-
1 агрегативная модель
-
2 модель
modelo m; ( марка) marca f; ( образец для формы) molde m -
3 airplane model
modelo de aviãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > airplane model
-
4 mock-up
modelo, maqueteEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > mock-up
-
5 model
modeloEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > model
-
6 make
modelo, marca, fabricação, tipoto make:fazer -
7 shape
modelo, figura, talhe, condição, forma, estado -
8 covering law model
English-Portuguese philosophical dictionary > covering law model
-
9 modèle
[mɔdɛl]Nom masculin modelo masculinomodèle réduit modelo reduzido* * *modèle mɔdɛl]nome masculinoprendre modèle sur quelqu'unseguir o exemplo de alguémprendre quelqu'un comme/pour modèletomar alguém por modelodessiner d'après le modèledesenhar segundo o modeloadjectivomodeloun élève modèleum aluno modelo -
10 model
['modl] 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modelo2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modelo3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) modelo4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modelo5) (something that can be used to copy from.) modelo6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) modelo2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) passar modelos2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) fazer de modelo3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelar4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelar•* * *mod.el[m'ɔdəl] n 1 modelo, molde. 2 maqueta. 3 figurino. 4 exemplo. 5 padrão. • vt+vi 1 modelar, moldar. 2 exibir. • adj modelar, perfeito, ideal. -
11 pattern
['pætən]1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) molde2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) padrão3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) modelo•* * *pat.tern[p'ætən] n 1 exemplo, modelo, padrão. 2 molde. 3 amostra, espécime. 4 forma, feitio, contorno. 5 configuração, arranjo, disposição. it is a machine of a new pattern / é uma máquina de novo tipo. 6 Amer corte de fazenda. 7 modelo de fundição. 8 desenho, motivo decorativo. • vt 1 moldar, modelar. 2 decorar com um modelo ou desenho. 3 imitar, copiar. • adj modelar, exemplar, típico. according to pattern conforme modelo. a pattern patience um modelo de paciência. made to pattern feito sob modelo. to take pattern by tomar como exemplo, guiar-se por. -
12 model
['modl] 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modelo2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modelo3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) modelo, manequim4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modelo5) (something that can be used to copy from.) modelo6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) modelo2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) desfilar modelos2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) posar3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelar4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelar• -
13 modèle
[mɔdɛl]Nom masculin modelo masculinomodèle réduit modelo reduzido* * *[mɔdɛl]Nom masculin modelo masculinomodèle réduit modelo reduzido -
14 образец
-
15 en
en[ɑ̃]Préposition1. (gén) emen été/2005 no verão/em 2005être en classe estar na sala de aulahabiter en Angleterre morar na Inglaterraen dix minutes em dez minutosaller en ville/en Dordogne ir à cidade/à Dordonhaaller en Irlande/en France ir à Irlanda/à França3. (désigne la matière) deun pull en laine um pulôver de lãêtre en vacances estar de fériass'habiller en noir vestir-se de pretocombien ça fait en euros? quanto custa em euros?ça se dit "custard" en anglais diz-se "custard" em inglês"en réparation" em conserto5. (indique le moyen) devoyager en avion/voiture viajar de avião/de carroauriez-vous celles-ci en 38/en plus petit? teria o número 38 destas?/um número menor?nous avons ce modèle en taille s temos este modelo no tamanho sen arrivant à Paris ao chegar em Parispartir en courant partir a correron ne parle pas en mangeant! não se fala quando se come!Pronomn'en parlons plus não falemos mais nissoje vous en remercie agradeço-lhe por issoj'en rêve la nuit sonho com isso à noiteen reprendrez-vous? quer mais?j'en viens venho de láje suis parti en vacances et j' en garde un excellent souvenir estive de férias e tenho uma excelente lembrança delasles escargots? il en est fou os escargots? ele é doido por eleselle est bien ta maison! - ma foi, j'en suis assez fier a sua casa é bonita! - realmente, estou muito contente com ela* * *en[ɑ̃]Préposition1. (gén) emen été/2005 no verão/em 2005être en classe estar na sala de aulahabiter en Angleterre morar na Inglaterraen dix minutes em dez minutosaller en ville/en Dordogne ir à cidade/à Dordonhaaller en Irlande/en France ir à Irlanda/à França3. (désigne la matière) deun pull en laine um pulôver de lãêtre en vacances estar de fériass'habiller en noir vestir-se de pretocombien ça fait en euros? quanto custa em euros?ça se dit "custard" en anglais diz-se "custard" em inglês"en réparation" em conserto5. (indique le moyen) devoyager en avion/voiture viajar de avião/de carroauriez-vous celles-ci en 38/en plus petit? teria o número 38 destas?/um número menor?nous avons ce modèle en taille s temos este modelo no tamanho sen arrivant à Paris ao chegar em Parispartir en courant partir a correron ne parle pas en mangeant! não se fala quando se come!Pronomn'en parlons plus não falemos mais nissoje vous en remercie agradeço-lhe por issoj'en rêve la nuit sonho com isso à noiteen reprendrez-vous? quer mais?j'en viens venho de láje suis parti en vacances et j' en garde un excellent souvenir estive de férias e tenho uma excelente lembrança delasles escargots? il en est fou os escargots? ele é doido por eleselle est bien ta maison! - ma foi, j'en suis assez fier a sua casa é bonita! - realmente, estou muito contente com ela -
16 mannequin
