-
1 niego
-
2 ihm
bei \ihm u niegomit \ihm z nimdas gefällt \ihm podoba mu się tosie glaubt/hilft \ihm ona mu wierzy/pomagasie nähern sich \ihm zbliżają się do niegoes geht \ihm gut dobrze się mu powodzier hilft \ihm on mu pomagadas gehört \ihm to należy do niegodas gefällt \ihm podoba mu się to\ihm ist langweilig nudno muum das Pferd/Auto zu fotografieren, näherte sie sich \ihm żeby sfotografować konia/auto, podeszła do niego -
3 jechać
jechać pociągiem mit dem Zug fahren;jechać do Niemiec nach Deutschland fahren;jechać na urlop in den Urlaub fahren;jechać na gapę fam. schwarz fahren;jechać po k-o jemanden abholen;jechać konno reiten;jechać na tym samym wózku fig in einem Boot sitzenjechać2 unpers (3. Pers jedzie): jedzie od niego czosnkiem er riecht nach Knoblauch;jedzie od niego wódką fam. er hat eine Schnapsfahne;jechało od niego piwem fam. er hatte eine Bierfahne -
4 seinetwegen
1) ( wegen ihm) z jego powodu, przez niego2) ( ihm zuliebe) dla niego3) ( wenn es nach ihm ginge) ze względu na niego -
5 trafiać
trafiać (-am) < trafić> (-ię) pocisk, kamień, kula treffen (w A in A); (znaleźć drogę) den Weg finden; (dostać się) gelangen, kommen;trafiać do środka in die Mitte treffen;trafiać do domu den Weg nach Hause finden;trafiać do więzienia ins Gefängnis kommen, fam. im Gefängnis landen;trafiać do szpitala ins Krankenhaus kommen, fam. im Krankenhaus landen;trafiać w totolotka einen Treffer im Lotto haben;jak tam trafić? wie kommt man dorthin?;czy dobrze trafiłam? bin ich hier richtig?;trafiać na złą pogodę schlechtes Wetter erwischen;piłka trafiła do bramki der Ball ging ins Tor;trafiać na pierwsze strony gazet Schlagzeilen machen;dokument trafił w jego ręce das Dokument ist in seine Hände geraten;trafiać kluczem do zamka das Schloss finden;dobrze trafić pf Glück haben (z I mit D);ten argument do niego nie trafia dieses Argument überzeugt ihn nicht;trafiło do mnie, że … ich habe begriffen, dass …;trafiło na niego fam. es hat ihn erwischt;trafiać się okazja, szansa sich bieten; kupiec sich finden;trafiać się (występować) ab und zu vorkommen, sich manchmal finden;tacy dobrzy dentyści trafiają się rzadko solch gute Zahnärzte sind selten, solch gute Zahnärzte trifft man selten -
6 trafić
trafiać (-am) < trafić> (-ię) pocisk, kamień, kula treffen (w A in A); (znaleźć drogę) den Weg finden; (dostać się) gelangen, kommen;trafiać do środka in die Mitte treffen;trafiać do domu den Weg nach Hause finden;trafiać do więzienia ins Gefängnis kommen, fam. im Gefängnis landen;trafiać do szpitala ins Krankenhaus kommen, fam. im Krankenhaus landen;trafiać w totolotka einen Treffer im Lotto haben;jak tam trafić? wie kommt man dorthin?;czy dobrze trafiłam? bin ich hier richtig?;trafiać na złą pogodę schlechtes Wetter erwischen;piłka trafiła do bramki der Ball ging ins Tor;trafiać na pierwsze strony gazet Schlagzeilen machen;dokument trafił w jego ręce das Dokument ist in seine Hände geraten;trafiać kluczem do zamka das Schloss finden;dobrze trafić pf Glück haben (z I mit D);ten argument do niego nie trafia dieses Argument überzeugt ihn nicht;trafiło do mnie, że … ich habe begriffen, dass …;trafiło na niego fam. es hat ihn erwischt;trafiać się okazja, szansa sich bieten; kupiec sich finden;trafiać się (występować) ab und zu vorkommen, sich manchmal finden;tacy dobrzy dentyści trafiają się rzadko solch gute Zahnärzte sind selten, solch gute Zahnärzte trifft man selten -
7 wstępować
