-
1 conseil
kɔ̃sɛjm1) Rat m, Ratschlag m2) ( assemblée) Rat m, Versammlung f3) ( comité consultatif) Beirat m4) ( guide) Ratgeber mconseilconseil [kõsεj]1 (recommandation) Rat[schlag masculin] masculin; Beispiel: donner des conseils à quelqu'un jdm Ratschläge erteilen; Beispiel: demander conseil à quelqu'un jdn um Rat fragen; Beispiel: faire quelque chose sur le conseil de quelqu'un etw auf jemandes Rat hin tun3 (assemblée: privée) Vorstand masculin; (publique) Verwaltungsrat masculin; Beispiel: Conseil exécutif Suisse Regierungsrat suisse; Beispiel: Conseil fédéral Suisse Bundesrat suisse; Beispiel: conseil général oberstes Exekutivorgan eines Departements; Beispiel: conseil municipal Gemeinderat; Beispiel: conseil régional Regionalrat; Beispiel: Conseil national Suisse Nationalrat suisse; Beispiel: conseil de l'Europe Europarat; Beispiel: conseil de classe Schulkonferenz féminin; Beispiel: conseil des jeunes Rat der Jugendlichen; Beispiel: conseil de discipline Disziplinarausschuss masculin; école Schulvorstand; Beispiel: passer en conseil de guerre vor das Kriegsgericht gestellt werden; Beispiel: Conseil de l'Union européenne; Beispiel: conseil européen Europäischer Rat; Beispiel: Conseil de sécurité Sicherheitsrat; Beispiel: Conseil des ministres Ministerrat; Beispiel: Conseil d'État ≈ Bundesverwaltungsgericht neutre -
2 Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire
English-german dictionary > Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire
-
3 Conseil Europeen pour la Recherche Nucleaire
nucl.phys. C.E.R.N.Универсальный русско-немецкий словарь > Conseil Europeen pour la Recherche Nucleaire
-
4 Conseil International d'Alimentation
food.ind. CIAУниверсальный русско-немецкий словарь > Conseil International d'Alimentation
-
5 Conseil International des Employeurs du Commerce
econ. CIECУниверсальный русско-немецкий словарь > Conseil International des Employeurs du Commerce
-
6 Conseil de Cooperation Douaniere
econ. CCDУниверсальный русско-немецкий словарь > Conseil de Cooperation Douaniere
-
7 Conseil des Federations Industrielles d'Europe
econ. CFIEУниверсальный русско-немецкий словарь > Conseil des Federations Industrielles d'Europe
-
8 la nuit porte conseil
la nuit porte conseilproverbe guter Rat kommt über Nacht -
9 Le Conseil Economique et Social
econ. CESУниверсальный русско-немецкий словарь > Le Conseil Economique et Social
-
10 Европейская организация по ядерным исследованиям
adj1) fr. C.E.R.N. (Conseil Europeen pour la Recherche Nucleaire)2) nucl.phys. Conseil Europeen pour la Recherche NucleaireУниверсальный русско-немецкий словарь > Европейская организация по ядерным исследованиям
-
11 municipal
mynisipaladj1) kommunal2) Gemeinderat m, Stadtrat mmunicipal1 (communal) Gemeinde-; Beispiel: conseil municipal Stadtrat masculin(féminin), Gemeinderat masculin; Beispiel: élections municipales Kommunalwahlen Pluriel2 (de la ville) Stadt-, städtisch -
12 porter
pɔʀtev1) ( vêtement) anhaben, tragen2)se porter comme un charme — sich pudelwohl fühlen/kerngesund sein
Il se porte bien. — Es geht ihm gut.