[mankɛ̃]Nom masculin (de défilé) modelo masculino e feminino(de vitrine) manequim masculino* * *[mankɛ̃]Nom masculin (de défilé) modelo masculino e feminino(de vitrine) manequim masculino -
17 copy
['kopi] 1. plural - copies; noun1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) cópia2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) exemplar3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) material2. verb(to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) copiar- copier- copyright* * *cop.y[k'ɔpi] n 1 cópia, duplicata. he took a copy from it / ele tirou uma cópia. 2 transcrição, translado. 3 reprodução, imitação. 4 modelo, exemplo. 5 exemplar (de livro, revista ou jornal). 6 manuscrito pronto para ser composto. 7 matéria. that makes good copy / isto fornece um bom assunto para publicação. 8 Jur documento. • vt+vi 1 copiar, transcrever ( from de). 2 reproduzir. 3 fig tomar como modelo. 4 servir para reprodução. fair copy cópia a limpo. it is copied é imitado. rough copy borrão, rascunho, croqui. sold copies (of an issue) exemplares vendidos (de uma edição). to copy out escrever ou passar a limpo. to make a fair copy of passar a limpo. -
18 paragon
['pærəɡən, ]( American[) -ɡon](a perfect example of a good quality etc: She is a paragon of virtue.) exemplo* * *par.a.gon[p'ærəgən] n 1 modelo de perfeição, protótipo, padrão. a paragon of virtue / um modelo de virtude. 2 diamante de mais de 100 quilates. 3 Typogr tipo de corpo 20. -
19 shape
[ʃeip] 1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) formato2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) vulto3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) moldar3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) desenvolver-se•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape* * *[ʃeip] n 1 forma, figura, contorno, configuração, formação. she is an angel in human shape / ela é um anjo em forma humana. don’t put my hat out of shape! / não deforme meu chapéu! of what shape is it? / que forma tem isto? 2 molde. 3 modelo, aspecto, aparência. 4 caráter, condição. 5 ordem. 6 Amer condição. 7 esquema, modelo. 8 imagem, aparição. • vt 1 dar forma, formar, modelar. 2 tomar forma, assumir forma, formar-se. 3 adaptar, ajustar, conformar, talhar. 4 dirigir, planejar. 5 exprimir em palavras. 6 moldar, configurar. 7 instalar. in shape em forma. out of shape fora de forma. to take shape tomar forma, formar-se. -
20 panlectal
panletalTermo usado por alguns sociolingüistas para indicar um modelo geral de gramática no qual todas as variantes individuais podem interrelacionar-se, fornecendo assim um modelo da competência passiva de um falante.
См. также в других словарях:
Modelo Knospe — Modelo Knospe, Santen, Schadschneider, Schreckenberg Saltar a navegación, búsqueda El modelo de Knospe, Santen, Schadschneider y Schreckenberg (K S S S) es un modelo de flujo de tránsito vehicular con un autómata celular (AC) probabilístico… … Wikipedia Español
Modelo de crecimiento de Solow — Modelo de crecimiento de Robert Solow (1956), conocido como el modelo exógeno de crecimiento o modelo de crecimiento neoclásico, es un modelo macroeconómico creado para explicar el crecimiento económico y las variables que inciden en este en el… … Wikipedia Español
Modelo físico — Modelo de Drude, donde electrones independientes, en azul, siguen al gradiente de campo eléctrico, y chocan contra iones rígidos, en rojo. Un modelo físico puede referirse a una construcción teórica o a un montaje con objetos reales que trata de… … Wikipedia Español
Modelo HELP — (Hydrological Evaluation of Landfill Performance) El modelo HELP (Evaluación Hidrológica de Rellenos Sanitarios), hace parte de un software de simulación del mismo nombre, que permite modelar el comportamiento de un relleno sanitario a partir de… … Wikipedia Español
Modelo atómico de Rutherford — Modelo de un átomo de Rutherford. El modelo atómico de Rutherford es un modelo atómico o teoría sobre la estructura interna del átomo propuesto por el químico y físico británico neozelandés Ernest Rutherford para explicar los resultados de su… … Wikipedia Español
Modelo atómico (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El termino Modelo Atómico se refiere a cualquier representación de la estructura interna de un Átomo que puede derivar a varios modelos: Modelo atómico de Bohr, es un modelo cuantizado del átomo propuesto por el… … Wikipedia Español
Modelo médico — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina modelo médico en psiquiatría a la consideración de los trastornos mentales como originados en una base orgánica, macro o microscópica, bioquímica o molecular. La carencia de confirmación de estas bases en … Wikipedia Español
modelo — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Persona que tiene un comportamiento que puede servir como ejemplo: Su hermana siempre ha sido un modelo para ella. Es un padre modelo. Laura es un modelo de bondad. sustantivo masculino,f. 1. Persona… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Modelo atómico de John Dalton — Saltar a navegación, búsqueda Varios átomos y moléculas representados en A New System of Chemical Philosophy (1808) de John Dalton. El modelo atómico de Dalton, surgido en el contexto de la química, fue el primer modelo … Wikipedia Español
Modelo de evaluación de procesos software ISO 15504 SPICE de AENOR — Modelo de evaluación (y mejora) de procesos software ISO 15504 SPICE de AENOR es una adaptación y propuesta desarrollada por AENOR para la evaluación de procesos en PYMEs y pequeños grupos de desarrollo software por niveles de madurez según la… … Wikipedia Español
Modelo estándar (detalles básicos) — Saltar a navegación, búsqueda Para una descripción básica, véase Modelo estándar de física de partículas. Este artículo presenta una descripción del Modelo estándar de la física de partículas que describe como interaccionan los leptones, quarks,… … Wikipedia Español