-
1 two-bath method
1) Текстиль: двухванный метод (крашения)2) Полимеры: двухванный способ -
2 two-bath method
Англо-русский словарь текстильной промышленности > two-bath method
-
3 two-bath method
nNUCL método de doble baño m -
4 two-bath method
метод двухванного дубления, метод двухванного хромового дубленияEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > two-bath method
-
5 two-bath method of decontamination
English-Russian dictionary on nuclear energy > two-bath method of decontamination
-
6 two-bath development
English-Russian big polytechnic dictionary > two-bath development
-
7 double-bath method
см. two-bath methodEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > double-bath method
-
8 method
метод, способ @abridged spinning method сокращённый способ прядения @back-beaming method партионный способ сновки @back-filling method 1. способ изготовления ткани с добавочным утком (по изнанке); 2. способ односторонней отделки ткани с изнанки @bagging method of dyeing способ крашения трикотажа в сетчатом мешке @batch-type method партионный способ химического прядения и отделки @bisulphite method of wool bleaching бисульфитный метод отбелки мытой шерсти @boiling soap liquor method of delustreing способ матирования химического волокна кипящим раствором мыла @boiling water method of finishing метод термофиксации кипящей водой @bulking method метод получения высокообъёмной пряжи @capillary flow measuring method способ измерения вязкости по скорости течения через капилляр @charge measuring method метод измерения электростатических зарядов на волокне @chemacryl dyeing method фирм. способ крашения "кемакрил" (с добавкой в красильную ванну катанных и неионогенных поверхностноактивных веществ) @chemical wool-proofing method химический способ защитной обработки шерсти @chem-nyle dyeing method фирм. способ крашения "кемнайл" (найлонового волокна) @chrome bottom method of dyeing способ крашения с предварительным хромированием @chrome-in-bath method of dyeing 1. способ крашения (шерсти) монохромовыми или метахромовыми красителями с одновременным хромированием; 2. однованный способ крашения (шерсти) хромовыми красителями @combination method of wool washing комбинированный метод мойки шерсти (эмульсиями, растворителями и моющими средствами) @cork method of cross sectioning способ получения поперечных срезов волокна в пробке @count method метод счёта (волокон или нитей под микроскопом) @cut strip method метод определения разрывной прочности ткани @depilatory method депиляторный способ получения заводской шерсти химической обработкой (сульфатом натрия) @dip method of test метод испытания водоупорности ткани погружением @direct viscose preparation method однопроцессный способ производства вискозы @discharging method of printing вытравной метод печатания @dropping sphere method метод определения вязкости раствора падающим шариком @dry method of dyeing сухой способ крашения (с применением безводных растворителей красителя) @du Pont vat printing method способ печатания кубовыми красителями (с одновременным плюсованием гидросульфитом) @dyeing method with methylene blue метод окрашивания метиленовым голубым (для определения окислительного превращения целлюлозы в оксицеллюлозу) @emulsion sintering method of spinning способ прядения волокна из спёкшейся эмульсии (для высокоплавких полимеров) @false-twist crimping method способ производства извитой пряжи с применением ложной крутки @French sizing method французский метод шлихтования (шёлка и синтетического волокна) @grab method динамометрический метод "граб" (для определения разрывной нагрузки ткани) @Greenfield method однопроцессный способ Гринфильда (переработки жгута в штапельную ленту) @hand-drawing method of stapling ручной метод определения штапельной длины @hot oil method of dyeing проходной способ суспензионного крашения в горячем масле @jacketing method of heating способ обогрева с помощью нагревательной рубашки @lanatin method фирм. способ "ланатин" (применяющийся для придания шерстистости натужным и химическим волокнам) @Lodge and Evans method of silk dyeing способ Лоджа и Ивенса, применяющийся для крашения натурального шёлка сернистыми красителями @mangling method of hydroextraction способ обезвоживания (ткани) отжимом на каландре @Marhen vat controlling method метод Мархена для контроля и регулирования процесса кубового крашения @microfusion method of identification микроплавкий способ идентификации полимеров и химического волокна (по температуре плавления с применением поляризационного микроскопа) @milling method of engraving молетирный или накатный способ гравирования (печатных валов) @moisture correction method метод поправки на нормальную влажность @on-chrome method of dyeing метод крашения (шерсти) кислотно-протравными красителями с предварительным хромированием @pad method of vat dyeing метод суспензионного кубового крашения на плюсовке (в светлые тона) @padding method of vat dyeing способ крашения на плюсовке раствором лейкооснования кубового красителя @pad-dry heat method of dyeing способ крашения (синтетической ткани) на плюсовке с последующей сушкой и кратковременным нагреванием при высокой температуре @pad-jig method of vat dyeing метод суспензионного кубового крашения на плюсовке и роликовой красильной машине (в тёмные тона) @pantograph method of engraving пантографный способ гравирования (печатных валов) @photoengraving method фотохимический способ гравирования (.