Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

un+tas+(

  • 101 data

    da.ta
    [d‘atə] sf date. em que data? à quelle date?
    * * *
    [`data]
    Substantivo feminino date féminin
    data de nascimento date de naissance
    * * *
    nome feminino
    data de nascimento
    date de naissance
    pôr a data
    mettre la date; dater
    2 coloquial ( grande quantidade) tas m.; tripotée
    uma data de água
    une averse
    uma data de bofetadas
    une volée de gifles
    uma data de coisas
    un tas de choses
    uma data de filhos
    une tripotée d'enfants
    date butoir, date limite
    jusqu'à ce moment
    de fraîche date
    de longue date
    de vieille date, d'ancienne date
    désormais, dorénavant
    en ce jour

    Dicionário Português-Francês > data

  • 102 leva

    le.va
    [l‘ɛvə] sf bande, tas, groupe.
    * * *
    nome feminino
    1 MILITAR levée; appel en masse; mobilisation
    leva de presos
    levée de prisonniers
    2 ( magote) groupe m.; bande; tas m.
    3 NÁUTICA lever de l'ancre; partance

    Dicionário Português-Francês > leva

  • 103 magote

    nome masculino
    tas
    um magote de gente
    un tas de gens

    Dicionário Português-Francês > magote

  • 104 pilha

    pi.lha
    [p‘iλə] sf pile.
    * * *
    [`piʎa]
    Substantivo feminino pile féminin
    uma pilha de nervos une boule de nerfs
    pilhas de ( informal) des tas de
    * * *
    nome feminino
    1 FÍSICA pile
    pilha recarregável
    pile rechargeable
    2 (lanterna) pile électrique; lampe électrique; torche
    3 ( monte) pile; tas m.
    estar (n)uma pilha de nervos
    avoir les nerfs en pelote

    Dicionário Português-Francês > pilha

  • 105 ror

    nome masculino
    (coloq.) tas
    um ror de
    un tas de

    Dicionário Português-Francês > ror

  • 106 súcia

    nome feminino
    popular clique; tas m.
    súcia de malandros
    tas de coquins

    Dicionário Português-Francês > súcia

  • 107 ăcervātim

    ăcervātim, adv. [st1]1 [-] par tas, par monceaux, en tas, en monceau.    - Lucr. 6, 1263. [st1]2 [-] en accumulant [les mots].    - acervatim multa frequentare, Cic.: accumuler beaucoup de choses (dans une seule période). [st1]3 [-] en gros (sommairement).    - Cic. Clu. 30.

    Dictionarium latinogallicum > ăcervātim

  • 108 reclaiming

    I II
    (from stockpile) reprise en tas f

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > reclaiming

  • 109 stockpile

    dépôt m, tas (matériaux) m, tas de matériaux approvisionnés m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > stockpile

  • 110 ВОЗ

    chariot m, char m
    * * *
    м.
    1) chariot m

    воз дров — charretée de bois, voie f de bois

    воз песку́ — tombereau m de sable

    2) перен. разг. ( множество) tas m

    воз новосте́й — un tas de nouvelles

    ••

    а воз и ны́не там — rien n'a bougé

    что с возу упа́ло, то пропа́ло посл.прибл. adieu paniers, vendanges sont faites

    * * *
    n
    1) gener. OMS
    2) brit.engl. WHO

    Dictionnaire russe-français universel > ВОЗ

  • 111 бездна

    1) abîme m, gouffre m
    2) ( множество) masse f de, tas m de
    * * *
    ж.
    1) abîme m, gouffre m
    2) ( множество) разг. une masse de, un tas de

    бе́здна прему́дрости — abîme m ( или puits m) de science ( или de sagesse)

    * * *
    n
    gener. abîme, gouffre, maelstrom, maelstrôm, malstrom, précipice

    Dictionnaire russe-français universel > бездна

  • 112 видимо-невидимо

    разг.

