-
1 chien
chien, chienne[̃ʃjɛ̃, ̃ʃjɛn]* * *chien, -ne ʃjɛ̃, ɛn]nome masculino, feminino(roedor) chien de prairiecão-da-pradariaencontrar muitas dificuldadescão que ladra não mordeantes burro vivo que sábio mortoum tempo horríveluma vida de cão, miserável -
2 chien
chien, chienne[̃ʃjɛ̃, ̃ʃjɛn]* * *chien, chienne[̃ʃjɛ̃, ̃ʃjɛn] -
3 chien-loup
chien-loup ʃjɛ̃lu]nome masculinoZOOLOGIA cão de guarda; lobo d'alsácia; cão pastoril aimerait bien pouvoir élever des chiens-loupsele gostaria muito de criar cães pastores -
4 bâtard
bâtard, e[bataʀ, aʀd]* * *bâtard, e[bataʀ, aʀd] -
5 collier
-
6 flair
[flɛʀ]Nom masculin (d'un chien) faro masculino* * *[flɛʀ]Nom masculin (d'un chien) faro masculino -
7 frétiller
[fʀetije]Verbe intransitif (poisson) agitar-se(queue d'un chien) abanar( figuré) (personne)frétiller de joie pular de alegria* * *[fʀetije]Verbe intransitif (poisson) agitar-se(queue d'un chien) abanar( figuré) (personne)frétiller de joie pular de alegria -
8 griffe
-
9 grogner
[gʀɔɲe]Verbe intransitif (cochon) grunhir(chien) rosnar(personne) resmungar* * *[gʀɔɲe]Verbe intransitif (cochon) grunhir(chien) rosnar(personne) resmungar -
10 hurlement
[ɛ̃yʀləmɑ̃]Nom masculin (de chien) uivo masculino(de personne) berro masculino* * *[ɛ̃yʀləmɑ̃]Nom masculin (de chien) uivo masculino(de personne) berro masculino -
11 hurler
[ɛ̃yʀle]Verbe intransitif (chien) uivar(personne) berrar(vent) assobiar* * *[ɛ̃yʀle]Verbe intransitif (chien) uivar(personne) berrar(vent) assobiar -
12 laisse
[lɛs]Nom féminin trela femininotenir un chien en laisse segurar um cão pela trela* * *[lɛs]Nom féminin trela femininotenir un chien en laisse segurar um cão pela trela -
13 museau
-
14 niche
-
15 propriétaire
[pʀɔpʀijetɛʀ]* * *[pʀɔpʀijetɛʀ] -
16 siffler
-
17 sortir
[sɔʀtiʀ]Verbe intransitif (aux être) sair(aller au cinéma, au restaurant) sair (à noite)Verbe transitif (aux avoir)(chien) passear(livre, film) sairsortir de sair de(école, université) vir deVerbe pronominal safar-se* * *[sɔʀtiʀ]Verbe intransitif (aux être) sair(aller au cinéma, au restaurant) sair (à noite)Verbe transitif (aux avoir)(chien) passear(livre, film) sairsortir de sair de(école, université) vir deVerbe pronominal safar-se -
18 laisse
[lɛs]Nom féminin trela femininotenir un chien en laisse segurar um cão pela trela* * *laisse lɛs]nome femininotrelatenir un chien en laissetrazer um cão pela trelatrazer pelo beiço -
19 sortir
[sɔʀtiʀ]Verbe intransitif (aux être) sair(aller au cinéma, au restaurant) sair (à noite)Verbe transitif (aux avoir)(chien) passear(livre, film) sairsortir de sair de(école, université) vir deVerbe pronominal safar-se* * *I.sortir sɔʀtiʀ]verbo1 sairquand je suis sortie j'ai fermé la portequando saí fechei a portade la fumée sort de la voitureestá a sair fumo do carrosortir d'une universitésair de uma universidade; ter sido formada numa universidade2 passearsortir le chienpassear o cão3 sair; não fazer parteje suis sorti de cette associationjá não faço parte dessa associação4 lançar; comercializarce livre sort la prochaine semaineesse livro sai na próxima semana5 aparecer; surgirla première dent de mon enfant est déjà sortieo primeiro dente do meu filho já saiu6 tirarj'ai eu un accident en sortant la voiture du stationnementtive um acidente ao tirar o carro do estacionamentoil nous a sorti tant d'idiotiesele disse-nos tantas idioticesnous allons les sortir de làvamos expulsá-los de láII.desenrascar-ses'en sortirdesenrascar-se -
20 à
a[a] → avoir* * *à a]preposiçãoaller au marchéir ao mercadoaller aux Açoresir aos Açoresse rendre à Parisir a Parisêtre à l'hôpitalestar no hospitalhabiter à Lisbonnemorar em Lisboatravailler à domiciletrabalhar em casaremettre à plus tardadiar para mais tardetaper à la machineescrever à máquinaêtre à genouxestar de joelhosune amie à moiuma amiga minhaêtre payé à la semaineser pago à semanafaire du 70 à l'heureandar a 70 km à horails ont fait tout le travail à deuxfizeram o trabalho todo a doispompe à essencebomba de gasolinaà vendreà venda; vende-seà ma fille, pour ses dix-huit ansà minha filha, pelos seus dezoito anosà ce qu'il ditsegundo o que ele dizà ce que j'ai comprispelo que percebi
См. также в других словарях:
chien — chien, chienne [ ʃjɛ̃, ʃjɛn ] n. • chen 1080; lat. canis I ♦ 1 ♦ Mammifère (carnivores; canidés) issu du loup, dont l homme a domestiqué et sélectionné par hybridation de nombreuses races. ⇒ cyn(o) . Un chien, une chienne. ⇒ toutou; fam. 1. cabot … Encyclopédie Universelle
chien — chien, chienne (chiin, chièn ) s. m. (le mâle), s. f. (la femelle) 1° Quadrupède domestique, le plus attaché à l homme, gardant sa maison et ses troupeaux, et l aidant à la chasse. Chien de garde. Chien de berger. Chien de Malte. Chien de Terre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chien d'Artois — Espèce chien (Canis lupus familiaris) … Wikipédia en Français
Chien de rouge de Bavière — Chien de rouge de Bavière … Wikipédia en Français
chien — CHIEN, CHIENNE. subs. Animal domestique qui aboie. Gros chien. Petit chien. Chien à grandes oreilles. Cette chienne est chaude, est pleine. Chien traître, qui mord sans aboyer. Chien hargneux, chien enragé, ou autrement, chien fou. Chien d Artois … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chien de montagne des Pyrénées — Chien de … Wikipédia en Français
Chien de rouge du Hanovre — Chien de rouge du Hanovre … Wikipédia en Français
Chien noir (folklore) — Chien noir (fantôme) Une enseigne dépeignant le monstrueux chien noir de Jersey qui est censé hanter Boulay Bay Un chien noir est un spectre présent principalement dans le folklore britannique. C est en général une créature nocturne. Son… … Wikipédia en Français
Chien à loutre — Otterhound … Wikipédia en Français
Chien-guide d'aveugle — Un non voyant guidé par son chien à Brasilia, Brésil. Un chien guide d aveugle est un chien utilisé par un déficient visuel pour faciliter sa vie quotidienne, et notamment ses déplacements. Ces chiens sont formés dans des écoles spécialisées, et… … Wikipédia en Français
Chien-loup tchécoslovaque — Chien loup tchécoslovaque … Wikipédia en Français