печатных валов) @photoetching method of engraving фотовытравной способ гравирования (печатных валов) @pigment-steam method of vat dyeing способ суспензионного кубового крашения с запаркой @pigment-steam method of vat printing способ печатания кубовыми красителями с запаркой @plastic-plate method of cross sectioning способ получения поперечных срезов волокна в пластмассе @polarized infra-red radiation method метод инфракрасной спектроскопии в поляризованном свете (для изучения строения полимеров и волокна) @pressure method of engraving молетирный или накатный способ гравирования (печатных валов) @radiant-heat method of finishing метод термофиксации тепловым излучением @raveled strip method метод определения разрывной прочности ткани @reduced chrome mordant method метод нанесения восстановленной хромовой протравы @reduced jig method of vat dyeing метод проходного кубового крашения раствором лейкооснования красителя @shaping method of water-proof test метод "кошелем" для испытания ткани на водонепроницаемость "кошелем" @skein method of tensile test динамометрический метод определения прочности пряжи в пасме @slop-pad method of vat printing двухфазный или двухпроцессный способ печатания кубовыми красителями @slurry method for steeping pulp шламовый способ мерсеризации целлюлозы @solvent extraction method of wool washing способ мойки шерсти растворителями @staining method with iron метод подцветки солями железа (для определения окислительного превращения целлюлозы в оксицеллюлозу) @staining method with zinc chloride-iodine метод подцветки раствором хлористого цинка с йодом (для определения степени мерсеризации хлопка) @steam autoclave method of finishing метод термофиксации паром в автоклаве под давлением @stretch breaking method of stapling способ штапелирования (жгута химического волокна) разрывом @strip method метод определения разрывной прочности ткани @suction method of hydroextraction способ обезвоживания (ткани) отсосом @thread method of tensile test динамометрический метод определения разрывной нагрузки одиночной нити @titriplex method фирм. метод "титриплекс" (применяющийся для измерения жесткости воды титрованием) @tongue method метод определения прочности ткани на раздирание @tow-to-yarn method of stapling одно-процессный способ изготовления штапельной пряжи из жгута @two-bath method двухванный метод (крашения) @two-phase method of vat printing двухфазный или двухпроцессный способ печатания кубовыми красителями @unreduced chrome mordant method метод нанесения невосстановленной хромовой протравы @velan method метод "велан", веланизация (придание ткани водоотталкивающих свойств) @W. I. R. A. method of shrunk finishing ферментный способ противоусадочной отделки (с применением протеолитического фермента папаина) @X-ray diffraction method метод дифракции рентгеновских лучей (для изучения строения полимеров и волокна) @ -
9 method
метод, способ @abridged spinning method сокращённый способ прядения @back-beaming method партионный способ сновки @back-filling method 1. способ изготовления ткани с добавочным утком (по изнанке); 2. способ односторонней отделки ткани с изнанки @bagging method of dyeing способ крашения трикотажа в сетчатом мешке @batch-type method партионный способ химического прядения и отделки @bisulphite method of wool bleaching бисульфитный метод отбелки мытой шерсти @boiling soap liquor method of delustreing способ матирования химического волокна кипящим раствором мыла @boiling water method of finishing метод термофиксации кипящей водой @bulking method метод получения высокообъёмной пряжи @capillary flow measuring method способ измерения вязкости по скорости течения через капилляр @charge measuring method метод измерения электростатических зарядов на волокне @chemacryl dyeing method фирм. способ крашения "кемакрил" (с добавкой в красильную ванну катанных и неионогенных поверхностноактивных веществ) @chemical wool-proofing method химический способ защитной обработки шерсти @chem-nyle dyeing method фирм. способ крашения "кемнайл" (найлонового волокна) @chrome bottom method of dyeing способ крашения с предварительным хромированием @chrome-in-bath method of dyeing 1. способ крашения (шерсти) монохромовыми или метахромовыми красителями с одновременным хромированием; 2. однованный способ крашения (шерсти) хромовыми красителями @combination method of wool washing комбинированный метод мойки шерсти (эмульсиями, растворителями и моющими средствами) @cork method of cross sectioning способ получения поперечных срезов волокна в пробке @count method метод счёта (волокон или нитей под