-
1 Two Man Gang
Law: TMG -
2 MAN
• All men are mortal - Все люди смертны (B), Все под Богом ходим (B)• As the man, so his cattle - Каков пастырь, таковы и овцы (K), Каков поп, таков и приход (K)• Best of men are but men afterward (The) - Все мы люди, все мы человеки (B)• Don't hit (kick, strike) a man when he is down - Лежачего не бьют (Л)• Even a wise man stumbles - На всякого мудреца довольно простоты (H)• Every man after his fashion (own heart) - Всякий молодец на свой образец (B), Нрав на нрав не приходится (H), У всякого скота своя пестрота (У), У всякой пташки свои замашки (У), У каждой пичужки свой голо сок (У)• Every man as his business lies - Не в свои сани не садись a (H), Не суйся в ризы, коль не поп (H)• Every man has a fool in (up) his sleeve - Безумье и на мудрого бывает (Б), И на Машку бывает промашка (И), И на старуху бывает проруха (И), На всякого мудреца довольно простоты (H)• Every man in his /own/ way - Вещь вещи рознь, человек человеку рознь (B), Всякая курица своим голосом поет (B), Всякий молодец на свой образец (B), Всякий поп по-своему поет (B), Всякий Филат на свой лад (B), Всяк канонер на свой манер (B), Всяк портной на свой покрой (B), Нрав на нрав не приходится (H), У всякого скота своя пестрота (У), У всякой пташки свои замашки (У), У всякой стряпки свои по рядки (У), У каждой пичужки свой голо сок (У)• Every man is exceptional - Вещь вещи рознь, человек человеку рознь (B)• Every man is master of his fortune - Человек сам кузнец своего счастья (4)• Every man is nearest himself - Всякая сосна своему бору шумит (B)• Every man is the architect of his own fortune - Человек сам кузнец своего счастья (4)• Every man likes his own thing best - Всяк кулик свое болото хвалит (B)• Every man must labour in his own trade - Не за свое дело не берись (H)• Every man must pay his Scot - Всяк за себя (B)• Every man must skin his own skunk - Всяк за себя (B), Живи всяк своим умом да своим горбом (Ж)• Every man must stand on his own two feet - Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)• Every man must stand on his own two legs - Всяк за себя (B), Спасение утопающего - дело рук самого утопающего (C)• Every man must walk in his own calling - Не за свое дело не берись (H)• Every man to his business (craft) - Не в свои сани не садись a (H)• Every man to his trade - Берись за то, к чему ты годен (Б), Ласточка лепит гнезда, пчелка - соты (Л), Не в свои сани не садись a (H), Не за свое дело не берись (H)• Every man will have his own turn served - Всякая сосна своему бору шумит (B)• Great men are not always wise - И на старуху бывает проруха (И)• He that has not got a wife is not yet a complete man - Муж без жены - что гусь без воды (M)• Let every man skin his own eel - Всяк за себя (B)• Little man may have a large heart (A) - Мал, да удал (M), Мал золотник, да дорог (M)• Look out for the man that does not talk and the dog that does not bark - Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет (H)• Man born to misfortune will fall on his back and fracture his nose (A) - Если не везет, так не везет (E), Когда не везет, утонешь и в ложке воды (K), Кому не повезет, тот и на ровном месте упадет (K), На бедного Макара все шишки валятся (H)• Man can be led but he can't be driven (A) - Не гоняй лошадь к воде, если ей пить не хочется (H)• Man can die but (only) once (A) - Двум смертям не бывать, а одной не миновать b (Д), Один раз мать родила, один раз и умирать (O)• Man can die but once, go ahead and give it a try (A) - Двум смертям не бывать, а одной не миновать а (Д), Чем черт не шутит b (4)• Man can do no more than he can (A) - Выше головы не прыгнешь (B), Выше меры и конь не скачет (B), И сокол выше солнца не летает (И), Нельзя объять необъятное (H)• Man cannot live on air (A) - И поджарый живот без еды не живет (И)• Man cannot reel and spin together (A) - На двух свадьбах сразу не танцуют (H)• Man cannot whistle and drink (and eat a meal) at the same time (A) - На двух свадьбах сразу не танцуют (H)• Man in passion rides a mad (wild) horse (A) - Гнев - плохой советчик (Г)• Man is born into trouble - От сумы да от тюрьмы не отказывайся (O)• Man is himself again (The) - Жив курилка (Ж)• Man