wstępować (-uję) < wstąpić> (-ię) (do G) (zostać członkiem) eintreten (in A), beitreten (D); (zajść przy okazji) fam. vorbeigehen (bei D);wstępować do k-o bei jemandem vorbeikommen;wstępować do kawiarni in ein Café einkehren;wstępować na kawę Kaffee trinken gehen;wstępować na uniwersytet ofic in die Universität eintreten;wstępować na scenę die Bühne betreten;wstępować na tron den Thron besteigen;wstępować do zakonu ins Kloster gehen;wstępować w związek małżeński ofic die Ehe schließen;wstąpił w niego nowy duch er schöpfte neuen Mut;wstąpiła w niego energia er bekam neue Energie -
8 ale
ale [alɛ]I. conj aberwiem, \ale nie powiem ich weiß es, aber ich sage es nichtnie był bogaty, \ale za to szczęśliwy er war nicht reich, aber glücklichuciekaj, \ale to szybko! verschwinde, aber schnell!II. part aber\ale samochód! ist das aber ein Auto!\ale duży! ist der aber groß!\ale piękne kwiaty! sind das aber schöne Blumen!\ale głupiec [z niego]! [er ist] so ein Idiot!\ale [z niego] przyjaciel! [er ist] ein schöner Freund! ( iron)nie ma czasu na żadne \ale jetzt ist keine Zeit für Widerredenznowu masz jakieś \ale? hast du schon wieder was zu mäkeln?jest jednak małe \ale da ist noch ein Haken an der Sache -
9 werden
werden ['ve:ɐ̯dən]krank \werden zachorowaćschlimmer \werden Zustand: pogarszać [ perf pogorszyć] sięes wird schon dunkel ściemnia siędein Kaffee wird kalt! twoja kawa stygnie!jdm wird besser komuś jest [o zrobiło się] lepiejjdm wird schwindlig komuś kręci się w głowieda wird einem ja übel! to aż się człowiekowi chce rzygać! ( pot)3) ( sich entwickeln)aus diesem Jungen wird noch etwas z tego chłopca będą jeszcze ludziewas soll nur aus ihm \werden? co z niego wyrośnie?daraus wird nichts! nic z tego!was soll nun \werden? i co teraz?4) ( ein Alter erreichen)er wird zehn [Jahre alt] [on] będzie miał dziesięć lat1) ( zur Bildung des Futurs)sie wird ihm bald schreiben [ona] wkrótce do niego napisze2) ( zur Bildung des Passivs)gesehen \werden być widzianymermordet \werden zostać zamordowanymer wurde gehört słyszano gowürdest du mir kurz helfen? czy mógłbyś mi chwilkę pomóc?das wird Tante Anne sein to [jest] prawdopodobnie ciotka Anna -
10 declarar
đekla'rarv1) ( expresar) äußern, bekunden, deklarieren2)declarar el lock-out — ECO aussperren
3) ( reconocer) gestehen, angeben4) ( en la aduana) verzollenNo tengo nada que declarar. — Ich habe nichts zu verzollen.
5) ( testigo) JUR bezeugen, aussagenMe niego a declarar. — Ich verweigere die Aussage.
6)declarar una variable — INFORM eine Variable definieren
verbo transitivo1. [gen] erklären2. [bienes o propiedades] deklarieren————————verbo intransitivo————————declararse verbo pronominal1. [acontecimiento] ausbrechen2. [manifestar amor] sich offenbaren3. [dar opinión] sich aussprechen[culpable, inocente] sich erklärendeclarardeclarar [dekla'rar]num1num (testigo) aussagennum2num (a la prensa) eine Erklärung abgebennum1num (manifestar) erklären; declarar abierta la reunión die Versammlung eröffnen; declarar a alguien culpable jdn für schuldig erklärennum1num (aparecer) ausbrechennum2num (manifestarse) sich erklären; (amor) eine Liebeserklärung machen +dativo; declararse en huelga streiken; declararse inocente sich für unschuldig erklären; declararse en quiebra Konkurs anmelden -
11 negar
ne'ɡ̱arv irrableugnen, verleugnen, verweigern, abschwören¡Esto lo niego! — Das bestreite ich!
verbo transitivo1. [no aceptar] verneinen2. [denegar] verweigern————————negarse verbo pronominalnegarnegar [ne'γar]■ negarse sich weigern -
12 podobny
adjto do niego podobne — das sieht ihm ähnlich; ugs.