микроскопом) @cut strip method метод определения разрывной прочности ткани @depilatory method депиляторный способ получения заводской шерсти химической обработкой (сульфатом натрия) @dip method of test метод испытания водоупорности ткани погружением @direct viscose preparation method однопроцессный способ производства вискозы @discharging method of printing вытравной метод печатания @dropping sphere method метод определения вязкости раствора падающим шариком @dry method of dyeing сухой способ крашения (с применением безводных растворителей красителя) @du Pont vat printing method способ печатания кубовыми красителями (с одновременным плюсованием гидросульфитом) @dyeing method with methylene blue метод окрашивания метиленовым голубым (для определения окислительного превращения целлюлозы в оксицеллюлозу) @emulsion sintering method of spinning способ прядения волокна из спёкшейся эмульсии (для высокоплавких полимеров) @false-twist crimping method способ производства извитой пряжи с применением ложной крутки @French sizing method французский метод шлихтования (шёлка и синтетического волокна) @grab method динамометрический метод "граб" (для определения разрывной нагрузки ткани) @Greenfield method однопроцессный способ Гринфильда (переработки жгута в штапельную ленту) @hand-drawing method of stapling ручной метод определения штапельной длины @hot oil method of dyeing проходной способ суспензионного крашения в горячем масле @jacketing method of heating способ обогрева с помощью нагревательной рубашки @lanatin method фирм. способ "ланатин" (применяющийся для придания шерстистости натужным и химическим волокнам) @Lodge and Evans method of silk dyeing способ Лоджа и Ивенса, применяющийся для крашения натурального шёлка сернистыми красителями @mangling method of hydroextraction способ обезвоживания (ткани) отжимом на каландре @Marhen vat controlling method метод Мархена для контроля и регулирования процесса кубового крашения @microfusion method of identification микроплавкий способ идентификации полимеров и химического волокна (по температуре плавления с применением поляризационного микроскопа) @milling method of engraving молетирный или накатный способ гравирования (печатных валов) @moisture correction method метод поправки на нормальную влажность @on-chrome method of dyeing метод крашения (шерсти) кислотно-протравными красителями с предварительным хромированием @pad method of vat dyeing метод суспензионного кубового крашения на плюсовке (в светлые тона) @padding method of vat dyeing способ крашения на плюсовке раствором лейкооснования кубового красителя @pad-dry heat method of dyeing способ крашения (синтетической ткани) на плюсовке с последующей сушкой и кратковременным нагреванием при высокой температуре @pad-jig method of vat dyeing метод суспензионного кубового крашения на плюсовке и роликовой красильной машине (в тёмные тона) @pantograph method of engraving пантографный способ гравирования (печатных валов) @photoengraving method фотохимический способ гравирования (.печатных валов) @photoetching method of engraving фотовытравной способ гравирования (печатных валов) @pigment-steam method of vat dyeing способ суспензионного кубового крашения с запаркой @pigment-steam method of vat printing способ печатания кубовыми красителями с запаркой @plastic-plate method of cross sectioning способ получения поперечных срезов волокна в пластмассе @polarized infra-red radiation method метод инфракрасной спектроскопии в поляризованном свете (для изучения строения полимеров и волокна) @pressure method of engraving молетирный или накатный способ гравирования (печатных валов) @radiant-heat method of finishing метод термофиксации тепловым излучением @raveled strip method метод определения разрывной прочности ткани @reduced chrome mordant method метод нанесения восстановленной хромовой протравы @reduced jig method of vat dyeing метод проходного кубового крашения раствором лейкооснования красителя @shaping method of water-proof test метод "кошелем" для испытания ткани на водонепроницаемость "кошелем" @skein method of tensile test динамометрический метод определения прочности пряжи в пасме @slop-pad method of vat printing двухфазный или двухпроцессный способ печатания кубовыми красителями @slurry method for steeping pulp шламовый способ мерсеризации целлюлозы @solvent extraction method of wool washing способ мойки шерсти растворителями @staining method with iron метод подцветки солями железа (для определения окислительного превращения целлюлозы в оксицеллюлозу) @staining method with zinc chloride-iodine метод подцветки раствором хлористого цинка с йодом (для определения степени мерсеризации хлопка) @steam autoclave method of finishing метод термофиксации паром в автоклаве под давлением @stretch breaking method of stapling способ штапелирования (жгута химического волокна) разрывом @strip method метод определения разрывной прочности ткани @suction method of hydroextraction способ обезвоживания (ткани) отсосом @thread method of tensile