is only half a man without a wife (A) - Муж без жены - что гусь без воды (M)• Man may be down, but he's never out (A) - Упавшего не считай за пропавшего (У)• Man may provoke his own dog to bite him (A) - Всякому терпению приходит конец (B), Терпит брага долго, а через край пойдет - не уймешь (T)• Man once bitten by a snake will jump at the sight of a rope in his path (А) - Пуганая ворона и куста боится (П)• Man's best friend and worst enemy is himself (A) - Человек сам кузнец своего счастья (4)• Man shall have his mare again (The) - Все перемелется, мука будет (B)• Man's walking is a succession of falls (A) - Век живучи, споткнешься идучи (B)• Man was never so happy as when he was doing something - Где труд, там и счастье (Г), Рукам работа - душе праздник (P)• Man without a woman is like a ship without a sale (A) - Муж без жены - что гусь без воды (M)• Never hit a man when he is down - Лежачего не бьют (Л)• No man can do two things at once - На двух свадьбах сразу не танцуют (H)• No man can see over his height - Выше головы не прыгнешь (B), Выше меры и конь не скачет (B)• No man can sup and blow together - На двух свадьбах сразу не танцуют (H)• No man is always wise - На всякого мудреца довольно простоты (H)• No man is so old, but he thinks he may /yet/ live another year - Живой смерти не ищет (Ж)• No man is wise at all times - И на старуху бывает проруха (И)• One man does not make a team - Артель воюет, а один горюет (A), Один в поле не воин (O)• One man is no man - Артель воюет, а один горюет (A), Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось (Д), Один в поле не воин (O), Один палец не кулак (O), Одна пчела не много меду натаскает (O), Одной рукой и узла не завяжешь (O), Одному и у каши не споро (O)• One man makes the chair, and another man sits in it - Дурак дом построил, а умный купил (Д)• One man sows and another reaps - Дурак дом построил, а умный купил (Д), Медведь пляшет, а поводырь деньги берет (M)• One man works, and another reaps the benefits - Медведь пляшет, а поводырь деньги берет (M)• Press not a falling man too hard - Лежачего не бьют (Л)• So's your old man - От такого же слышу (O)• Tell an ox by his horns, but a man by his word - Знать птицу по перьям, а молодца по речам (3)• Unfortunate (unlucky) man would be drowned in a tea - cup (An) - Когда не везет, утонешь и в ложке воды (K), Кому не повезет, тот и на ровном месте упадет (K), На бедного Макара все шишки валятся (H), По бедному Захару всякая щепа бьет (П)• What one man sows another man reaps - Дурак дом построил, а умный купил (Д), Медведь пляшет, а поводырь деньги берет (M)• When a man is down, don't kick him lower - Лежачего не бьют (Л)• When a man is down, everyone picks on him - Павшее дерево рубят на дрова (П)• When a man is down, everyone runs over him - На кого Бог, на того и добрые люди (H)• When a man is down, everyone steps on him - На кого Бог, на того и добрые люди (H)• When a man is going downhill, everyone gives him a push - На кого Бог, на того и добрые люди (H)• When a man's away, abuse him you may - За глаза и царя ругают (3), Кто кого за глаза бранит, тот того боится (K)• Where one man goes, the mob will follow - Куда один баран, туда и все стадо (K)• Wilful man must (will) have his way (A) - Вольному воля (B)• Wisest man may fall (The) - И на старуху бывает проруха (И)• You can get the man out of the country, but you can't get the country out of the man - Из хама не сделаешь пана (И), Осла хоть в Париж, а он все будет рыж (O) -
3 Used commonly as a euphemism for the essence of the man, the male genitalia and penis, as it is sandwiched in between two other biological tissues
Taboo: manwichУниверсальный русско-английский словарь > Used commonly as a euphemism for the essence of the man, the male genitalia and penis, as it is sandwiched in between two other biological tissues
-
4 экипаж из двух человек
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > экипаж из двух человек
-
5 из двух человек
-
6 двухместные сани
двухместные сани
двойка
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухместные сани
-
7 двухместный боб
двухместный боб
двойка
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухместный боб
