-
81 dahingestellt
dahingestellt: dahingestellt sein lassen lade stå hen, lade være usagt -
82 dahinter
da'hinter (der) bag ved;fig dahinter sein være på spor efter ngt. -
83 dahinterher
dahinter'her: dahinterher sein være ivrig efter ngt. -
84 darauf
bald darauf kort tid efter;ein Jahr darauf et år efter, næste år;stolz darauf sein være stolt af det;darauf losgehen gå (lige) løs (derpå) -
85 dienlich
dienlich tjenlig, nyttig;jemandem dienlich sein være én til nytte -
86 Ding
vor allen Dingen fremfor alt, især;nicht mit rechten Dingen zugehen ikke gå rigtigt til;guter Dinge sein være i godt humør;unverrichteter Dinge med uforrettet sag;ein Ding der Unmöglichkeit ganske umuligt;ein junges Ding (Mädchen) tøs, pigebarn n -
87 doch
lass doch sein! lad være!;Sie wissen doch, dass … De ved vel, at …;komm doch! så kom da! -
88 Druck
Druck m < Druck(e)s; Drucke, TECH Drücke> tryk n, pres n; ( Schwere) tyngde; fig (efter)tryk n; pres n, pression; TYP trykning;in Druck geben give i trykken;im Druck sein være under trykning; fig være under pres;im Druck erscheinen komme på tryk -
89 drücken
drücken! tryk (på knappen)!;fig wo drückt der Schuh? hvor trykker skoen?;sich drücken skulke, luske af; drive den af -
90 du
du (in Briefen: Du) du;bist du es? er det dig?;jemandem das Du anbieten foreslå én at blive dus;mit jemandem auf du und du sein være meget gode venner med én -
91 durchlöchern
durch'löchern gennemhulle;ganz durchlöchert sein være fuld af huller -
92 Eimer
fig im Eimer sein være lige til lossepladsen -
93 eingedenk
-
94 eingenommen
-
95 einschnappen
einschnappen v/i <sn> smække i; fig blive fornærmet;fig eingeschnappt sein føle sig stødt -
96 einverstanden
einverstanden enig; -
97 Ende
Ende dieses Monats i slutningen af denne måned;Ende Mai sidst i maj;am Ende til slut, til syvende og sidst;letzten Endes når alt kommer til alt, når det kommer til stykket;ein Ende machen gøre en ende (Dpå);zu Ende gehen være ved at være slut;zu Ende sein være slut -
98 entkräften
ent'kräften <- e-> v/t Argument afkræfte;entkräftet sein være udmattet -
99 erhalten
gut erhalten sein være godt bevaret; være i god stand;Betrag (dankend) erhalten! beløbet (med tak) modtaget! -
100 erholungsbedürftig
erholungsbedürftig: erholungsbedürftig sein trænge til ferie
См. также в других словарях:
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
Sein (anatomie) — Sein Pour les articles homonymes, voir sein (homonymie) et Poitrine. Sein d une femme enceinte Le sein (du latin … Wikipédia en Français
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
Sein(psychanalyse) — Sein (psychanalyse) Le sein est un concept central de la théorie psychanalytique de Mélanie Klein. Celle ci suppose une vie psychique essentiellement fantasmatique, basée sur l investissement de l objet partiel, représenté par le sein. La limite… … Wikipédia en Français
Sein Lwin — (* 1923; † 9. April 2004 in Rangun) war Militär und Politiker in Myanmar. Berüchtigt wurde Sein Lwin durch verschiedene gewaltsame Aktionen gegen Aufständische im aus britischer Kolonialherrschaft entlassenen Birma, die ihm den Beinamen Der… … Deutsch Wikipedia
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein eigener Herr sein — Wer sein eigener Herr ist ob männlichen oder weiblichen Geschlechts! , ist unabhängig und an niemandes Weisungen gebunden: Sie schlug das Angebot, in seiner Firma mitzuarbeiten, aus. Sie wollte ihr eigener Herr sein. Der folgende Beleg ist ein… … Universal-Lexikon
Sein bester Freund — ist der Titel von: Sein bester Freund (1917), deutscher Stummfilm von Uwe Jens Krafft Sein bester Freund (1929), deutscher Stummfilm von Harry Piel (Untertitel Ein Abenteuer mit 15 Hunden) Sein bester Freund (1936), deutscher Kriminalfilm von… … Deutsch Wikipedia
Sein Glück versuchen \(auch: probieren, machen\) — Sein Glück versuchen (auch: probieren; machen) Wer sein Glück versucht oder probiert, unternimmt etwas mit der Hoffnung auf Erfolg: Er versuchte sein Glück im Spiel. Bevor sie Cutterin wurde, hatte sie ihr Glück als Sängerin versucht. Wer sein… … Universal-Lexikon
Sein Licht leuchten lassen — Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich auf eine Bibelstelle bei Matthäus (5, 15). Dort heißt es, man solle sein Licht nicht unter den Scheffel stellen, sondern es vor den Leuten leuchten lassen, damit sie sehen, welche guten Werke man… … Universal-Lexikon