-
101 относиться безразлично
Русско-английский синонимический словарь > относиться безразлично
-
102 penny
[ˈpenɪ]in for a penny, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов in for a penny, in for a pound посл. = назвался груздем - полезай в кузов not a penny the worse нисколько не хуже; a penny for your thoughts! о чем задумались? to turn an honest penny подрабатывать (тж. to turn a penny); not a penny to bless oneself with ни гроша за душой penny амер. разг. монета в 1 цент; to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) penny (pl pence) пенни, пенс (пишется слитно с числительным от twopence до elevenpence; pennies - об отдельных монетах) not a penny the worse нисколько не хуже; a penny for your thoughts! о чем задумались? a penny saved is a penny gained посл. пенни сбереженное - все равно, что пенни заработанное a penny soul never came to twopence посл. = мелочный человек никогда не достигнет успеха penny амер. разг. монета в 1 цент; to turn a useful penny (by) неплохо зарабатывать (чем-л.) to turn an honest penny подрабатывать (тж. to turn a penny); not a penny to bless oneself with ни гроша за душой to turn an honest penny честно зарабатывать -
103 deuce
̈ɪdju:s I сущ.
1) двойка, два очка (при игре в карты и кости)
2) равный счет( в теннисе, 40:
40)
3) сл. два пенса Syn: twopence II сущ. черт, дьявол, бес( в проклятиях, ругательствах, как эмоционально-усилительное восклицание) (the) deuce take it! ≈ черт побери! a deuce on him!, a deuce of his cane! ≈ черт его побери! Syn: devil, dickens двойка;
два очка (в картах и т. п.) - * of hearts двойка червей равный счет 40:40 (в теннисе;
тж. * game) - * set сет при равном счете (в теннисе) (эмоционально-усилительно) черт, дьявол - the * knows черт его знает - the * is in it if I cannot черт побери, конечно, могу! - a * of a row ужасный скандал - a * of a time ago черт знает когда;
ужасно давно - go to the * иди /проваливай/ ко всем чертям > to play the * with smth. перевернуть что-л. вверх дном > the * (and all) to pay сам черт ногу сломит;
затруднительное положение, трудная задача > it is the very *! в этом-то вся загвоздка! черт!, черт возьми!, черт побери! "It's a vision", she said. "The *!" "Черт побери! Ведь это привидение!" - сказала она - I wish the * you hadn't! черт возьми, лучше бы вы этого не делали! (эмоционально-усилительно) после вопросительных слов who, what, why и т. п. выражает недовольство, раздражение черт возьми!, что за черт!, какого черта! - what the *? что за черт?! - why the *? какого черта?! - who the * are you? кто же вы, черт побери?! как эмоц. отрицание как бы не так!, черта с два! - is he coming? - The * he is! Он придет? - Черта с два! /Как бы не так!/ - the * a bit! черта с два!, как бы не так! (эмоционально-усилительно) в составе реплики выражает недоверие к словам собеседника или неприятное удивление еще не хватало!, скажите на милость!, неужели! - the English are so amiable. - The * they are! They haven't got that reputation англичане такой приветливый народ. - Черта с два! Их такими не считают - I say, Elderson's a member here. - The * he is! знаете, Элдерсон член этого клуба. - Еще недоставало! /Неужели?!/ - he knew it. - The * he did! Он знал это. - Неужели? deuce двойка, два очка ~ равный счет (в теннисе) ~ черт (в ругательствах, восклицаниях) ;
(the) deuce take it! черт побери!;
(the) deuce a bit ничуть!;
(the) deuce a man! никто! ~ черт (в ругательствах, восклицаниях) ;
(the) deuce take it! черт побери!;
(the) deuce a bit ничуть!;
(the) deuce a man! никто! ~ черт (в ругательствах, восклицаниях) ;
(the) deuce take it! черт побери!;
(the) deuce a bit ничуть!;
(the) deuce a man! никто! ~ черт (в ругательствах, восклицаниях) ;
(the) deuce take it! черт побери!;
(the) deuce a bit ничуть!;
(the) deuce a man! никто! to play the ~ (with smb.) причинять вред( кому-л.) ;
where the deuce did I put the book? черт его знает, куда я положил книгу! to play the ~ (with smb.) причинять вред( кому-л.) ;
where the deuce did I put the book? черт его знает, куда я положил книгу! -
104 tuppence
tuppence [ˊtʌpǝns]разг. см. twopence -
105 tuppence
[ʹtʌpəns] разг. см. twopence -
106 безвкусный
1) General subject: albuminose, albuminous, chintzy, dowdy, flaring, flash, flashy, flat (о пиве, газированной воде и т.п.), flavorless, flavourless, garish, gaudy, in doubtful taste, inelegant, insipid, insulse, milk and water, milk-and-water, pokey, poky, raw, showy, stale (о пиве), tasteless, tawdry, tuppence coloured, twopence coloured, unsavory, unsavoury, vapid, not (have) a lot of flavour (Supermarket vegetables don't have a lot of flavour, so we grow our own tomatoes and cukes.), blunt, harsh2) Dialect: deaf4) Australian slang: tizzy6) Gastronomy: savorless7) Textile: gaudy (об одежде)8) Jargon: Coney Island, cheesy, pimpish, raunchie, raunchy, ronchie, snazzy, un-together, untogether, ripe, piss elegant9) Advertising: in bad taste10) Makarov: bland, dead, inaesthetic11) Taboo: pimping -
