-
1 tragen
I vt 1. aparmaq; gətirmək; daşımaq; 2. geymək; ◊ etw. zur Schau \tragen məc. nəyisə nümayiş etdirmək; das Herz auf der Zunge \tragen ürəyi açıq olmaq; Bedenken / Zweifeil \tragen şübhələnmək; Verlangen \tragen arzu etmək; j-n zu Grabe \tragen basdırmaq; II vi 1. bar gətirmək (meyvə); 2. qalmaq, əriməmək (buz); das Eis trägt sich schon buz ərimək bilmir; 3. vurmaq (silah); das Geschütz trägt weit toplar uzağı vurur; III sich \tragen davamlı olmaq; das Unternehmen trägt sich (selbst) müəssisə öz xərcini çıxarır -
2 Rechnung
f (10) (über A) hesablama, sayma; haqq-hesab çəkmə; hesab; auf \Rechnung von … tic. nəyinsə hesabına; einer Sache \Rechnung tragen vəziyyəti / şəraiti nəzərə almaq; j-s Wünschen \Rechnung tragen kiminsə arzusunu yerinə yetirmək; etw. außer \Rechnung lassen nəyəsə ümid etməmək, hesabdan kənar qoymaq; j-m einen Strich durch die \Rechnung machen kiminsə planını pozmaq; auf seine \Rechnung kommen məqsədinə nail olmaq; die \Rechnung ohne den Wirt machen sahibindən xəbərsiz haqq-hesab çəkmək, əsl şəraiti nəzərə almayaraq hərəkət etmək -
3 Bedenken
n (7) fikrini dəyişmə; şübhə, tərəddüd; ohne \Bedenken fikrini dəyişmədən; \Bedenken haben / tragen / hegen tərəddüd etmək -
4 davonkommen
vi (s) qaçıb qurtarmaq, yaxa qurtarmaq; xilas olmaq; mit dem Leben \davonkommen sağ qalmaq; \davonkommenlaufen götürülüb qaçmaq; \davonkommenmachen (sich) qaçmaq, əkilmək, daban almaq; \davonkommen tragen vt aparmaq, götürüb getmək; dan. oğurlamaq; ◊ den Sieg \davonkommen qələbə çalmaq; \davonkommenziehen vi (s) getmək (miniklə) geri çəkilmək (ordu) -
5 Folge
f (11) 1. nəticə; zur \Folge haben nəticələnmək, səbəb olmaq; \Folgen nach sich siehen* nəticələnmək; für die \Folgen einstehen* nəticəsinə zamin olmaq; die \Folgen tragen* nəticəsinə cavabdeh olmaq; 2. ardıcıllıq, sıra; 3. seriya; in der \Folge nəticədə, axırda; \Folge leisten əməl etmək, sözə baxmaq, nəticələnmək; \Folge geben* / leisten boyun əymək; əməl etmək -
6 Grab
n (5) qəbir, gor, məzar; zu \Grabe tragen basdırmaq, dəfn etmək; zu \Grabe geleiten axırıncı borcu vermək; mit einem Fuße im \Grabe stehen məc. bir ayağı gorda olmaq; ein frühes \Grab finden vaxtsız vəfat etmək -
7 Haut
f (3) 1. dəri (insanda); bis auf die \Haut durchnäßt sein dan. təpədən dırnağa kimi islanmaq; mit heiler \Haut davkonkommen* məc. canını yaxşı qurtarmaq; 2. dəri; qabıq; seine \Haut abwerfen* / abstreifen qabıqdan çıxmaq; 3. nazik pərdə, qaysaq; ehrliche \Haut düz adam; auf der faulen \Haut liegen* tənbəllik etmək; sich seiner \Haut wehren özünü müdafiə etmək, qorunmaq; mit \Haut und Haar bütünlüklə, təpədəndırnağa; seine \Haut zu Markte tragen* təhlükəyə uğramaq; həyatını təhlükə altına salmaq; ◊ j-m die \Haut über die Ohren ziehen* dan. kiminsə gönünü soymaq, kiminsə var-yoxunu əlindən almaq -
8 Herz