4)porter sur qc — auf etw ruhen, auf etw aufliegen
porterporter [pɔʀte] <1>1 (tenir) tragen2 (endosser) tragen responsabilité, faute; Beispiel: faire porter quelque chose à quelqu'un etw auf jemanden schieben3 ( aussi figuré: apporter) bringen, austragen lettre, colis; überbringen nouvelle; schenken attention; leisten assistance, secours; Beispiel: la nuit porte conseil guter Rat kommt über Nacht4 (diriger) Beispiel: porter son regard/ses yeux sur quelqu'un/quelque chose seinen Blick/seine Augen auf jemanden/etwas richten; Beispiel: quelqu'un porte son choix sur quelque chose jds Wahl fällt auf etwas Accusatif; Beispiel: porter ses pas vers la porte auf die Tür zugehen; Beispiel: porter le verre à ses lèvres das Glas an die Lippen führen; Beispiel: porter la main au chapeau mit der Hand an den Hut fassen; Beispiel: porter la main à sa poche in die Tasche greifen; Beispiel: porter quelqu'un quelque part jdn irgendwohin führen5 (avoir sur soi) tragen vêtement, lunettes; führen nom, titre; Beispiel: porter la barbe/les cheveux longs einen Bart tragen/das Haar lang tragen7 (ressentir) Beispiel: porter de l'amitié/de l'amour à quelqu'un/quelque chose Freundschaft/Liebe für jemanden empfinden; Beispiel: porter de l'intérêt à quelqu'un/quelque chose jdm Zuneigung entgegenbringen; Beispiel: porter de la haine à quelqu'un/quelque chose Hass gegen jemanden empfinden; Beispiel: porter de la reconnaissance à quelqu'un jdm dankbar sein8 (inscrire) Beispiel: être porté malade krankgemeldet sein; Beispiel: être porté disparu als vermisst gemeldet sein; Beispiel: se faire porter absent sich abmelden1 (avoir pour objet) Beispiel: porter sur quelque chose action, effort sich auf etwas Accusatif konzentrieren; discours sich um etwas drehen; revendications, divergences etw betreffen; question, critique sich auf etwas Accusatif beziehen; Beispiel: l'étude porte sur... Gegenstand der Studie ist...2 (avoir telle étendue) Beispiel: porter sur quelque chose sich auf etwas Accusatif belaufen; préjudice darin bestehen4 (avoir une certaine portée) voix gut tragen; mesure, question bedeutsam sein; Beispiel: cette arme à feu porte à... diese Schusswaffe hat eine Reichweite von...; Beispiel: il a une voix qui porte loin seine Stimme ist weit zu hören5 (reposer sur) Beispiel: porter sur quelque chose édifice, poids auf etwas datif ruhen; accent auf etwas datif liegen6 (heurter) Beispiel: c'est son front qui a porté er/sie ist mit der Stirn aufgeschlagen; Beispiel: sa tête a porté sur un tabouret er/sie schlug mit dem Kopf gegen einen Hocker1 (aller) Beispiel: quelqu'un se porte bien/mal jdm geht es [gesundheitlich] gut/schlecht; Beispiel: quelqu'un se porte comme un charme jdm geht es blendend2 (se présenter comme) Beispiel: se porter acquéreur/candidat als Käufer/Kandidat auftreten; Beispiel: se porter volontaire sich freiwillig melden3 (se diriger) Beispiel: se porter sur quelqu'un/quelque chose regard sich auf jemanden richten; choix, soupçon auf jemanden/etwas fallen; Beispiel: se porter vers quelque chose personne sich einer S. datif zuwenden4 (être porté) Beispiel: se porter en été/hiver vêtements getragen werden; Beispiel: se porter beaucoup en ce moment momentan in sein familier -
13 recevoir
ʀəsəvwaʀv irr1) entgegennehmen, abnehmen2) ( obtenir) erhalten, bekommen, empfangen3) (fam) kriegen4) ( accueillir) empfangen5) ( admettre) anerkennen6) ( recueillir) erhalten, bekommen, empfangen7) JUR empfangen, in Empfang nehmen, übernehmen8)recevoirrecevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] <12>2 radio, télévison empfangen3 (obtenir en cadeau) bekommen; (obtenir en récompense) ernten louanges, compliment; Beispiel: recevoir une décoration eine Auszeichnung verliehen bekommen; Beispiel: recevoir une poupée en cadeau eine Puppe geschenkt bekommen6 (accueillir) empfangen; Beispiel: recevoir quelqu'un à dîner jdn zum Abendessen zu Gast haben; Beispiel: j'ai reçu la visite de ma sœur ich habe Besuch von meiner Schwester bekommen; Beispiel: être reçu à l'Élysée im Elyséepalast empfangen werden7 (subir) abbekommen coup, projectile, averse; einstecken müssen coups; Beispiel: recevoir une