-
8 переносный ковш
Русско-английский новый политехнический словарь > переносный ковш
-
9 двухместные сани
-
10 двухместная капсула
-
11 экипаж из двух человек
Русско-английский авиационный словарь > экипаж из двух человек
-
12 двухместная капсула
Русско-английский аэрокосмический словарь > двухместная капсула
-
13 экипаж из двух человек
Русско-английский аэрокосмический словарь > экипаж из двух человек
-
14 ковш с вилкой
-
15 ковш с вилкой
Русско-английский военно-политический словарь > ковш с вилкой
-
16 двухместная капсула
«капсула времени», мемориальная капсула — time capsule
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > двухместная капсула
-
17 парная ячейка
-
18 двухместный
2) Aviation: twin-seater3) Engineering: two-place4) Mathematics: binary5) Automobile industry: two-passenger6) Information technology: dyadic (напр. о логическом операторе)7) Astronautics: two-man8) Travel: twin-bedded9) Automation: two-impression (напр. о прессформе), two-station (о зажимном приспособлении)10) Makarov: two-impression (напр. о пресс-форме) -
19 двойка
1) General subject: deuce, double (гребля, тж. double scull), duad, dyad, gig pair, gig-pair (водный спорт), pair, twain, twin set, twin-set (кардиган и джемпер из одинаковой шерсти), two, two (в различных играх), two spot4) Sports: two-man bob (бобслей), two-person bob5) Agriculture: secondary ploughing (пашни)6) Mathematics: two-digit group7) Jargon: deuce (игральная карта)9) Fishery: dinghy -
20 бригада из двух операторов
1) Mechanics: two-man operating team2) Automation: two-man operating team (-станочников)Универсальный русско-английский словарь > бригада из двух операторов
См. также в других словарях:
two-man — adj designed to be used by two people = ↑two person ▪ a two man tent … Dictionary of contemporary English
two-man — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : of or relating to two individuals: as a. : consisting of two individuals a two man committee b. (1) : done, presented, or produced … Useful english dictionary
two-man — adjective designed to be used by two people: a two man tent 2 … Longman dictionary of contemporary English
Two Man Sound — est un trio belge des années 1970 qui a associé des rythmes disco et brésiliens (samba et bossa nova). Leurs plus grands succès sont Charlie Brown et Disco samba, un medley de nombreux classiques de la musique latino américaine. Deux des membres… … Wikipédia en Français
Two-man rule — The two man rule is a control mechanism designed to achieve a high level of security for especially critical material or operations. Under this rule all access and actions requires the presence of two authorized people at all times. Contents 1… … Wikipedia
Two-man saw — A two man saw is a saw designed for use by two sawyers. While some modern chainsaws are so large that they require two persons to control, two man saws were primarily important when human power was used. Such a saw would typically be four to 12… … Wikipedia
Two Man Advantage — infobox musical artist Name = Two Man Advantage Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Origin = Long Island, New York, U.S. Genre = Hardcore punk Occupation = Years active = 1997 ndash;present Label =… … Wikipedia
Two Man Saw — This device ranged from a simple pole hung horizontally, to an elaborate framework. The idea was simple. Tie the victim by his feet, upside down, with his feet spread apart, then place a two man saw on the victims groin, and cut him in half.… … The writer's dictionary of science fiction, fantasy, horror and mythology
two-man saw — noun a saw with handles at both ends; intended for use by two people • Syn: ↑two handed saw, ↑whipsaw, ↑lumberman s saw • Derivationally related forms: ↑whipsaw (for: ↑whipsaw) … Useful english dictionary
two-man tent — noun a tent designed for occupancy by two persons • Hypernyms: ↑tent, ↑collapsible shelter … Useful english dictionary
Bobsleigh at the 1932 Winter Olympics - Two-man — The two man bobsleigh results at the 1932 Winter Olympics in Lake Placid.MedallistsResultsReference* [http://www.todor66.com/olim/1932w/Bobsleigh Doubles.html 1932 bobsleigh two man results] … Wikipedia