-
13 ale
ale jaki! aber was für ein(er)!;ale pogoda! was für ein Wetter!;ale smaczne! das ist aber lecker!;ale chce mi się pić! ich habe aber Durst!;ale numer! fam. das ist ja ein Ding!;ale to już! fam. sofort!, aber dalli!;ale tak! aber ja (doch)!;ale z niego głupiec er ist vielleicht ein Idiot;ale z ciebie przyjaciel iron du bist mir vielleicht ein Freundbez żadnego ale ohne Wenn und Aber -
14 bić
bić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen -
15 docierać
-
16 emanować
emanuje z niego spokój er strahlt Ruhe aus -
17 kim
o kim? über wen, von wem?;kim jesteś (z zawodu)? was machst du (beruflich)?;kim jesteś dla niego? was bist du für ihn?; →LINK="kto" kto -
18 on
on pron (G go oder jego oder niego, D jemu oder mu oder niemu, A go oder jego, IL nim) er -
19 ono
ono pron (G jego oder niego, D jemu oder mu oder niemu, A je, IL nim) es -
20 pobić
pobić rekord einen Rekord brechen;pobić się sich schlagen, sich prügelnbić po twarzy ins Gesicht schlagen;bić k-o jemanden zusammenschlagen;bić do krwi k-o jemanden blutig schlagen;bić na głowę (I) weit übertreffen (an D);bić wszystkie rekordy fam. den Vogel abschießen;bić się sich schlagen; sich prügeln; < ubić> śmietanę schlagen; świnie, drób schlachten; < wybić> monety prägen; zegar schlagen;bić (uderzać) schlagen (I mit D); serce klopfen, schlagen; dzwon läuten; źródło sprudeln; działo schießen;bić brawo Beifall klatschen;bić na alarm Alarm schlagen;to bije w oczy das sticht ins Auge;bije od niego radość er strahlt Freude aus;bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus;bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen;bić się w piersi fig sich an die Brust schlagen
См. также в других словарях:
Niego — Niégo Status: commune rurale Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner: 9320 … Deutsch Wikipedia
Niégo — Status: commune rurale Region: Sud Ouest Provinz: Ioba Fläche: Einwohner … Deutsch Wikipedia
Niego Department — Niego Department Niego Department location in the province Country … Wikipedia
Niego (departement) — Niego (département) Niego est un département du Burkina Faso située dans la province Ioba et dans la région Sud Ouest. Villes Niego … Wikipédia en Français
NIEGO, JOSEPH — (1863–1945), teacher and social worker. Niego was born in Adrianople into a rabbinical family. In about 1891 he was appointed director of the mikveh israel Agricultural School (near Tel Aviv). He served in this post for 18 years, and during that… … Encyclopedia of Judaism
Niego (département) — Niego est un département du Burkina Faso située dans la province Ioba et dans la région Sud Ouest. Villes Niego Notes et références v · départements du Burkina Faso … Wikipédia en Français
niego — (Del ant.) y vulg. nío, nido, y ego). ☛ V. halcón niego … Diccionario de la lengua española
niego — / njɛgo/ (o nego / nego/) s.m. [der. di negare ] (pl. ghi ), ant. [atto del negare: ricevetti un n. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ negazione (1. a)] … Enciclopedia Italiana
niego — I (Derivado de nido.) ► adjetivo CAZA Se aplica al halcón recién sacado del nido o cogido en él. II (De origen incierto.) ► sustantivo masculino MINERÍA Excavación en la que no se encuentra mineral. * * * niego (del antig. y vg. «nío», nido, y «… … Enciclopedia Universal
niego — nié·go s.m. LE risposta negativa, rifiuto senza possibilità di ripensamento: il mesto addio | rinacerbir col niego (Leopardi) | far niego di qcs.: negare, rifiutare qcs.; mettersi, stare al niego: disporsi al rifiuto Sinonimi: diniego. {{line}}… … Dizionario italiano
Me niego a perderte — Título Me niego a perderte Género Telenovela Creado por Jorge Cavanet y Alma Bressan Reparto Cristina Alberó Horacio Ranieri Alejandra Da Passano Hugo Cosiansi Andrea Barbieri Orlando Carrió … Wikipedia Español