Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

umbrío

  • 1 umbrío

    adj.
    shady, shadowy, sombre, somber.
    * * *
    1 shady
    * * *
    - bría, umbroso -sa adjetivo (liter) shady
    * * *
    - bría, umbroso -sa adjetivo (liter) shady
    * * *
    ( liter); shady
    * * *

    umbrío,-a
    I adjetivo shady
    II sustantivo femenino shady place, shady side
    ' umbrío' also found in these entries:
    Spanish:
    sombría
    - sombrío
    - umbría
    * * *
    umbrío, -a, umbroso, -a adj
    shady
    * * *
    adj shady

    Spanish-English dictionary > umbrío

  • 2 umbrío

    • shadowy
    • sombre
    • umbrageous

    Diccionario Técnico Español-Inglés > umbrío

  • 3 umbrío ADJ

    Spanish-English dictionary > umbrío ADJ

  • 4 sombrío

    adj.
    1 shadowy, gloomy, dark, dark and shadowy.
    2 somber, glum, gloomy, dour.
    3 sad.
    * * *
    1 (lugar) dark
    2 figurado (tenebroso) gloomy, sombre (US somber)
    3 figurado (persona) gloomy, sullen
    * * *
    (f. - sombría)
    adj.
    somber, gloomy
    * * *
    1. ADJ
    1) (=con sombra) shaded
    2) (=triste) [lugar] sombre, somber (EEUU), gloomy, dismal; [persona, perspectiva] gloomy
    2.
    SM Méx shady place
    * * *
    a) - bría adjetivo (liter) < lugar> ( umbrío) dark
    b) ( lúgubre) cheerless, dismal; < persona> gloomy
    * * *
    = sombre [somber, -USA], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dark [darker -comp., darkest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.].
    Ex. The major source of national library resourcing remains central governments and the general picture of funding is sombre.
    Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex. In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.
    * * *
    a) - bría adjetivo (liter) < lugar> ( umbrío) dark
    b) ( lúgubre) cheerless, dismal; < persona> gloomy
    * * *
    = sombre [somber, -USA], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dark [darker -comp., darkest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.].

    Ex: The major source of national library resourcing remains central governments and the general picture of funding is sombre.

    Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex: In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.

    * * *
    1 ‹lugar› (umbrío) dark
    el piso es pequeño, frío y sombrío the apartment is small, cold and sunless o dark
    2 ‹lugar› (lúgubre) somber*, cheerless, dismal; ‹persona› gloomy
    * * *

    sombrío
    ◊ - bría adjetivo

    a) (liter) ‹ lugar› ( umbrío) dark


    persona gloomy
    sombrío,-a adjetivo
    1 (umbrío, sin sol) shadowy
    2 (tétrico, desesperanzador) sombre, bleak, gloomy
    3 fig (preocupado, triste, abatido) sullen, gloomy
    ' sombrío' also found in these entries:
    Spanish:
    opaca
    - opaco
    - sombría
    - tenebrosa
    - tenebroso
    - negro
    English:
    bleak
    - cheerless
    - dismal
    - gloomy
    - grim
    - somber
    - sombre
    - desolate
    - dreary
    - joyless
    * * *
    sombrío, -a adj
    1. [oscuro] gloomy, dark
    2. [triste, lúgubre] sombre, gloomy;
    el futuro de la fábrica es sombrío the future of the factory is grim o bleak
    * * *
    adj fig
    somber, Br
    sombre
    * * *
    sombrío, - bría adj
    lóbrego: dark, somber, gloomy

    Spanish-English dictionary > sombrío

  • 5 umbría

    adj.
    Umbrageous.
    * * *
    1 shady place
    * * *
    femenino (liter) shady place o spot
    * * *
    = umbra.
    Ex. U denotes the umbra, ie those documents which are clearly relevant (within the shadow of the subject); P denotes the penumbra (the 'twilight zone'); and A denotes alien, ie those documents which are clearly not relevant.
    * * *
    femenino (liter) shady place o spot
    * * *

    Ex: U denotes the umbra, ie those documents which are clearly relevant (within the shadow of the subject); P denotes the penumbra (the 'twilight zone'); and A denotes alien, ie those documents which are clearly not relevant.

    * * *
    shady place o spot
    * * *

    umbrío,-a
    I adjetivo shady
    II sustantivo femenino shady place, shady side
    * * *
    northward slope [usually in the shade]

    Spanish-English dictionary > umbría

  • 6 sombría

    adj.
    1 shady, gloomy (person), sombre (place).
    2 hazy, murky, thick.
    3 taciturn.
    * * *
    f., (m. - sombrío)
    * * *

    sombrío,-a adjetivo
    1 (umbrío, sin sol) shadowy
    2 (tétrico, desesperanzador) sombre, bleak, gloomy
    3 fig (preocupado, triste, abatido) sullen, gloomy

    Spanish-English dictionary > sombría

  • 7 umbroso

    adj.
    shady.
    * * *
    1 shady
    * * *
    umbroso -sa
    ( liter); ‹lugar› shady; ‹árbol› shady
    * * *

    umbroso,-a adjetivo shady
    ' umbroso' also found in these entries:
    Spanish:
    umbrosa
    * * *
    adj shady

    Spanish-English dictionary > umbroso

См. также в других словарях:

  • umbrío — umbrío, a adjetivo umbrátil, umbroso, sombreado, sombrío, sombroso. * * * Sinónimos: ■ umbroso, sombreado, fresco, sombrío …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • úmbrio — s. m. O dialeto úmbrico …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • umbrío — umbrío, a (De umbra). 1. adj. Dicho de un lugar: Donde da poco el sol. 2. f. Parte de terreno en que casi siempre hace sombra, por estar expuesta al norte …   Diccionario de la lengua española

  • umbrío — ► adjetivo Que tiene sombra: ■ vive en una calle umbría y estrecha. SINÓNIMO sombrío umbroso * * * umbrío, a (de «umbra») adj. Aplicado a lugares, con [o en] sombra. * * * umbrío, a …   Enciclopedia Universal

  • umbrío — {{#}}{{LM SynU40093}}{{〓}} {{CLAVE U43034}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}umbrío{{]}}, {{[}}umbría{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = umbroso • sombrío • sombreado ≠ soleado {{#}}{{LM U43034}}{{〓}} {{SynU40093}}{{\}}SINÓNIMOS Y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • umbrío — Dícese del lugar donde da poco el sol …   Diccionario Castellano

  • sombrío — ► adjetivo 1 Se aplica al lugar que es oscuro o tiene una sombra excesiva: ■ el salón es grande pero sombrío. SINÓNIMO lóbrego sombroso umbrío 2 Que es triste o tétrico: ■ tiene un carácter sombrío. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • Giratina — Saltar a navegación, búsqueda Giratina Pokédex Nacional Regigigas Giratina (#486) Cresselia N. japonés Giratina …   Wikipedia Español

  • Virgilio Dávila — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • sombreado — sombreado, da adjetivo umbrío, sombrío, sombroso, umbroso, umbrátil, opaco*, nebuloso*. * * * Sinónimos: ■ umbrío, ensombrecido, oscuro …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • umbroso — umbroso, sa adjetivo umbrátil, umbrío, sombreado, sombrío, sombroso. * * * Sinónimos: ■ umbrío …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»