107 вербейник монетчатый
1) Biology: creeping loosestrife (Lysimachia nummularia)2) Botanical term: creeping Jenny, down-hill-of-life, money-wort (Lysimachia nummularia), moneywort (Lysimachia nummularia), twopenny grass, herb twopence3) Agriculture: penny cressУниверсальный русско-английский словарь > вербейник монетчатый
-
108 гроша ломаного не стоить
1) General subject: not to be worth a tuppence, stand for cipher, to be not worth sixpence, stand for cypher2) Makarov: be not worth sixpence, not to be worth a twopenceУниверсальный русско-английский словарь > гроша ломаного не стоить
-
109 гроша медного не стоить
Универсальный русско-английский словарь > гроша медного не стоить
-
110 два пенса
-
111 дешёвой расцветки
General subject: tuppence coloured, twopence coloured -
112 его жизнь и копейки не стоила
General subject: one wouldn't have given twopence for his chance of survivalУниверсальный русско-английский словарь > его жизнь и копейки не стоила
-
113 монета в два пенса
General subject: twopenceУниверсальный русско-английский словарь > монета в два пенса
-
114 монета достоинством 2 пенса
Investment: twopenceУниверсальный русско-английский словарь > монета достоинством 2 пенса
-
115 монета достоинством два пенса
Banking: twopenceУниверсальный русско-английский словарь > монета достоинством два пенса
-
116 не стоить выеденного яйца
Универсальный русско-английский словарь > не стоить выеденного яйца
-
117 относиться безразлично
1) General subject: not to care a straw, not to care a tuppence, not to care a twopence, not to care tuppenceУниверсальный русско-английский словарь > относиться безразлично
-
118 пожалеть алтына-потерять полтину
Set phrase: a penny soul never came to twopence (дословно: Копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеек. Смысл: Мелочный человек никогда не достигал успеха)Универсальный русско-английский словарь > пожалеть алтына-потерять полтину
-
119 показной
1) General subject: a penny plain, affected, and twopence coloured, catchpenny, claptrap, extern, flash, flashy, florid, frippery, garish, gingerbread, meretricious, orchidaceous, orchideous, ostensible, ostentatious, pinchbeck, pretentious, sham, showy, specious, sporty, stagy, theatrical, tinsel, trumpery, vain, verbal, tinhorn, flaunty2) American: grandstand3) Literal: gilded4) British English: splashy5) Australian slang: tizzy6) Scottish language: fantoosh7) Jargon: Hollywood, beaugeeful, beaujeeful, razzle-dazzle9) Taboo: piss-elegant -
120 у него не было ни единого шанса остаться в живых
General subject: one wouldn't have given twopence for his chance of survivalУниверсальный русско-английский словарь > у него не было ни единого шанса остаться в живых
См. также в других словарях:
twopence — (also tuppence) ► NOUN Brit. 1) the sum of two pence, especially before decimalization (1971). 2) informal anything at all: he didn t care twopence … English terms dictionary
Twopence — Two pence (?; 277), n. A small coin, and money of account, in England, equivalent to two pennies, minted to a fixed annual amount, for almsgiving by the sovereign on Maundy Thursday. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
twopence — (British) two·pence || tÊŒpÉ™ns n. two pennies (also tuppence) … English contemporary dictionary
twopence — [tup′əns] n. 1. the sum of two pence 2. a British coin of this value … English World dictionary
twopence — UK [ˈtʌpəns] / US noun [countable/uncountable] Word forms twopence : singular twopence plural twopences British old fashioned two pence, especially two old British pence • not care twopence … English dictionary
twopence — or tuppence noun Date: 15th century 1. the sum of two British pennies 2. plural twopence or twopences a coin worth twopence … New Collegiate Dictionary
twopence — /tup euhns/, n., pl. twopence, twopences for 2 4. 1. (used with a sing. or pl. v.) Brit. a sum of two pennies. 2. a bronze coin of the United Kingdom equal to two pennies: issued after decimalization in 1971. 3. a former copper coin of Great… … Universalium
twopence — [ tʌp(ə)ns] (also tuppence) noun Brit. 1》 the sum of two pence, especially before decimalization (1971). 2》 [with negative] informal anything at all: he didn t care twopence … English new terms dictionary
twopence — noun BrE 1 (U) an amount of money worth two pence 2 (C) a British coin in former times that was worth two pence 3 not care twopence old fashioned to not care at all about something or someone … Longman dictionary of contemporary English
twopence — n. Brit. 1 the sum of two pence, esp. before decimalization. 2 colloq. (esp. with neg.) a thing of little value (don t care twopence) … Useful english dictionary
twopence-halfpenny — twopenny halfpenny /tupˈni hāpˈni/ or twopence halfpenny adjective Paltry, petty • • • Main Entry: ↑two … Useful english dictionary