Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

uar

  • 1 uår

    subst. bad year, crop failure

    Norsk-engelsk ordbok > uår

  • 2 úár

    n. bad season, dearth.

    Íslensk-ensk orðabók > úár

  • 3 uar

    waterfall, heavy shower, confluence (Sutherland Dial.), Irish, Early Irish úarán, fresh spring; See fuaran. Arms. has uaran, fresh water.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > uar

  • 4 uar

    announcement, proclamation.

    Malay-English dictionary > uar

  • 5 úáræðiligr

    Íslensk-ensk orðabók > úáræðiligr

  • 6 объединенная арабская республика

    Русско-английский большой базовый словарь > объединенная арабская республика

  • 7 RAU

    f.
    UAR, U.A.R., United Arab Republic.
    * * *
    SF ABR
    = República Árabe Unida UAR

    Spanish-English dictionary > RAU

  • 8 Unattended Radar

    Abbreviation: UAR

    Универсальный русско-английский словарь > Unattended Radar

  • 9 Underground Access Remote

    Mass media: UAR

    Универсальный русско-английский словарь > Underground Access Remote

  • 10 Unique Application Reseller

    Trademark term: UAR

    Универсальный русско-английский словарь > Unique Application Reseller

  • 11 United Arab Republic

    Abbreviation: U.A.R., UAR

    Универсальный русско-английский словарь > United Arab Republic

  • 12 User Action Routine

    Abbreviation: UAR

    Универсальный русско-английский словарь > User Action Routine

  • 13 upper atmosphere research

    Abbreviation: uar

    Универсальный русско-английский словарь > upper atmosphere research

  • 14 use as required

    Abbreviation: UAR

    Универсальный русско-английский словарь > use as required

  • 15 SEM

    as
    * * *
    from vera.
    * * *
    a conjunction, and a relative particle, probably from the same root as sam, sama-, denoting as, the same, the like; if so, the conjunction would be the original, and the relative particle the derived use; in old writers ‘sem’ is in general use as a conjunction, while the pronominal ‘sem’ is rare, for ‘er’ or ‘es’ is the old relative particle: but in mod. usage the conjunction has been almost displaced by ‘eins-og,’ whereas ‘sem’ as a relative particle has got the better of ‘er.’
    A. As a conj. as, Lat. ut; rauðr sem blóð, fölr sem grass, blár sem Hel, Nj. 177, Ísl. ii. 220; hvítt sem drift, Ó. H. 170; auðigr sem Njörðr, Fs. 80; syndr sem selr, Nj. 29; ragr sem geit, vitr sem Njáll, hár sem tröll, mjór sem þvengr, etc.
    2. with another particle or an adjective; svá sem = Goth. swê-swê, so as, like as, Germ. so wie; svá sem salt, Pr. 472; svá sem börn föður, Edda 13; svá sem fyrr var ritið, Ó. H. 171; sva sem hér er ritað, id.; mæla svá sem einum munni, 623. 33, and passim in old and mod. usage: temp. about that time, svá sem hann fór at veiða, … svá sem þeir lifðu, … svá sem í þann tíma, Stj. 46, 50:—slíkr sem, such as; slíkum manni sem Ljótr er, Eg.; slíka sæmd sem hón hefir heitið, Nj. 5; með slíkri grein sem hér segir, K. Á. 82.
    3. referring to a verb or to the preceding sentence (ellipt. = svá sem); svæla e-n inni sem melrakka í greni, Nj.; hann fór sem úsekr maðr, id.; staup mikit sem manns höfuð (= svá sem), Fms. vi. 183; þeir veittu þér allan heiðr sem sínum formanni, Karl. 221; skal hverr vera sem sjálfr ryðr sér til rúms (such as, just as), Fms. viii. 93; vit skulum ginna þá alla sem þursa, Nj. 263; henni var trúað sem góðri konu, Sks. 457; hann kom, sem hann hafði heitið, as he had promised, Fms. i. 72; sem enn mun getið verða, as it will be told, vii. 230; dugði hverr sem mátti, every one did as he could, his best, viii. 139; lagði hverr fram sitt skip sem drengr var til, vi. 315; sem fyrr var sagt, Stj. 48; Hárekr görði sem hann hafði sagt, Ó. H. 170.
