Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

umbo

  • 1 umbo

    umbo ['ʌmbəʊ] (pl umbones [-'bəʊni:z] or umbos)
    (a) (of shield) ombon m, umbo m
    (b) Zoology umbo m, crochet m
    (c) Anatomy manche m du marteau
    (d) Botany protubérance f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > umbo

  • 2 sufficio

    suffĭcĭo, ĕre, fēci, fectum [sub + facio] - tr. et intr. - [st2]1 [-] mettre en dessous, mettre sous. [st2]2 [-] imprégner, teindre, colorer. [st2]3 [-] mettre à la place, substituer; renouveler. [st2]4 [-] produire, fournir, donner, offrir. [st2]5 [-] être en état de, satisfaire, pourvoir à, fournir à, donner, être suffisant, résister, tenir tête, suffire.    - sufficere opus, Curt. 5, 1, 29: asseoir des fondations.    - nubes sole suffecta est, Sen. Q. N. 1, 5, 11: un nuage est coloré par le soleil.    - aliam ex aliâ sufficere prolem, Virg. G. 3, 65: renouveler une race.    - censor in demortui locum sufficitur, Liv. 5, 31, 7: on nomme un censeur en remplacement de celui qui est mort.    - heredem sufficere, Phaedr. 3, 10, 12: substituer un héritier.    - (nebulae) sufficiunt nubes, Lucr. 6, 480: (les brouillards) forment des nuages.    - cibus aliam naturam sufficit ex se, Lucr. 3, 704: la nourriture se transforme en une autre substance.    - sufficere aliquid alicui: donner (procurer, fournir) qqch à qqn.    - Danais vires sufficere, Virg. En. 2, 618: donner des forces aux Grecs.    - Italiae cunctarum rerum abundantiam sufficere, Just. 44, 1, 4: procurer à l'Italie toutes choses en abondance.    - eos (milites) excursionibus sufficiendo, Liv. 3.61: en les faisant prendre part à des excursions.    - nec plebe ad tributum sufficiente, Liv. 29, 16: le peuple étant hors d'état de payer le tribut.    - sufficere sumptibus, Suet.: pourvoir aux dépenses.    - sufficiam reus in nova crimina semper? Ov. Am. 2, 7, 1: donnerai-je toujours matière à de nouvelles accusations?    - sufficiunt ad haec tradenda, Quint.: ils sont capables d'enseigner ces choses.    - nec sufficit umbo ictibus, Virg. En. 9, 810: le bouclier ne résiste plus aux coups.    - sufficere ad vellendum telum: avoir la force d'arracher le trait.    - sufficiens malis: qui résiste au malheur.    - sufficere hostibus (sufficere adversus hostes), Liv.: tenir tête à l'ennemi.    - nec nos obniti contra sufficimus, Virg. En. 5, 22: et nous ne sommes pas en état de résister.    - sufficit ut exorari te sinas, Plin. Ep. 9, 21, 3: il suffit que tu te laisses fléchir.    - sufficit ne ea quae sunt vera minuantur, Plin. Ep. 9, 33, 11: il suffit de ne pas atténuer la vérité.    - voir suffectus.
    * * *
    suffĭcĭo, ĕre, fēci, fectum [sub + facio] - tr. et intr. - [st2]1 [-] mettre en dessous, mettre sous. [st2]2 [-] imprégner, teindre, colorer. [st2]3 [-] mettre à la place, substituer; renouveler. [st2]4 [-] produire, fournir, donner, offrir. [st2]5 [-] être en état de, satisfaire, pourvoir à, fournir à, donner, être suffisant, résister, tenir tête, suffire.    - sufficere opus, Curt. 5, 1, 29: asseoir des fondations.    - nubes sole suffecta est, Sen. Q. N. 1, 5, 11: un nuage est coloré par le soleil.    - aliam ex aliâ sufficere prolem, Virg. G. 3, 65: renouveler une race.    - censor in demortui locum sufficitur, Liv. 5, 31, 7: on nomme un censeur en remplacement de celui qui est mort.    - heredem sufficere, Phaedr. 3, 10, 12: substituer un héritier.    - (nebulae) sufficiunt nubes, Lucr. 6, 480: (les brouillards) forment des nuages.    - cibus aliam naturam sufficit ex se, Lucr. 3, 704: la nourriture se transforme en une autre substance.    - sufficere aliquid alicui: donner (procurer, fournir) qqch à qqn.    - Danais vires sufficere, Virg. En. 2, 618: donner des forces aux Grecs.    - Italiae cunctarum rerum abundantiam sufficere, Just. 44, 1, 4: procurer à l'Italie toutes choses en abondance.    - eos (milites) excursionibus sufficiendo, Liv. 3.61: en les faisant prendre part à des excursions.    - nec plebe ad tributum sufficiente, Liv. 29, 16: le peuple étant hors d'état de payer le tribut.    - sufficere sumptibus, Suet.: pourvoir aux dépenses.    - sufficiam reus in nova crimina semper? Ov. Am. 2, 7, 1: donnerai-je toujours matière à de nouvelles accusations?    - sufficiunt ad haec tradenda, Quint.: ils sont capables d'enseigner ces choses.    - nec sufficit umbo ictibus, Virg. En. 9, 810: le bouclier ne résiste plus aux coups.    - sufficere ad vellendum telum: avoir la force d'arracher le trait.    - sufficiens malis: qui résiste au malheur.    - sufficere hostibus (sufficere adversus hostes), Liv.: tenir tête à l'ennemi.    - nec nos obniti contra sufficimus, Virg. En. 5, 22: et nous ne sommes pas en état de résister.    - sufficit ut exorari te sinas, Plin. Ep. 9, 21, 3: il suffit que tu te laisses fléchir.    - sufficit ne ea quae sunt vera minuantur, Plin. Ep. 9, 33, 11: il suffit de ne pas atténuer la vérité.    - voir suffectus.
    * * *
        Sufficio, sufficis, pen. cor. suffeci, pen. prod. suffectum, sufficere. Plin. iunior. Suffire.
    \
        Sufficere tibi debet, si exhaeredatus a matre, etc. Plin. iun. Il te doibt suffire.
    \
        Nec sufficit vmbo ictibus. Virgil. Il ne peult porter ny endurer les coups.
    \
        Sufficere paucorum cupiditati. Cic. Satisfaire et fournir.
    \
        Sufficit hic mons alimentis hominum. Liuius. Fournist à suffisance.
    \
        Large sufficiens praedium annuis victibus. Plin. Grandement suffisant à bailler les vivres pour chasque annee.
    \
        Nec obniti contra sufficimus. Virgil. Nous ne povons, Nous ne sommes point suffisants pour, etc.
    \
        Non sufficientibus iam viribus ad Consularia munera obeunda. Liu. La force defaillant.
    \
        Sufficere sibi non potest. Vlpian. Il ne se peult prouvoir, Il ne scauroit gouverner ses biens, Il n'entend pas son cas. Bud.
    \
        Ipse pater Danais animos sufficit. Virgil. Baille.
    \
        Ne sufficiatur Consul, non timent. Cicero. Qu'il ne soit mis en la place d'un autre, ou subrogué.
    \
        In eius locum M. Cornelius suffectus. Liu. Substitué.
    \
        Sufficere. Cic. Maculer, Teindre.
    \
        Ardentesque oculos suffecti sanguine et igni. Virg. Qui avoyent les yeulx rouges comme sang, et enflambez comme feu.
    \
        Sufficiens testis. Paulus. Tesmoing suffisant.