test динамометрический метод определения разрывной нагрузки одиночной нити @titriplex method фирм. метод "титриплекс" (применяющийся для измерения жесткости воды титрованием) @tongue method метод определения прочности ткани на раздирание @tow-to-yarn method of stapling одно-процессный способ изготовления штапельной пряжи из жгута @two-bath method двухванный метод (крашения) @two-phase method of vat printing двухфазный или двухпроцессный способ печатания кубовыми красителями @unreduced chrome mordant method метод нанесения невосстановленной хромовой протравы @velan method метод "велан", веланизация (придание ткани водоотталкивающих свойств) @W. I. R. A. method of shrunk finishing ферментный способ противоусадочной отделки (с применением протеолитического фермента папаина) @X-ray diffraction method метод дифракции рентгеновских лучей (для изучения строения полимеров и волокна) @ -
10 two
12 -
11 method
1) метод; приём; способ2) методика3) технология4) система•- accelerated strength testing method-
benching method-
bullhead well control method-
electrical-surveying method-
electromagnetic surveying method-
long-wire transmitter method-
operational method-
rule of thumb method-
straight flange method of rolling beams-
symbolical method-
tee-test method-
testing method-
triangulation method-
value-iteration method -
12 copying
1. копирование, размножение копий2. перепечатка3. фоторепродуцирование4. контактное копирование5. контактная печатьelectrostatic transfer copying — электрографическое копирование с переносом изображения; ксерография
office copying — конторское копирование; копирование конторской документации
proof copying — пробное печатание, получение пробных копий
thermographic copying — термокопирование, копирование на термочувствительный материал
-
13 development
1. развитие; совершенствование; рост2. разработка3. проявление; фотографическое проявлениеdevelopment during fixing — проявление, продолжающееся во время фиксирования
brush development — проявление кистью, проявление щёткой
color development — цветное проявление; проявление цветных плёнок
deformation development — проявление термопластического материала; получение микрорельефа на термопластическом слое
electrographic development — электрографическое проявление, проявление электрографического изображения
electrophotographic development — электрофотографическое проявление; проявление электрофотографического изображения
fixating development — фиксирующее проявление, одновременное проявление и фиксирование
heat development — термическое проявление, термопроявление
impression development — проявление давлением; проявление накаткой, проявление валиком
lith development — проявление «лит», обработка в проявителе типа «лит»
magnetic brush development — проявление магнитной кистью ; проявление методом магнитной кисти
powder cloud development — проявление порошковым облаком; аэрозольное проявление
software development — разработка программного обеспечения, программирование
spray development — струйное проявление, проявление пульверизацией
thermal development — термическое проявление, термопроявление
-
14 sure
ʃuə
1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) seguro; convencido2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) seguro; convencido3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) seguro; fiable
2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') claro, por supuesto- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough
sure adj seguro / ciertotr[ʃʊəSMALLr/SMALL]1 (positive, certain) seguro,-a (about/of, de); (convinced) convencido,-a■ I think so, but I'm not sure creo que sí, pero no estoy seguro■ are you sure of your facts? ¿estás seguro de lo que dices?■ are you sure you won't stay for supper? ¿seguro que no te quedarás a cenar?2 (certain, inevitable) seguro,-a■ one thing is sure... lo que es seguro es que...3 (reliable) seguro,-a1 (of course) claro, por supuesto■ do you want to come? --sure ¿quieres venir? --claro que sí2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (as intensifier) realmente, de verdad■ he sure is handsome! ¡qué guapo es!■ it sure is hot! ¡qué calor hace!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas sure as eggs is eggs (tan seguro) como que dos y dos son cuatroas sure as I'm standing here palabra de honorfor sure seguro■ that's for sure! ¡de eso no cabe duda!sure enough efectivamente, en efectosure thing claro, por supuestoto be sure of oneself estar seguro,-a de sí mismo,-ato be sure of somebody poder confiar en alguiento be sure to no olvidarse de, no dejar deto make sure asegurarse (of, de)sure ['ʃʊr] adv1) all right: por supuesto, claroit sure is hot!: ¡hace tanto calor!she sure is pretty!: ¡qué linda es!to be sure about something: estar seguro de algoa sure sign: una clara señalfor sure: seguro, con seguridadadj.• certero, -a adj.• cierto, -a adj.• fijo, -a adj.• puntual adj.• sano, -a adj.• seguro, -a adj.adv.• realmente adv.• seguramente adv.interj.• claro interj.