n -ens, -en 1. ürək; qəlb; ums \Herz qəlbdə, ürəkdə; sich etw. zu \Herzen nehmen* məc. nəyisə ürəyinə salmaq; am \Herzen liegen*: das liegt ihm am \Herzen məc. onun ürəyi bu işin yanındadır; an gebrochenem \Herzen sterben qüssədən ölmək; ans \Herz legen (D) nəyisə kimdənsə təkidlə istəmək; ans \Herz gewachsen məc. sevimli, istəkli, əziz; j-n in sein \Herz schließen* məc. kiməsə məhəbbət bağlamaq; ein Kind unter dem \Herzen tragen* hamilə olmaq; von (ganzem) \Herzen, von \Herzen gern həvəslə, qəlbən; vom \Herzen haben məc. qayğını öz üzərindən atmaq; zu \Herzen gehen* ürəyinə toxunmaq; ich kann zu diesem Menschen kein \Herzfassen bu adamdan gözüm su içmir; sein \Herz ausschütten ürəyini boşaltmaq; kein \Herz haben daşürəkli olmaq; sein \Herz auf der Zunge haben ürəyindəkiləri açıq demək; ihm fiel das \Herz in die Schuhe / Hosen onun ürəyi düşdü (ağzına gəldi); 2. məc. cəsarət; j-m \Herz machen kiməsə ürək-dirək vermək; sich ein \Herz fassen ürəklənmək, cürətlənmək; übers \Herz bringen* həll etmək, qərara gəlmək; 3. mərkəz, əsas; 4. qırmızıtoxmaq (qumar kağızı) -
9 Horn
n (5) 1. buynuz; 2. oh. pl buynuz (xammal); 3. buynuz (qab); 4. (pl \Horne) coğr. dağın zirvəsi, dağın şiş təpəsi; 5. (pl \Horne) mus. şeypur, sümsü; ins \Horn stoßen* mus. şeypur çalmaq; ◊ mit j-m in dasselbe / ins gleiche \Horn blasen* kimləsə curlaşmaq; sich (D) die Hörner ablaufen* / abrennen / abstoßen ağıllanmaq; sich mit Hörnern und Klauen zur Wehr setzen dişiylə-dırnağıyla özünü müdafiəyə qalxmaq; j-m die Hörner bieten / zeigen kiməsə buynuz göstərmək; j-m die Hörner stutzen kiminsə buynuzunu sındırmaq; j-m Hörner aufsetzen kiməsə buynuz qoymaq; əri oğraş etmək, ərə xəyanət etmək; Hörner tragen* buynuz gəzdirmək, oğraş olmaq; den Stier bei den Hörnern fassen işin kökündən yapışmaq -
10 Joch
n (2) 1. zülm, əsarət; 2. boyunduruq; ein schweres \Joch tragen məc. ağır yük daşımaq; 3. köhn. iox (torpaq ölçüsü); 4. aşırım, körpü dayağı; qapayıcı haşiyə; 5. dağ çökəyi; dağ keçidi; 6. ein \Joch Ochsen bir cüt kəl -
11 Kind
n (5) uşaq; das \Kind meldet sich 1) uşaq tərpənir (ana bətnində); 2) uşaq səs çıxarır (doğuşda); ein frühgeborenes / unrei-fes \Kind yarımçıq doğulmuş uşaq; ein unehliches / natürliches \Kind bic doğulmuş uşaq; ein \Kind abtreiben uşaq salmaq; ein \Kind bekommen / kriegen uşaq doğmaq; ein \Kind erwarten / mit einem \Kind gehen / ein \Kind unter dem Herzen tragen boylu olmaq; von \Kind auf uşaqlıqdan; an \Kindes Statt annehmen* övladlığa götürmək; ◊ das \Kind beim rechten Namen nennen şeyləri öz adı ilə adlandırmaq; sich bei j-m lieb \Kind machen kiminsə qılığına girmək; mit \Kind und Kegel bütün ailəsi ilə (duz torbası ilə) birlikdə; das \Kind mit dem Bade ausschütten qaşını düzəldən yerdə vurub gözünü çıxartmaq; \Kinder und Narren sagen die Wahrheit ata. söz. Sözün düzünü uşaqla dəlidən soruşarlar; Gebranntes \Kind scheut das Feuer ata. söz. Sıyıqdan ağzı yanan çiy süddən qorxar -