    наро́ду бы́ло ви́димо-неви́димо — il y avait un monde fou, il y avait une foule innombrable

    * * *
    adv
    2) colloq. en pagaille

    Dictionnaire russe-français universel > видимо-невидимо

  • 113 воз

    chariot m, char m
    * * *
    м.
    1) chariot m

    воз дров — charretée de bois, voie f de bois

    воз песку́ — tombereau m de sable

    2) перен. разг. ( множество) tas m

    воз новосте́й — un tas de nouvelles

    ••

    а воз и ны́не там — rien n'a bougé

    что с возу упа́ло, то пропа́ло посл.прибл. adieu paniers, vendanges sont faites

    * * *
    n
    gener. char, chariot

    Dictionnaire russe-français universel > воз

  • 114 AHUIYANI

    âhuiyani, éventuel de âhuiya.
    1.\AHUIYANI content, satisfait, réjoui.
    " têca âhuiyani ", content du mal d'autrui, railleur, moqueur.
    Est dit de la mauvaise belle-mère, monnântli. Sah10,7 (teca auiani).
    2.\AHUIYANI impudique, déshonnète.
    3.\AHUIYANI courtisane, prostituée. Décrite dans Sah 10,55 (auiani).
    Angl., a whore.
    harlot. Sah10,94.
    Est dit de la mauvaise femme mûre, omahcic cihuâtl. Sah10,12.
    " in âhuiyani ca cihuâtlahuêlîlôc ", la courtisane est une mauvaise femme. Sah10,55 (auiiani).
    " ce âhuiyani in îtêpixcâuh mochîhuaya ", une courtisane devenait sa gardienne. Sah2,169 (avieni).
    " in âhuiyani moch concui ontlacemolôloa, concemolôloa in îxquich in îtlatqui tlaâltîlli ", la courtisane prend tout, elle ramasse tout en tas, elle ramasse en tas toutes les affaires de celui qui a été rituellement baigné. Sah2,169 (avienj).
    Est sans doute un euphémisme pour désigner celle que Molina désigne par motzinnâmacani.
    * plur., âhuiyanimeh.
    Angl., harlots - pleasure girls. R.Joe Campbell 1997 (ahuianime - ahuienime).
    " âhuiyanimeh ", les courtisanes - alegradoreas. M.Leon Portilla renvoie à Cod Matritense f. 129 et à MS Cantares Mexicanos, Biblioteca Nacional de Mexico f.30r. y v. = ECN10,93.
    Participent aux danses de la fête Tlaxôchimaco. Sah2,109.
    aux danses de huêyi tecuilhuitl. Sah2,99 (aujenjme).
    aux combats fictifs des sages femmes. Sah2,118 (avienime).
    Une mère dissuade sa fille de leur ressembler. Sah6,101 (avianjme).
    " auh in cihuah tlahuelîlôqueh in mihtoah âhuiyanimeh ahtle înnemamachiliz, huel mîxmana: inic mantinemi in tziccuahcua, in ohtlica in tiyânquizco motzictlahtlâza ", mais les mauvaises femmes, celles qu'on appelle des courtisanes, n'ont pas de pudeur, en public elles vont mâchant de la gomme, en chemin, sur la place du marché, elles font claquer la gomme - but the bad women, those called harlots, (show) no fine feeling, quite publicly they go about chewing chicle along the roads, in the market place clacking like castanets. Sah10,89.
    Courtisanes qui avaient pour mission de donner de la joie aux hommes, un genre de 'geishas' du monde nahuatl, des femmes dont le visage et le corps étaient peints de couleurs vives - rouge, jaune et noire, qui teintaient de rouge leurs dents limées en pointe et se couvraient les cheveux de boue noire ou de couleur, faite avec une plante verte, 'xiuhquilitl', afin d'avoir de l'éclat.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHUIYANI

  • 115 NEXTLATILCO

    nextlatilco:
    1. \NEXTLATILCO locatif sur nextlatil-li, sur un tas de cendre.
    " tequixquipan, nexpan, nextlâlpan îmochîhuayân, ahnôzo nextlatilco ", le lieu où elle pousse c'est le salpètre, la cendre, les sols pleins de cendres ou les tas de cendres - its growing place is in salpeter, in ashes, in ashen soil, or in ash heaps.
    Est dit de la plante tequixquizacatl. Sah11, 193.
    2. \NEXTLATILCO toponyme.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEXTLATILCO

  • 116 POPOTICA

    popôtica:
    Avec un balai.
    " molôloa, mozquizhuia popôtica molôloa ", on les met en tas, on les balaie, on les met en tas avec un balai - they are heaped together, swept up, with a braom they are heaped together. Sah11,239.
    Form: sur popôtl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POPOTICA

  • 117 POZALLALIA

    pôzallâlia > pôzallâlih, variante pôtzallâlia.
    *\POZALLALIA v.t. tla-., faire des tas.
    " tlapotzallâlia ", il fait des tas - he hills. Est dit de celui qui travaille la terre. Sah10,41.
    Form: sur tlâlia, morph.incorp. pôzal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POZALLALIA