I ʃʊr, ʃʊə(r), ʃɔː(r)1) ( convinced) (pred) seguroto be sure ABOUT something — estar* seguro de algo
I like it but I'm not too sure about the color — me gusta, pero el color no me convence del todo
I'm not sure who/why/what... — no sé muy bien quién/por qué/qué...
fascinating, I'm sure — (iro) interesantísimo, no cabe duda! (iró)
to be sure OF something/somebody — estar* seguro de algo/alguien
are you sure of your facts? — ¿estás seguro de lo que dices?
to be sure of oneself — ( convinced one is right) estar* seguro; ( self-confident) ser* seguro de sí mismo
2) ( certain)one thing is sure: he's lying — lo que está claro or lo que es seguro es que está mintiendo
sure thing! — (as interj) (colloq) claro (que sí)!, por supuesto!
3) (accurate, reliable) <remedy/method> seguro; <judgment/aim> certero; < indication> claro; < ground> seguro4) (in phrases)for sure: we don't know anything for sure no sabemos nada seguro or con seguridad; we'll win for sure seguro que ganamos; to be sure ( admittedly) (indep) por cierto; it could be improved on, to be sure, but... — se podría mejorar, por cierto, pero...
II
1) (colloq) (as intensifier)she sure is clever, she's sure clever — qué lista es!, si será lista!
he sure likes to talk — cómo le gusta hablar!, si le gustará hablar!
do you like it? - I sure do! — ¿te gusta? - ya lo creo!
2) ( of course) por supuesto, claromay I join you? - sure, sit down! — ¿me permites? - claro que sí or no faltaría más or por supuesto, siéntate!
3)[ʃʊǝ(r)] ADJ (compar surer) (superl surest)sure enough — efectivamente, en efecto
1. ADJ1) (=certain)a) seguro"do you want to see that film?" - "I'm not sure" — -¿quieres ver esa película? -no sé or no estoy seguro
she seemed honest enough but I had to be sure — parecía bastante sincera, pero tenía que asegurarme or estar seguro
"I know my duty" - "I'm sure you do" — -sé cuál es mi deber -de eso estoy seguro
I'm not sure that I can help you — no estoy seguro de que te pueda ayudar, no estoy seguro de poder ayudarte
are you sure you won't have another drink? — ¿seguro que no quieres tomarte otra copa?
I'm quite sure her decision was right — estoy convencido de que or estoy completamente seguro de que su decisión fue correcta
•
to be sure about sth — estar seguro de algoI like the colour but I'm not sure about the shape — me gusta el color pero la forma no acaba de convencerme
•
to be sure what/who — estar seguro de qué/quiénJane wasn't sure (in her mind) what she thought about abortion — Jane no tenía muy claras las ideas sobre el aborto
•
I'm not sure whether... — no estoy seguro (de) si...b)• to be sure of sth — estar seguro de algo
Cameroon is sure of a place in the second round — Camerún tiene una plaza asegurada or segura en la segunda ronda
book now to be sure of a place on the course — haga la reserva ahora para tener la plaza en el curso asegurada or segura
c)to be sure of sb: I've always felt very sure of John — siempre he confiado mucho en John
•
to be sure of o.s. — estar seguro de sí mismo•
to be sure of sb — confiar en algnd) + infinit is sure to rain — seguro que llueve, seguramente lloverá
she is sure to agree — seguro que está de acuerdo, seguramente estará de acuerdo
be sure to or be sure and close the window — asegúrate de que cierras la ventana
be sure to or be sure and tell me — que no se te olvide contármelo
e)• to make sure (that) — asegurarse (de que)
I knocked on his door to make sure that he was all right — llamé a su puerta para asegurarme de que estaba bien
her friends made sure that she was never alone — sus amigos se encargaron de que no estuviera nunca sola
please make sure that your children get to school on time — consiga de la forma que sea que sus hijos lleguen a la escuela a tiempo
better get a ticket beforehand, just to make sure — mejor compre el billete de antemano, más que nada para ir sobre seguro or para tener esa seguridad
2) (=reliable) [sign] claro; [way] seguroone sure way to lose is... — una forma segura de perder es...