12 Knochen
m (7) sümük; er ist nur Haut und \Knochen o, bir dəri, bir sümükdür; ◊ alter \Knochen zar. ağsaqqal; məzun əsgər (dənizçi); elender \Knochen əclaf, murdar; die \Knochen zusammenreißen / zusammennehmen var gücünü toplamaq; die \Knochen im Sack / Sacktuch / Schnupftuch nach Hause tragen evə sür-sümüyü sınıq dönmək (dava-dalaşdan sonra); das geht auf die \Knochen bu, adamı lap əldən salır; ihm steckt etwas in den \Knochen o nədənsə xəstədir; der Schreck ist ihm in die \Knochen gefahren onun qorxudan ürəyi düşdü -
13 Konsequenz
f (10) 1. ardıcıllıq, məntiqlik; 2. pl nəticə; die \Konsequenzen tragen nəticəsinə məsuliyyət daşımaq (işin; hadisənin); die \Konsequenzen ziehen* nəticə çıxarmaq -
14 Kreuz
n (2) 1. xaç; xaç ordeni; übers \Kreuz legen çarpaz qoymaq; Eisernes Kreuz (qısal. EK) dəmir xaç (Almaniyada hərbi orden); ◊ ein \Kreuz über etw. (D) machen nəyinsə üstündən qələm çəkmək; zu \Kreuz kriechen* tabe olmaq, itaət etmək; in die \Kreuz und (in die) Quer(e), kreuz und quer eninə-uzununa, hər tərəfdən; 2. dərd, əzab; sein \Kreuz tragen* öz dərdini (əziyyətini) özü çəkmək; 3.: das \Kreuz schlagen* din. xaç çevirmək; 4. anat. omba sümüyü; 5. mus. diyez; 6. riyaz. toplama, cəm (+) işarəsi -
15 Leid
n -(e)s, oh. pl 1. dərd, qəm, qüssə, kədər; 2. haqsızlıq, pislik; 3. ağrı; es soll ihm kein \Leid geschehen ona heç kəs toxunmaz, onu heç kəs təhqir etməz; j-m (ein) \Leid zufügen / antun kimisə incitmək; sich (D) ein \Leid(s) antun özünü öldürmək; \Leid tragen dərd çəkmək -
16 Markt
m (1*) bazar; etw. zu \Markte / auf den \Markt bringen satışa buraxmaq, bazara çıxartmaq (nəyisə); ◊ seine Haut zu \Markte tragen* özünü təhlükə altına atmaq -
17 Maske
f (11) maska, üzlük; eine \Maske tragen* / vornehmen* / vorstecken maska taxmaq (həmç. məc.); die \Maske ablegen / von sich werfen* / fallen lassen* maskanı atmaq (həmç. məc.); die \Maske von j-s Gesicht reißen* kiminsə iç üzünü açmaq -
18 Nase
f (11) 1. burun; durch die \Nase reden burunda danışmaq; vor der \Nase weg məc. lap gözünün qabağında; die \Nase hoch tragen məc. burnunu yuxarı tutmaq; qudurmaq; 2. iybilmə qabiliyyəti (ov itlərində); eine gute / feine \Nase haben məc. yaxşı duyğu qabiliyyətinə / həssas duyğuya malik olmaq; 3. duyma qabiliyyəti; 4. tex. çıxıntı; 5. dəniz. burun; ◊ j-m eine \Nase drehen kimisə aldatmaq, tovlamaq; j-m etw. unter die \Nase reiben məc. həqiqəti gözünün içinə demək; immer der \Nase nachgehen düz getmək -
19 Päckchen
n (7) Pack I söz. kiç. düyünçə, balaca paket; jeder hat sein \Päckchen zu tragen* məc. hər kəsin öz dərdi var -
20 Post
f (10) 1. poçt; poçt şöbəsi; per \Post, mit der \Post poçtla; Briefe zur / auf die \Post tragen* məktubları poçta aparmaq; mit umgehender / wendender \Post qayıdan poçtla; 2.; ich bringe gute \Post məndə yaxşı xəbər var