    4. with a compar.; því úgörr sem hann er forvitnari, the less, the more, Greg. 29.
    5. with a superl.; sem hvatast = Gr. ὡς τάχιστα, Lat. quam celerrime, Fms. viii. 145; sem skjótast, Nj. 4; sem tíðast, Eg. 206; sem næst, 127; beita sem þverast, 161; sem bezt, Sks. 623; sem verst, sem mest, Karl. 222; sem skemst, 225; sem minnst, Nj. 263: ellipt., sem left out, Sks. 171, 201 B.
    6. with subj. as if; svá sem hann mælti annat mál, Ó. H. 171; sem þín móðir sé, Skv. 1. 41, (hence the mod. sem-sé, to wit, viz., proncd. sum-sé); lát sem þú þykkisk þar allt eiga. Fms. xi. 112; þeir vóru allir með vápnum sem til bardaga væri búnir, iv. 220; þá er þeim þótti sem minnstir væri fyrir sér, Eg. 123; svá skulu vér ok vara oss, sem vér munim eiga við borða-mun at deila, Fms. viii. 288; svá lízk mér sem nú munim vér hafa …, Nj. 5.
    7. as also, as well as; hann tekr svá kirkju-tíund sem sína tíund, B.K, 49; oss sýnisk hón svá hjálpsamlig sem nytsamlig, as wholesome as useful, Dipl. i. 3: svá … sem, so … as, i. e. both alike; brag sem leika, Bjarn. (in a verse); reyr, stör, sem rósir væuar, Hallgr.
    II. temp. as, when; sem hringdi til aptansöngs vildi konungr ganga, Fms. vii. 148; nú sem Lucifer hugleiddi, Stj. 7; enn sem Pharao sá þetta undr, 267; nú sem hvárirtveggju …, Karl. 148; ok sem keisarinn er víss orðinn, 222; ok sem þar er komit þjónustu, 223; freq. in mod. usage,—og sem hann var enn nú að tala, Matth. xvi. 47; enn sem hann gékk út um dyrnar, 71; enn sem þeir höfðu krossfest hann, xxvii. 35; sem Moises með sínum staf, Pass. 40. 7; nær sem, 38. 12, passim.
    B. As a relative particle, used just like the particle er (es), see p. 131. After a demonstrative pronoun; konungi þeim, sem svá er góðr ok réttlátr, Fms. vii. 263; eptir þetta, sem nú var getið, i. 16; at því skaplyndi, sem vér höfum, Nj. 61; þ;á menn, sem, K. Á. 10; þau vötn, sem, Stj. 91; þau læti, sem, Fms. i. 217; hinna fyrri biskupa, sem ( to whom) landsháttr var hér kunnari, H. E. ii. 79; ór þeim fjórðungi, sem féit er áðr mest saman, from that quarter, whence …, Grág. i. 195; í þess konungs veldi, sem sá var, in whose kingdom he was, 190: answering to er (ll. 2), við slíkt ofrefli, sem þeir áttu at etja (viz. við), Fms, iii. 9; ór þeim ættum, sem þér þóttu ernirnir fljúga (viz. ór), Ísl. ii. 196: adding a demonstr. pron. (cp. er A. lll), cf prestr fallerast með þeirri konu, sem hann hefir skírt barn hennar ( whose bairn), H. E. i. 190.
    II. after adverbs; þar sem = ‘there as’ = where; þangat sem, ‘thither as’ = whither; þaðan sem, ‘thence as’ = whence; hann drap þar ( there) fótum, sem ( where) vatni því var niðr slegit, Hom, 110; muntú þar þykkja sóma-maðr, sem þú kemr, Ld. 158; skal þar kalla kirkju, sem hann vill, K. Þ. K. 42; felask þar sem ( where) okkr þykkir vænligast, Nj. 263: hvar sem hann kom, wheresoever he came, Fms. vi. 356; þat sem fékksk af reiðskjótum, Ó. H. 170; hvaðan? Þaðan sem þú mátt vel éta, Nj. 75.
    2. þú görir þik góðan, þar sem þú hefir verit þjófr ok morðingi, thou who hast been, Nj. 74: dropping ‘þar;’ eru allir þrændir sem hann er, all the Thronds are where he is, i. e. they all back him Fms. i. 53.