to do sth in the sure knowledge that — hacer algo sabiendo bien que or con la seguridad de que
3) (in phrases)•
it's a sure bet that he'll come — segurísimo que vienenobody or no one knows for sure — nadie lo sabe con seguridad
that's for sure, one thing's for sure — una cosa está clara
(esp US)•
sure thing, a month ago, a yes-vote seemed a sure thing — hace un mes, el voto a favor parecía algo seguro"I'd like to hire a car" - "sure thing" — -quiero alquilar un coche -sí, claro
"can I go with you?" - "sure thing" — -¿puedo ir contigo? -claro que sí or por supuesto
"did you like it?" - "sure thing" — -¿te ha gustado? -ya lo creo
•
this is a plausible interpretation, to be sure, but... — desde luego que or claro que esta es una interpretación muy verosímil pero...well, that's bad luck to be sure! — vaya, ¡eso sí que es tener mala suerte!
2. ADV1) (US)* (=certainly) (emphatic)"know what I mean?" - "sure do" — -sabes, ¿no? -claro que sí or claro que lo sé
•
(as) sure as, I'm sure as hell not going to help him — yo sí que no le voy a ayudar2) (esp US) (=of course) claro"did you tell your uncle about her?" - "oh, sure" — -¿le hablaste a tu tío de ella? -¡claro! or (LAm) -¡cómo no!
"can I go with you?" - "sure" — -¿puedo ir contigo? -¡por supuesto! or -¡claro que sí!
"is that OK?" - "sure!" — -¿está bien así? -¡claro que sí! or (LAm) -¡cómo no!
3) (=true) clarosure, it's never been done before — claro que no se ha hecho antes
4)• sure enough — efectivamente, en efecto
he said he'd be here, and sure enough, there he is — dijo que estaría aquí y efectivamente or en efecto, aquí está
* * *
I [ʃʊr, ʃʊə(r), ʃɔː(r)]1) ( convinced) (pred) seguroto be sure ABOUT something — estar* seguro de algo
I like it but I'm not too sure about the color — me gusta, pero el color no me convence del todo
I'm not sure who/why/what... — no sé muy bien quién/por qué/qué...
fascinating, I'm sure — (iro) interesantísimo, no cabe duda! (iró)
to be sure OF something/somebody — estar* seguro de algo/alguien
are you sure of your facts? — ¿estás seguro de lo que dices?
to be sure of oneself — ( convinced one is right) estar* seguro; ( self-confident) ser* seguro de sí mismo
2) ( certain)one thing is sure: he's lying — lo que está claro or lo que es seguro es que está mintiendo
sure thing! — (as interj) (colloq) claro (que sí)!, por supuesto!
3) (accurate, reliable) <remedy/method> seguro; <judgment/aim> certero; < indication> claro; < ground> seguro4) (in phrases)for sure: we don't know anything for sure no sabemos nada seguro or con seguridad; we'll win for sure seguro que ganamos; to be sure ( admittedly) (indep) por cierto; it could be improved on, to be sure, but... — se podría mejorar, por cierto, pero...
II
1) (colloq) (as intensifier)she sure is clever, she's sure clever — qué lista es!, si será lista!
he sure likes to talk — cómo le gusta hablar!, si le gustará hablar!
do you like it? - I sure do! — ¿te gusta? - ya lo creo!
2) ( of course) por supuesto, claromay I join you? - sure, sit down! — ¿me permites? - claro que sí or no faltaría más or por supuesto, siéntate!