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tragen — Tragen, verb. irreg. ich trage, du trägst, er trägt, Conj. ich trage; Imperf. ich trug, Conj. ich trüge; Mittelw. getragen; Imper. trage. Es ist sowohl als ein Activum, als auch als ein Neutrum üblich, welches im letztern Falle das Hülfswort… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tragen — V. (Grundstufe) etw. meist in den Händen halten und an einen bestimmten Ort bringen Beispiele: Er trug einen Rucksack auf dem Rücken. Er hat meine Einkäufe nach Hause getragen. tragen V. (Aufbaustufe) etw. Schwieriges und Unangenehmes auf… … Extremes Deutsch
tragen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anhaben • stützen • ertragen • befördern Bsp.: • Ich musste drei Taschen tragen. • … Deutsch Wörterbuch
tragen — tragen: Das gemeingerm. Verb mhd. tragen, ahd. tragan »tragen«, got. ga dragan »ziehen«, engl. to draw »ziehen«, aisl. draga »ziehen« hat keine außergerm. Beziehungen. Im germ. Sprachbereich gehören dazu die unter ↑ Tracht und ↑ Getreide… … Das Herkunftswörterbuch
tragen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. tragen, ahd. tragan, as. dragan Stammwort. Aus g. * drag a Vst. schleppen , auch in gt. dragan, anord. draga, ae. dragan, afr. drega, draga (im Englischen und Nordischen ist die Bedeutung eher ziehen als tragen ). Keine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tragen — Tragen, 1) einen Körper so unterstützen, daß er nicht sinken kann; 2) einen Gegenstand über dem Fußboden in die Höhe halten u. auf diese Art an einen andern Ort bringen; 3) so beschaffen sein, daß eine Last sicher darauf gebracht werden kann; 4)… … Pierer's Universal-Lexikon
tragen — tragen, trägt, trug, hat getragen 1. Lass mich den Koffer tragen. Der ist zu schwer für dich. 2. Mein Bruder trägt eine Brille. 3. Die Kosten trägt die Krankenkasse … Deutsch-Test für Zuwanderer
Tragen — Tragen … Deutsch Wörterbuch
tragen — stützen; katalysieren; abstützen; unterstützen; (sich) etwas aufladen; schleppen; transportieren; einbeziehen; in sich bergen; involvieren; umfassen; … Universal-Lexikon
tragen — tra̲·gen; trägt, trug, hat getragen; [Vt] 1 jemanden / etwas (irgendwohin) tragen jemanden / etwas z.B. auf dem Arm, am Rücken, in der Hand transportieren, irgendwohin bringen <etwas in der Hand, unter dem Arm, auf dem Rücken tragen; jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tragen — 1. Das alle nicht können tragen, das kann auch einer allein nicht tragen. – Henisch, 847, 10. 2. Der hat gut tragen, den es nicht drückt. It.: A chi non pesa, ben porta. 3. Die wir heut tragen, morgen uns schlagen. 4. Durch Tragen lernt man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon