegere. Sallust. Defendre.

    Dictionarium latinogallicum > tego

  • 8 южен

    прил du (au) sud, du midi; austral, e, aux; méridional, e, aux; южният полюс le pôte sud (austral); южните страни les pays méridionaux; Южна Америка Amérique du Sud; южно изложение exposition au sud; южен вятър vent du sud; южна ширина latitude australe; южно сияние aurore australe (polaire); южен полярен кръг cercle polaire austral, cercle antarctique; южното полукълбо l'Hémisphére Sud (méridional, austral); южен Ледовити океан Océan glacial antarctique; остар Южноафриканска република République Sud-Africaine; най-отдалечената южна точка le point le plus au sud; Южна Франция Le Midi de la France.

    Български-френски речник > южен

  • 9 HUITZTLAMPA

    huitztlâmpa, locatif.
    Vers le Sud.
    " huitztlâmpa ", 'du côté des épines' et " âmîlpampa ", 'vers les champs arrosés' sont deux appellations du Sud; la première est la plus courante.
    " in huitztlâmpa, in amîlpampa ", vers le Sud, vers les terres arrosées. Launey II 216.
    " huitztlâmpa xiuhtônalli xiuhtlapôhualli ", le signe d'années, le compteur d'années du sud - the year sign and year counter of the South. Sah7,21.
    " huitztlâmpa ehêcatl ", vent du Sud. Sah7,14.
    " nâhui in mîtotôntin quichîhuiliah quil ce tlâpcopa pôuhqui quil ce cihuâtlâmpa pôuhqui quil ce huitztlâmpa pôuhqui quil ce mictlâmpa pôuhqui ", ils lui font quatre de ces flèches, ils disent, une appartient à l'Est, une appartient à l'Ouest, une appartient au Sud, une appartient au Nord. A l'occasion du baptême d'un petit enfant. Sah6,201.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUITZTLAMPA

  • 10 zuidelijk

    [m.b.t. de wind] bijvoeglijk naamwoord, bijwoord du sud
    [naar het zuiden gaand, gericht] bijvoeglijk naamwoord, bijwoord vers le sud
    [in het zuiden gelegen] bijvoeglijk naamwoord du sud; bijwoord au sud
    [eigen aan het zuiden] bijvoeglijk naamwoord méridional
    voorbeelden:
    1   een zuidelijke wind un vent du sud
    4   de zuidelijke volken les peuples méridionaux
    → link=richting richting

    Deens-Russisch woordenboek > zuidelijk

  • 11 южняк

    м, южнячка ж 1. habitant m du sud, habitante f du Sud; (във Франция) méridional m, méridionale f; (в Южните Амер. Щати) sudiste mf; 2. (южен вятър) le vent du Sud; поет auster m.

    Български-френски речник > южняк

  • 12 altānus ventus

    altānus ventus, m. vent qui souffle de la mer, autan, vent du sud-ouest.    - Plin. 2, 114; Vitr. 1, 6, 10; Serv. En. 7, 27.

    Dictionarium latinogallicum > altānus ventus

  • 13 CHINANCALLI

    chinâncalli:
    Clos, enclos, jardin, parc, tout lieu entouré d'une cloison, enceinte.
    Esp., casa de cañuela de maiz CT125).
    Angl., house or enclosure built of cane or cornstalks (K).
    " quehcatoctia in tlatzacuilli in chinâncalli ", le vent emporte les portes et les enclos.
    Est dit du vent du sud. Sah7,14.
    Form: sur calli, morph.incorp. chinâm-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHINANCALLI

  • 14 POZONALTIA

    pozônaltia > pozônaltih.
    *\POZONALTIA v.t. tla-., faire écumer (une surface liquide).
    Esp., hazer espuma (M).
    " ahmo in ehêcatl quipozonaltih ", le vent ne l'a pas fait écumer - the wind did non make it foam up. Sah12,2.
    " quipozônaltia ", il fait écumer (la mer, in hueyi âtl).
    Est dit du vent du sud.
    Form: causatif sur pozôna.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POZONALTIA

  • 15 TLATZACUILLI

    tlatzacuîlli:
    Porte, fermeture.
    " quehcatoctia in tlatzacuilli in chinâncalli ", le vent emporte les portes et les enclos.
    Est dit du vent du sud. Sah7,14.
    Form: nom d'objet sur tzacuia. Cf. aussi tlatzac-huîlli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATZACUILLI

  • 16 зюйд-вест

    м. мор.
    1) ( направление) sud-ouest m
    2) ( ветер) vent m sud-ouest
    * * *
    n
    navy. suroît