    Íslensk-ensk orðabók > SEM

  • 16 savoir faire

    /saβwaˈfer/
    savoir-faire
    * * *
    savoir faire [sa£uar'fer] nm
    savoir-faire

    Spanish-English dictionary > savoir faire

  • 17 RAU

    • U.A.R.
    • UAR
    • United Arab Republic

    Diccionario Técnico Español-Inglés > RAU

  • 18 República Árabe Unida

    • U.A.R.
    • UAR
    • United Arab Republic

    Diccionario Técnico Español-Inglés > República Árabe Unida

  • 19 fuar

    cold, Irish fuar, Early Irish uar, Welsh oer, Cornish oir; *ogro-, root ug, aug, of fuachd, q.v. Stokes refers it to the root ve$$g, u$$g, discussed under fual, especially Greek $$Gu$$`grós, wet; a root which would rather be vob in Celtic (cf. Latin), and this would not give Welsh oer. Strachan suggests either Church Slavonic ogni$$u, fire (Latin ignis), or Greek $$G págos, frost (root pâg, fix, fit). Hence fuaradh, windward side, fuaran, a well, fuarraidh, damp, fuarralanach (Irish fuarálach, chill), cold feeling, etc.; fuar bhalla, an outside wall; fuar-shlat, the rough strong hoop used to bend in staves at the end of casks (Wh.).

    Etymological dictionary of the Gaelic language > fuar

  • 20 oir

    I
    edge, border, Irish, Early Irish, Old Irish or, Welsh gor-or, ora superior: *oro-. Cf. Latin ôra, coast, from which Thurneysen regards it as borrowed; it is not allied to German ufer, coast.
    II
    for, Old Irish ar, air; the prep. air (* are) used as a conj. The Irish óir, because, for, Old Irish óre, úare, abl. of Old Irish uar, huar, is from Latin hôra, Gaelic uair.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > oir

См. также в других словарях:

  • Uar — Uar, Zh cp|c=滑|p=Huá (for Chinese etymology see Huá (滑)), was the self designation used by the dominant ethnicity in a confederation known to the Chinese as the Yanda (嚈噠) and to the west as the Hephthalites. It was the largest of one of the… …   Wikipedia

  • UAR — abbr. United Arab Republic. * * * …   Universalium

  • -uar — Terminación de verbos de la 1.ª conjugación derivados de nombres o adjetivos en «o»: ‘Acentuar. Graduar’ …   Enciclopedia Universal

  • UAR — (United Arab Republic) n. former republic (1958 1961) in northeast Africa representing the union of Egypt and Syria; Egypt s official name during the years 1961 1971 …   English contemporary dictionary

  • UAR — Fédération argentine de rugby à XV La Fédération argentine de rugby à XV (Unión Argentina de Rugby, UAR) est l organe dirigeant le rugby à XV argentin; elle est fondée en 1899. Elle a la charge d organiser et de développer le rugby à XV en… …   Wikipédia en Français

  • uar — jag·uar; …   English syllables

  • uår — u|år sb., et, uår, ene (år præget af ulykker) …   Dansk ordbog

  • UAR — abbrev Formerly, United Arab Republic * * * U.A.R. or UAR (no periods), United Arab Republic …   Useful english dictionary

  • UAR (disambiguation) — UAR may refer to: * United Arab Republic, the state formed by the union of the republics of Egypt and Syria in 1958. It existed until Syria s secession in 1961, although Egypt continued to be known as the UAR until 1971. *The United American… …   Wikipedia

  • UAR — unconventional assisted recovery …   Military dictionary

  • UAR — abbreviation United Arab Republic …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»