    Dictionarium latinogallicum > sufficio

  • 3 boss

    boss [bɒs]
    1. noun
    patron (ne) m(f), chef m ; [of gang] chef m ; (US political) chef m (du parti)
    (US = terrific) (inf!) super (inf)
    [+ person] commander
    * * *
    [bɒs]
    1) (colloq) ( person in charge) gen patron/-onne m/f; (in politics, underworld) chef m

    you're the bossiron c'est toi le patron

    2) ( on shield) umbo m; ( on ceiling) bossage m; ( on wheel) tourteau m
    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > boss

  • 4 brocco

    brocco s.m. (pl. - chi) 1. ( ramo secco) brindille f. sèche. 2. ( borchia dello scudo) umbo. 3. ( estens) ( centro del bersaglio) mouche f. 4. ( spreg) ( ronzino) canasson, tocard. 5. ( fig) ( incapace) tocard.

    Dizionario Italiano-Francese > brocco

  • 5 boss

    A n
    1 ( person in charge) gen patron/-onne m/f ; (in politics, underworld) chef m ; go ahead, you're the boss iron vas-y, c'est toi le patron ; she's the boss in the house c'est elle qui porte la culotte ; we'll show them who's boss on va leur montrer qui commande ici ;
    2 ( stud) ( on shield) umbo m ; ( on ceiling) bossage m ; ( on wheel) tourteau m ; ( on propeller) moyeu m.
    B adj US beau/belle ; this work is boss c'est du beau boulot .
    boss about , boss around :
    boss [sb] about mener [qn] par le bout du nez.

    Big English-French dictionary > boss

См. также в других словарях:

  • UMBO — OTTO UMBEHR dit (1902 1980) Il est sans doute bien commode de distinguer, dans l’œuvre du photographe allemand Umbo, le travail de photojournaliste qui l’accapara sa vie durant de son œuvre personnelle, essentiellement celle qu’il réalisa au… …   Encyclopédie Universelle

  • Umbo — (* 18. Januar 1902 in Düsseldorf; † 13. Mai 1980 in Hannover; eigentlich Otto Maximilian Umbehr) war ein deutscher Fotograf und Fotojournalist. Umbo gilt neben László Moholy Nagy als der bedeutendste Fotograf des Bauhauses. Er ist Bauhaus Schüler …   Deutsch Wikipedia

  • Umbo — may refer to: *A shield boss *The Umbo of tympanic membrane a part of the human body *Umbo is the (often somewhat protruding) part of a Bivalve shell which was formed when the animal was a juvenile *Umbo was the name used by the German… …   Wikipedia

  • Umbo — Nombre de nacimiento Otto Maximilian Unbehr Nacimiento 18 de enero de 1902  Alemania, Düsseldorf …   Wikipedia Español

  • UMBO — ex Graeco ἄμβων, Aeol. ὄμβων, idem cum Umbilico, quae vox indidem orat. Hinc, quos in cylindris, qui non nullis ex beryllis fiebant, umbilicos Plinius, l. 37. c. 5. Solinus umbones, appellat, duo nempe utrinque capita, quae tales aurô… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Umbo — Um bo, n.; pl. L. {Umbones}, E. {Umbos}. [L.] 1. The boss of a shield, at or near the middle, and usually projecting, sometimes in a sharp spike. [1913 Webster] 2. A boss, or rounded elevation, or a corresponding depression, in a palate, disk, or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • umbo — ÚMBO s. n. 1. garnitură metalică centrală a unui scut. 2. protuberanţă. (< lat. umbo) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • umbo — 1921, from L. umbo shield boss, knob, projection …   Etymology dictionary

  • Umbo — (lat.), 1) was rund od. kegelförmig über einen Gegenstand hervorragt; 2) bes. der Buckel am Schild, s.d. S. 175; 3) das Zusammenfassen der Falten der Toga zu einem Knoten od. einer Wulst …   Pierer's Universal-Lexikon

  • umbo — parte saliente en el centro de una superficie redonda, especialmente de la membrana timpánica en el punto de inserción del mango del martillo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • umbo — [um′bō] n. pl. umbones [um bō′nēz] or umbos [L, akin to umbilicus,NAVEL] 1. the boss, or knob, at the center of a shield 2. something resembling this; specif., a) the elevation beside the hinge on each half of a bivalve shell b) the prominence on …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»