correction Prügel beziehen; Beispiel: elle a reçu le ballon sur la tête der Ball hat sie am Kopf getroffen8 (accepter) annehmen avis, conseil; Beispiel: être bien/mal reçu gut/schlecht aufgenommen werden; Beispiel: je n'ai pas de conseil/leçon à recevoir de vous Ihren weisen Rat/Ihre Belehrungen können Sie sich sparen; Beispiel: recevez, cher Monsieur/chère Madame, l'expression de mes sentiments distingués/mes sincères salutations langage formel mit vorzüglicher Hochachtung/mit freundlichen Grüßen9 administration, juridique, commerce entgegennehmen déposition, témoignage; erhalten commande, demande d'emploi, plainte10 (admettre) Beispiel: recevoir quelqu'un dans un club/une école jdn in einen Klub/in eine Schule aufnehmen; Beispiel: être reçu à un examen eine Prüfung bestehen; Beispiel: les candidats reçus die Kandidaten, die bestanden haben11 (contenir) Beispiel: pouvoir recevoir des personnes salle Menschen aufnehmen können; hôtel Menschen unterbringen [ oder beherbergen] können2 (jouer sur son terrain) Gastgeber sein -
14 sage
saʒ
1. adj1) weise2) ( intelligent) klug3) ( raisonnable) vernünftig
2. mWeise(r) m/fsagesage [saʒ]I Adjectif2 écolier, enfant brav -
15 Europдischer Rat fьr Kernforschung
nMilitary: (Conseil Europeen pour la Recherche Nucleaire) CERNУниверсальный русско-немецкий словарь > Europдischer Rat fьr Kernforschung
-
16 Internationaler Militдrsportrat
abbrMilitary: (Conseil international du sport militaire) CISMУниверсальный русско-немецкий словарь > Internationaler Militдrsportrat
-
17 Internationaler Militдrsportverband
abbrMilitary: (Conseil international du sport militaire) CISMУниверсальный русско-немецкий словарь > Internationaler Militдrsportverband
-
18 Международный продовольственный совет
adjfood.ind. Conseil International d'AlimentationУниверсальный русско-немецкий словарь > Международный продовольственный совет
-
19 Международный совет владельцев торговых предприятий
Универсальный русско-немецкий словарь > Международный совет владельцев торговых предприятий
-
20 Совет европейских промышленных федераций
nУниверсальный русско-немецкий словарь > Совет европейских промышленных федераций
См. также в других словарях:
conseil — [ kɔ̃sɛj ] n. m. • 980; lat. consilium « délibération, projet, conseil » I ♦ Ce qui tend à diriger, à inspirer la conduite, les actions. 1 ♦ Opinion donnée à qqn sur ce qu il convient de faire. ⇒ admonition, avertissement, avis, exhortation,… … Encyclopédie Universelle
Conseil Constitutionnel (France) — 48°51′49.76″N 2°20′11.51″E / 48.8638222, 2.3365306 … Wikipédia en Français
Conseil Constitutionnel français — Conseil constitutionnel (France) 48°51′49.76″N 2°20′11.51″E / 48.8638222, 2.3365306 … Wikipédia en Français
Conseil Du Roi De France — Le Conseil du Roi désignait, sous l Ancien Régime, un ensemble d organes collégiaux, institutionnalisés et permanents chargés de préparer les décisions du Roi et de le guider de leurs avis. La formule « Car tel est notre plaisir » (et… … Wikipédia en Français
Conseil constitutionnel (france) — 48°51′49.76″N 2°20′11.51″E / 48.8638222, 2.3365306 … Wikipédia en Français
Conseil constitutionnel français — Conseil constitutionnel (France) 48°51′49.76″N 2°20′11.51″E / 48.8638222, 2.3365306 … Wikipédia en Français
Conseil d'Etat (France) — Conseil d État (France) Pour les articles homonymes, voir Conseil d État. Logotype du Conseil d État … Wikipédia en Français
Conseil d'État français — Conseil d État (France) Pour les articles homonymes, voir Conseil d État. Logotype du Conseil d État … Wikipédia en Français
Conseil d'état français — Conseil d État (France) Pour les articles homonymes, voir Conseil d État. Logotype du Conseil d État … Wikipédia en Français
Conseil du roi de france — Le Conseil du Roi désignait, sous l Ancien Régime, un ensemble d organes collégiaux, institutionnalisés et permanents chargés de préparer les décisions du Roi et de le guider de leurs avis. La formule « Car tel est notre plaisir » (et… … Wikipédia en Français
Conseil d’Etat (France) — Conseil d État (France) Pour les articles homonymes, voir Conseil d État. Logotype du Conseil d État … Wikipédia en Français