  • 118 TEPEUHTITLALIA

    tepêuhtitlâlia > tepêuhtitlâlih.
    *\TEPEUHTITLALIA v.t. tla-., amonceler. entasser une chose.
    " in ôcontlatihqueh niman ye ic colôllâliah quitepêuhtitlâliah in tlexôchitl ", quand ils l'ont tout à fait brûlé, ils roulent, ils entassent les braises.
    Il s'agit de l'incinération du défunt. Launey II 294 = Sah3,44.
    " in îxquich huêpâmmecatl îpan contepêuhtitlâliah in xocotl ", ils placent en tas toutes les grosses cordes sur le xocotl - they piled up all the heavy ropes on the xocotl. Sah2,112.
    *\TEPEUHTITLALIA v.réfl. à sens passif, " motepêuhtitlâlia ", on les met en tas.
    Il s'agit de serpents grillés. Sah2,162.
    Form: composé sur tepêhua ou tepêhui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPEUHTITLALIA

  • 119 TLAALTILLI

    tlaâltîlli:
    Lavé, baigné.
    *\TLAALTILLI plur., " tlaâltîltin " ou " tlâtlaâltîltin " (Sah9,63 et Sah9,64)
    On désignait ainsi les esclaves que l'on achetait sur le marché de Azcapotzalco et que l'on avait soin de laver et d'engraisser afin que leur chair soit plus savoureuse quand arriverait le moment de les tuer et de les manger à l'occasion de la fête appelée panquetzaliztli.
    " conihtoah, in acah tlaâltîlli iuhquin yôllohtahuêlîlôc mochîhua za monohmahtlecahuia motlalohtitleco in icpac Diablo conelêhuia conmonectia in mâcueleh ontlacohti ompopolihui ", ils disent que celui qui va être sacrifié devient comme fou spontanément il monte il court au sommet (du temple) du démon, il convoite, il désire (la mort) bien qu'il aille servit, qu'il aille périr - they say that some of the bathed ones became deranged; quite of their own wills they climbed - ran - up to the top (of the temple) of the devil, longing for - seeking - (death), even though they were to suffer, to perish. Sous l'effet de la drogue nommée itzpactli. Sah9,87.
    " niman ihciuhca mochihchîhua in têâltih: commaquia îteôxicol, zan nô iuhqui in commaquia tlaâltîlli ", alors celui qui va sacrifier un esclave rapidement se prépare, il met sa jaquette de cérémonie et de même celui qui va être sacrifié la met aussi. Sah9,63.
    " intlâ ôme, intlâ êyi, intlâ nâhui tlaâltîlli ", s'il y a deux, trois ou quatre prisonniers qui vont être sacrifiés. Sah9,63.
    " îmiquizpan tlaâltîlli ", le moment de mourir de celui qui a été rituellement baigné. Sah2,169.
    " in âhuiyani moch concui ontlacemolôloa, concemolôloa in îxquich in îtlatqui tlaâltîlli ", la courtisane prend tout, elle ramasse tout en tas, elle ramasse en tas toutes les affaires de celui qui a été rituellement baigné. Sah2,169.
    Le sacrifice rituel de prisonniers est mentionné après la ligatures des années: " miquih in mâmaltin îhuân tlaâltîltin ", les prisonniers de guerre et les esclaves qui ont été baignés meurent. Sah7,31.
    " xôchimicqui, tlaâltîlli, teômicqui ", une victime sacrificielle, qui a été baignée, qui va mourir en sacrifice - (like) a sacrificial victime, a bathed slave, a captive. Est dit de la courtisane. Sah10,55.
    " niman ie ic mihtôtiah in tlaâltîltin in ithualco ", aussitôt ceux qui ont été baignés dansent dans la cour. Sah2,144.
    " in ontlanqueh miqui in mâmaltin niman yehhuântin in tlaâltîltin zan ontzauctihuih miqui ", quand les captifs ont fini de mourir alors ceux qui ont été rituellement baignés vont mourir les derniers. Sah9,66.
    " oncân moteôâltiâyah in tlahtlaâltîltin ahnôzo xôchimicqueh ", alors ceux qui sont baignés et ceux qui vont mourir d'une mort fleurie prenaient un bain sacré. Sah2,141. (tlatlaltilti).
    " ômentin quinnôtza îtêôxamihcâhuân in quimmocutlahuiâyah tlahtlaâltîltin cihuah ", il appelle ses deux laveuses de visage, les femmes qui s'occupaient de ceux qui ont été rituellement baignés. Sah9,61.
    *\TLAALTILLI à la forme possédée " îtlaâltîl ", l'esclave qu'il a baigné - his bathed slave. Sah9,64.
    " quichihchîhuiliah in îtlaâltîl ", ils lui préparent (le corps de) celui qui a été sacrifié. Sah9,67.
    Form: participe dérivé de âltia (offrir. sacrifier), signifie donc 'sacrifié'.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAALTILLI

  • 120 TLATQUITL

    tlatquitI:
    Biens, possessions, richesses ; vêtements.
    " quinanapalohtihuih in tlatquitl ", ils portaient dans leurs bras les parures. Rencontre avec Cortès. Sah12,15.
    * métaphor., " in tlatquitl, in tlamâmalli ", ce qu'on transporte, ce qu'on porte sur le dos. Peut désigner métaphoriquement les enfants, un peuple, une cité, un gouvernement. Cf. Sah6,2.
    Pour cette métaphore Cf. tlamâmalli.
    * à la forme possédée.
    " îtlatqui ", ses biens. Sah9,33.
    " totlatqui ", notre bien. SIS 1952,329.
    " întlatqui ", leurs outils. Sah2,112.
    " huel întlatqui in pîpiltin ", elle est vraiment la propriété des nobles - it is really the property of the noblemen. Est dit de la pierre châlchihuitl. Sah11,228.
    " mochi quicuiliah in îxquich îtlatqui, in înechihchîhual in îtêmpilôl ", il lui prennent tout, ses différentes affaires, sa parure, son labret. Sah2,102.
    " in îxquich tâxcâ totlatqui ", tous nos biens, toutes nos possessions. Launey II 200.
    " ahnôzo cuêyeh huîpîleh ôticnâhualchîhuilih îâxcâ, îtlatqui ", peut être as tu secrétement dépouillé une femme de ses biens. Sah9,29.
    " ihcuâc in ye miyec îâxcâ îtlatqui ", quand ses possessions, ses biens étaient très nombreux. Sah9,33.
    " quinâhuatia in cocoxqui in têtiaxtiâhuilîz in quitêcuepiiiz in têâxcâ in têtlatqui ", il ordonne au malade d'acquiter sa dette, de rendre à autrui ses biens, ses affaires. Sah6,34.
    " nohuiyân xictzahtzacuacân, xictlâtîcân in ôticnêxtihcah in pâquiliztli, in necuiltonôlli, in îxquich tâxcâ totlatqui ", enfermez, cachez partout ce que nous avions découvert joies et richesses, tous nos biens, toutes nos possessions. Launey II 200 = W.Lehmann 1938,90.
    " in amolhuîl in amonemac in amâxcâ in amotlatqui ", ce que vous avez reçu en partage, ce qui vous est destiné, vos biens, votre fortune. Sah6,57.
    " in ihcuâc in cencah ye miyec in îtlatqui ", quand ses biens sont vraiment très nombreux - when his possessions were very many. Sah9,47.
    " conquêntia in îtlatqui yetihcac ", il le revêt des parures qu'il porte - he covered them with their corresponding array.
    Il s'agit d'une dévotion au dieu Yacatecutli. Sah9,51.
    " întlatqui in îtlaâltîlhuân ", les parures des esclaves qu'il a rituellement baignés - the array of his bathed slave. Sah9,67.
    " in âhuiyani moch concui ontlacemolôloa, concemolôloa in îxquich in îtlatqui tlaâltîlli ", la courtisane prend tout, elle ramasse tout en tas, elle ramasse en tas toutes les affaires de celui qui a été rituellement baigné. Sah2,169.
    " oca izquitlamantli in in motênêhua teôtlatquitl in întlatqui ", telles étaient ces choses que l'on nommait les vêtements des dieux, leur parure. Sah12,13.
    " in îtlatqui catca texohtic ", ses vêtements étaient bleus. Sah 1927,56.
    " mochihchîuhtihuih ommaaquiah in întlatqui têteoh ", ils vont parés, ils portent les parures des dieux - they were arrayed in and wearing the garb of the gods. Est dit d'une procession des prêtres du feu, tlêtlenâmacaqueh. Sah7,27.
    " yehhuâtl in îtlatqui quetzalcôâtl ", telle était la parure de Quetzalcoatl. Sah12,11.
    " yehhuâtl in îtlatqui catca tezcatlipoca ", celle qui était la parure de Tezcatlipoca. Sah12,12.
    " yehhuâtl in îtlatqui catca quetzalcôâtl ", celle qui était la parure de Quetzalcoatl. Sah12,12.
    " zan huel yehhuân întlatqui, in ômotîtlaniya tlâhuiztli ", c'est quelque chose qui leur appartenait en propre que les armes qu'ils utilisaient. Est dit des Toltèques. Launey II 218 = Sah10,187.
    " quimaca in îtlatqui nâuhtzontli in cuâchtli in quitiyâmictiah ", il leur donne ses richesses, mille six cent grandes pièces de tissu qu'ils négocient pour lui - les daba (…) su bien mil seiscientos cuachtli's que ellos le vendian. ECN9,106 = Sah 1952,174.
    Form: nom d'objet sur itqui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATQUITL

См. также в других словарях:

  • tas — [ ta ] n. m. • 1155; frq. °tas; cf. néerl. tas « tas de blé » 1 ♦ Amas (de matériaux, de morceaux, d objets) s élevant sur une large base. ⇒ amas, monceau. Un, des tas de pierres, de gravats. Tas d ordures. Tas de sable, de charbon. Tas de foin.… …   Encyclopédie Universelle

  • tas — 1. (tâ ; l s se lie : un tâ z énorme) s. m. 1°   Accumulation de choses de la même espèce. Un tas de papiers. Mettre en tas, en un tas. •   Là sur des tas poudreux de sacs et de pratique Hurle tous les matins une sibylle étique, On l appelle… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tas de fibonacci — En informatique, un tas de Fibonacci est une structure de données similaire au tas binomial, mais avec un meilleur temps d exécution amorti. Les tas de Fibonacci ont été conçus par Michael L. Fredman et Robert E. Tarjan en 1984 et publiés pour la …   Wikipédia en Français

  • tas pats — tas pàts (tus pàts), ta patì (to patì Slm, Lkm) pron. demons. K, Rtr, NdŽ, DŽ1; DP2, H, H166, R, MŽ, N 1. vartojamas kaip pažyminys, nurodantis daikto, asmens, reiškinio ir kt. tapatumą: Ir rytoj, žiūrėk, tas pats atvažiuos pirklys J.Jabl.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Tas (mathématique) — Tas (informatique) Pour les articles homonymes, voir Tas. Un exemple de tas En informatique, un tas, en anglais …   Wikipédia en Français

  • Tas binaire — Tas (informatique) Pour les articles homonymes, voir Tas. Un exemple de tas En informatique, un tas, en anglais …   Wikipédia en Français

  • Tas Chemical — Co, Ltd. (hangul:타스화학) is a Korean chemical company, headquartered in Incheon. Its primary competitor is IPALG.Products*Tas Coat *Perma Tas *Tascon Plus *Tascrete *Hicon *Pre Tas *Tas Lap *Remi Tas *Kotaseal *Kotaseal F *Kotaseal S *Pre Mix *Row… …   Wikipedia

  • TAS — ist: Tas (Fluss), ein sibirischer Fluss Tas (Instrument), ein indisch/persisches Schlaginstrument TAS steht als Abkürzung für: Internationaler Sportgerichtshof (Tribunal Arbitral du Sport) TAS Diagramm (Total Alkali vs. Silica), Diagramm zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Taş — Tas ist: Tas (Fluss), ein sibirischer Fluss Tas (Instrument), ein indisch/persisches Schlaginstrument TAS steht als Abkürzung für: Internationaler Sportgerichtshof (Tribunal Arbitral du Sport) TAS Diagramm (Total Alkali vs. Silica), Diagramm zur… …   Deutsch Wikipedia

  • tas — TAS. s. m. Monceau, amas de quelque chose. Gros tas. tas de gerbes, de foin, de pommes, de fagots, d eschalas, de pierres, de blé. faire un tas. mettre, assembler, amasser en un tas. il y a tant de sauterelles qu on les trouve par tas, à tas. la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Tas — ist: Tas (Fluss), ein sibirischer Fluss Tas (Judaica), Schmuck für die Thora (Thoraschild) Tas (Sylwa), ein Nebenfluss der Sylwa in Russland Tas (Instrument), ein indisch/persisches Schlaginstrument TAS steht als Abkürzung für: Internationaler… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»