    Dictionnaire russe-français universel > зюйд-вест

  • 17 HUITZEHECATL

    huitzehêcatl:
    Vent du Sud-Ouest ou du Sud.
    Form: sur ehêcatl, morph.incorp. huitz-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUITZEHECATL

  • 18 TLAUHCOPAC

    tlâuhcopac:
    Vers l'Est.
    " tlâuhcopac ehcatl ", Vent du Sud-Ouest ( ?).
    Allem., weist auf den (Süd) Westen, bezeichnet den span. abrego genannten Wind, der aus dieser Richtung weht.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAUHCOPAC

  • 19 зюйд-ост

    м. мор.
    1) ( направление) sud-est m
    2) ( ветер) vent m sud-est

    Dictionnaire russe-français universel > зюйд-ост

  • 20 югозападен

    прил sud-est; югозападен вятър vent du sud-ouest.

    Български-френски речник > югозападен

См. также в других словарях:

  • vent — [ vɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. ventus I ♦ A ♦ Déplacements naturels de l atmosphère. 1 ♦ Mouvement de l atmosphère ressenti au voisinage du sol; déplacement d air; air déplacé (⇒ alizé, aquilon, autan, bora, chergui, chinook, foehn, khamsin, mistral …   Encyclopédie Universelle

  • sud — [ syd ] n. m. inv. • XIIe; de l a. angl. suth, angl. mod. south 1 ♦ Celui des quatre points cardinaux qui est diamétralement opposé au nord, direction de l un des pôles. Se diriger vers le sud. ⇒ descendre. Mettre le cap au sud. Du nord au sud.… …   Encyclopédie Universelle

  • sud-est — [ sydɛst ] n. m. inv. • mil. XIIe; de sud et est ♦ Point de l horizon situé à égale distance entre le sud et l est (abrév. S. E.). Maison exposée au sud est. Le sud sud est, entre le sud et le sud est. ♢ Partie d un pays située dans cette… …   Encyclopédie Universelle

  • sud-ouest — [ sydwɛst ] n. m. inv. • XVe; de sud et ouest ♦ Point de l horizon situé à égale distance entre le sud et l ouest (abrév. S. O.). Se diriger vers le sud ouest. Vent du sud ouest. Le sud sud ouest, entre le sud et le sud ouest. ♢ Partie d un pays… …   Encyclopédie Universelle

  • Vent d'Autan — Le vent d autan est un vent soufflant dans le sud/sud ouest de la France, en provenance du sud est/sud sud est, qui affecte le Roussillon, l intérieur du Languedoc et le Midi Toulousain. On dit de lui, dans les régions où il sévit c est à dire… …   Wikipédia en Français

  • sud — (sud) s. m. 1°   Le midi, la partie du monde opposée au nord. Orléans est au sud de Paris. •   C était constamment le vent du sud presque en tourmente et une mer affreuse, BOUGAINV. Voy. t. II, p. 214.    L Amérique du Sud, la mer du Sud, avec… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vent — VENT. s. m. L air agité. Les quatre vents principaux ou cardinaux sont le vent de Nord, le vent de Sud, le vent d Est, le vent d Ouest, autrement, Le vent de Tramontane, de Midy, de Levant & de Couchant. Grand vent. vent impetueux, froid, chaud,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sud — SUD. s. m. Le Midi, la partie du monde opposée au Nord, au Septentrion. Le vaisseau courut tant de degrez vers le Sud. naviger du costé du Sud. un te lieu est au Sud de ce Royaume là. cette ville est du costé du Sud. cette province est située… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Vent d'autan — Pour les articles homonymes, voir Vent (homonymie). Le vent d autan est un vent soufflant dans le sud/sud ouest de la France, en provenance du sud est/sud sud est, qui affecte le Roussillon, l intérieur du Languedoc et le Midi toulousain. On dit… …   Wikipédia en Français

  • vent — nm. (en général, quelque soit sa direction) : o â (Bessans), ôra nf. (Lanslevillard), ou a (Jarrier), ura (Annecy.003, Brison St I., Leschaux.006, Rumilly.005, Thônes.004, Villards Thônes.028, Vionnaz, BEA.), uvra (Bogève, Saxel.002), R.2 l. aura …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • SUD-OUEST — s. m. La partie du monde qui est entre le sud et l ouest. La ville de Tours est au sud ouest de Paris. Le vent souffle du sud ouest, est au sud ouest. Le vent du sud ouest, de sud ouest.   Il se dit aussi Du vent qui tient le milieu entre le sud… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»