-
1 die Schuhe in die Ecke hauen
die Schuhe in die Ecke hauenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Schuhe in die Ecke hauen
-
2 die Ecke
- {angle} góc, góc xó, quan điểm, khía cạnh, lưỡi câu - {corner} nơi kín đáo, xó xỉnh, chỗ ẩn náu, chỗ giấu giếm, nơi, phương, sự đầu cơ, sự lũng đoạn thị trường, quả phạt gốc - {edge} lưỡi, cạnh sắc, tính sắc, bờ, gờ, cạnh, rìa, lề, đỉnh, sống, knife-edge, tình trạng nguy khốn, lúc gay go, lúc lao đao - {elbow} khuỷu tay, khuỷu tay áo, khuỷu - {nook} xó, nơi ẩn náu hẻo lánh, góc thụt - {quoin} góc tường, đá xây ở góc, gạch xây ở góc, cái chèn, cái chêm = die Ecke (Käse) {wedge}+ = um die Ecke {round the corner}+ = eine Ecke bilden {to corner}+ = um die Ecke gehen {to turn a corner}+ = gleich um die Ecke {past the corner}+ = um die Ecke biegen {to turn round the corner; to turn the corner}+ = die Kneipe um die Ecke {the local}+ = jemanden um die Ecke bringen {to bump someone off}+ = lassen Sie mich an der Ecke aussteigen {drop me at the corner}+ -
3 die Schulmappe in die Ecke donnern
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Schulmappe in die Ecke donnern
-
4 um die Ecke
нареч.общ. за углом, за угол -
5 um die Ecke
a la vuelta de la esquina -
6 um die Ecke
ausdr.round the corner expr. -
7 um die Ecke
зад ъгъла -
8 um die Ecke
-
9 jmdn. in die Ecke stellen
ugs.(jmdn. auf die gleiche Stufe stellen)ставить кого-л. в один ряд (с кем-л.), приравнивать кого-л. (к кому-л.)Auch in den nächsten Tagen und Wochen wird die Bundestagsmehrheit nichts unversucht lassen, die SPD als Blockade-Partei in die Ecke zu stellen und einzelne Länder aus der ohnehin brockeligen Front herauszubrechen. (BZ. 1992)
Die Sozialdemokraten versuchen, Stoiber immer wieder in die Ecke Kohl zu stellen. (BZ. 2002)
Der einstige Angreifer Schröder, der erfolgreich am Tor des Kanzleramtes rüttelte, will dies nun verrammeln. Doch es wird nicht reichen, Stroiber in die rechte Ecke zu stellen. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. in die Ecke stellen
-
10 jmdn. um die Ecke bringen
ugs.(jmdn. ermorden, umbringen)убить, прикончить кого-л.Nun war kein Zweifel mehr, dass ihr Doktor Peral den armen jungen Herzog mittels schwarzer Kunst um die Ecke gebracht hatte... (L. Feuchtwanger. Goya)
Wenn ich dich recht verstehe, wünschst du also, dass er um die Ecke gebracht wird. (B. Brecht. Dreigroschenroman)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. um die Ecke bringen
-
11 Laden um die Ecke
-
12 ich schmeiß mich in die Ecke
мест.разг. да, это смехотворно! (íàïðèìåð, ich schulde dir noch fünf Rubel. - ach, schmeiß mich in die Ecke!)Универсальный немецко-русский словарь > ich schmeiß mich in die Ecke
-
13 das Auto wischte um die Ecke
das Auto wischte um die EckeWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Auto wischte um die Ecke
-
14 der Motorradfahrer kurvte um die Ecke
der Motorradfahrer kurvte um die EckeWörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Motorradfahrer kurvte um die Ecke
-
15 gerade um die Ecke
-
16 jemanden um die Ecke bringen
jemanden um die Ecke bringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden um die Ecke bringen
-
17 um die Ecke biegen
um die Ecke biegen -
18 um die Ecke gehen
um die Ecke gehen -
19 etw. in die Ecke stellen
1) поста́вить что-либо в у́гол2) отста́вить что-либо в сто́ронуich hábe den Kóffer in die Écke gestéllt, denn wir bráuchen ihn jetzt nicht — я отста́вил в сто́рону чемода́н, так как он нам сейча́с не ну́жен
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > etw. in die Ecke stellen
-
20 den Stuhl in die Ecke stellen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Stuhl in die Ecke stellen
См. также в других словарях:
die Ecke — die Ecke … Deutsch Wörterbuch
um die Ecke — um die Ecke … Deutsch Wörterbuch
Berlin um die Ecke — Filmdaten Originaltitel Berlin um die Ecke Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Um die Ecke gedacht — (auch Eckstein Rätsel genannt) ist ein Kreuzworträtsel, das seit 1971 jede Woche in der Spiele Rubrik des Wochenmagazins DIE ZEIT abgedruckt wird.[1] Am 28. Januar 2010 erschien die 2000. Ausgabe des Rätsels. Seit 1985 gibt es das Rätsel, das… … Deutsch Wikipedia
Bei uns und um die Ecke — Seriendaten Originaltitel Bei uns und um die Ecke Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Jemandem nicht um die Ecke trauen — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man jemandem gegenüber äußerst misstrauisch ist: Der Bursche hat mich damals hereingelegt, dem traue ich nicht mehr um die Ecke. Hier steht »um die Ecke« für eine sehr kurze Entfernung; … Universal-Lexikon
Jemanden um die Ecke bringen — Die Wendung steht umgangssprachlich für »jemanden ermorden«: Weil er zu viel wusste, brachten sie ihn um die Ecke. Der Ausdruck bezieht sich auf »Ecke« in der Bedeutung »Haus , Straßenecke«: Wer um die Ecke ist, ist aus dem Gesichtskreis… … Universal-Lexikon
Einen Schirm in die Ecke stellen — Einen Schirm in die Ecke stellen; einen Schirm [in der Ecke] stehen lassen Mit dieser umgangssprachlich verhüllenden Redewendung wird umschrieben, dass jemand eine Blähung abgehen lässt: Hat hier jemand einen Schirm in die Ecke gestellt? Sie… … Universal-Lexikon
Eine Stange (Wasser) in die Ecke \(auch: Schüssel\) stellen — Eine Stange [Wasser] in die Ecke (auch: Schüssel) stellen Mit dieser saloppen Wendung wird scherzhaft das Urinieren (von Männern) umschrieben: Spielt mal eine Runde ohne mich, ich muss erst mal ne Stange Wasser in die Ecke stellen. Wenn einer… … Universal-Lexikon
(Das ist) schon (längst) um die Ecke — [Das ist] schon [längst] um die Ecke Die umgangssprachliche Redewendung besagt, dass eine Sache erledigt ist, man nicht mehr darüber sprechen will: Was habt ihr da gerade über mich gesagt? Schon um die Ecke! … Universal-Lexikon
Einen Strahl in die Ecke stellen — Mit dieser saloppen Wendung wird das Urinieren (von Männern) umschrieben: Können wir mal anhalten? Ich müsste dringend einen Strahl in die Ecke stellen! … Universal-Lexikon