3)sure enough — efectivamente, en efecto
-
15 get into
1) (to put on (clothes etc): Get into your pyjamas.) ponerse2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.) ponerse3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) pasar algo a alguien, (expresión) ¿qué mosca ha picado a alguien?1) v + prep + oa) ( enter) \<\<house\>\> entrar en or (AmL tb) a; \<\<car\>\> subir a; \<\<hole/cranny\>\> meterse enb) ( arrive at) \<\<station/office\>\> llegar* ac) (be selected for, elected to) \<\<college/club/Congress\>\> entrar en or (AmL tb) ad) ( fit into) \<\<coat/robe\>\> ponerse*I can't get into this dress any more — este vestido ya no me entra or no me cabe
e) ( into a given state)to get into a rage — ponerse* furioso
f) ( become accustomed to) \<\<job/method\>\> acostumbrarse a; \<\<book/subject\>\> meterse eng) ( affect)what's got into her? — ¿qué le pasa?
2) v + o + prep + oa) (bring, take, put in) meterb) (cause to be admitted to, elected to)she got me into the club — consiguió que me aceptaran or admitieran en el club
c) ( involve)1. VI + PREP1) (=enter) [+ house] entrar en; [+ vehicle] subir a; [+ bed, bath] meterse enI don't know what's got into you! — ¡no sé qué mosca te ha picado!, ¡no sé qué demonios te pasa!
2) (=reach) [+ office, school] llegar aif this document gets into the wrong hands... — si este documento cae en manos de quien no debe...
3) (=become member of) [+ club] entrar en4) (=put on) [+ clothes] ponerse5) (=become involved in) [+ situation, trouble, argument, fight] meterse en•
the yacht got into difficulties in a heavy sea — el yate empezó a tener problemas en el mar encrespado•
he got into trouble with the police — se metió en problemas con la policía6) (=acquire)shape 1., 5)•
to get into the habit of doing sth — coger or (LAm) agarrar la costumbre de hacer algo2. VT + PREP1) (=cause to enter) meter enhead 1., 2), tooth 1., 1)2) (=involve in)* * *1) v + prep + oa) ( enter) \<\<house\>\> entrar en or (AmL tb) a; \<\<car\>\> subir a; \<\<hole/cranny\>\> meterse enb) ( arrive at) \<\<station/office\>\> llegar* ac) (be selected for, elected to) \<\<college/club/Congress\>\> entrar en or (AmL tb) ad) ( fit into) \<\<coat/robe\>\> ponerse*I can't get into this dress any more — este vestido ya no me entra or no me cabe
e) ( into a given state)to get into a rage — ponerse* furioso
f) ( become accustomed to) \<\<job/method\>\> acostumbrarse a; \<\<book/subject\>\> meterse eng) ( affect)what's got into her? — ¿qué le pasa?
2) v + o + prep + oa) (bring, take, put in) meterb) (cause to be admitted to, elected to)she got me into the club — consiguió que me aceptaran or admitieran en el club
c) ( involve) -
16 in
in [ɪn]dans ⇒ 1A (a)-(e), 1B (c), 1C (d), 1D (a), 1F (a) à ⇒ 1A (g), 1F (b) en ⇒ 1A (h), 1B (a), 1B (b), 1C (a), 1C (b), 1C (d), 1E (b), 1F (b) chez ⇒ 1C (f) sur ⇒ 1G (b) à l'intérieur ⇒ 2A (a) à la mode ⇒ 2E (b), 3 (a)A.∎ in a box dans une boîte;∎ what have you got in your pockets? qu'est-ce que tu as dans tes poches?;∎ she was sitting in an armchair elle était assise dans un fauteuil;∎ in the house dans la maison;∎ in Catherine's house chez Catherine;∎ they're playing in the garden/living room/street ils jouent dans le jardin/le salon/la rue;∎ we live in a village nous habitons un village;∎ he's still in bed/in the bath il est encore au lit/dans son bain;∎ she shut herself up in her bedroom elle s'est enfermée dans sa chambre;∎ the light's gone in the fridge la lumière du réfrigérateur ne marche plus;∎ Law in camera à huis clos∎ she trailed her hand in the water elle laissait traîner sa main dans l'eau;∎ there's a smell of spring in the air ça sent le printemps;∎ we swam in the sea nous nous sommes baignés dans la mer(c) (indicating movement) dans;∎ put it in your pocket mets-le dans ta poche;∎ throw the letter in the bin jette la lettre à la poubelle;∎ we headed in the direction of the port nous nous sommes dirigés vers le port∎ he had a knife in his hand il avait un couteau dans ou à la main;∎ she held her tight in her arms elle la serrait dans ses bras;∎ with tears in his eyes les larmes aux yeux(e) (on or behind a surface) dans;∎ a hole in the wall un trou dans le mur;∎ there were deep cuts in the surface la surface était marquée de profondes entailles;∎ a reflection in the mirror un reflet dans la glace;∎ how much is that jumper in the window? combien coûte ce pull dans la vitrine?;∎ who's that man in the photo? qui est cet homme sur la photo?∎ she's in hospital/in prison elle est à l'hôpital/en prison;∎ he teaches in a language school il enseigne dans une école de langues∎ in Paris à Paris;∎ in France en France;∎ in Afghanistan en Afghanistan;∎ in the States aux États-Unis;∎ in Portugal au Portugal;∎ in the Pacific dans l'océan Pacifique;∎ in the Third World dans les pays du tiers-monde∎ he was in a suit il était en costume;∎ she was still in her dressing gown elle était encore en robe de chambre;∎ he always dresses in green il s'habille toujours en vert;∎ who's that woman in the hat? qui est la femme avec le ou au chapeau?;∎ in uniform/mourning en uniforme/deuil∎ sardines in tomato sauce des sardines à la sauce tomate;∎ beef in a red wine sauce bœuf mijoté dans une sauce au vin rouge;∎ fish in breadcrumbs poisson pané;∎ we were up to our waists in mud nous étions dans la boue jusqu'à la tailleB.∎ in 1992 en 1992;∎ in March en mars, au mois de mars;∎ in the thirties dans les années trente;∎ in (the) summer/autumn/winter en été/automne/hiver;∎ in (the) spring au printemps;∎ he doesn't work in the afternoon/morning il ne travaille pas l'après-midi/le matin;∎ I'll come in the afternoon/morning je viendrai l'après-midi/le matin;∎ at 5 o'clock in the afternoon/morning à 5 heures de l'après-midi/du matin;∎ in the future à l'avenir;∎ in the past autrefois∎ he cooked the meal in ten minutes il prépara le repas en dix minutes∎ I'll be back in five minutes je reviens dans cinq minutes, j'en ai pour cinq minutes∎ we haven't had a proper talk in ages nous n'avons pas eu de véritable conversation depuis très longtemps;∎ I hadn't seen her in years ça faisait des années que je ne l'avais pas vue∎ in my absence en ou pendant mon absence;∎ in the ensuing chaos dans la confusion qui s'ensuivitC.(a) (indicating arrangement, shape) en;∎ in five rows/parts en cinq rangées/parties;∎ stand in a circle mettez-vous en cercle;∎ line up in twos mettez-vous par deux;∎ cut the cake in three/in half coupe le gâteau en trois/en deux;∎ she had her hair up in a ponytail ses cheveux étaient relevés en queue de cheval(b) (indicating form, method)∎ in cash en liquide;∎ in writing par écrit;∎ in English/French en anglais/français;∎ written in ink écrit à l'encre;∎ do you have these shoes in a 5? est-ce que vous auriez ces chaussures en 38?;∎ have you got this jacket in a large? est-ce que vous auriez cette veste dans une taille plus grande?;∎ does it come in red? est-ce que ça existe ou est-ce que ça se fait en rouge?∎ she's in a bit of a state elle est dans tous ses états;∎ to be in love être amoureux;∎ don't keep us in suspense ne nous tiens pas en haleine plus longtemps;∎ he watched in wonderment il regardait avec émerveillement(d) (indicating state, situation) dans, en;∎ in the present circumstances dans les circonstances actuelles;∎ in the dark dans l'obscurité;∎ in this weather par ou avec ce temps;∎ in the sun au soleil;∎ in the rain/snow sous la pluie/neige;∎ in danger/silence en danger/silence;∎ in my presence en ma présence;∎ she's got her leg in plaster elle a une jambe plâtrée ou dans le plâtre∎ in blossom en fleur ou fleurs;∎ in pup/calf/cub plein;∎ American in heat en chaleur∎ a disease common in five-year-olds une maladie très répandue chez les enfants de cinq ans;∎ the sense of smell is more developed in dogs l'odorat est plus développé chez les chiensD.(a) (forming part of) dans;∎ in chapter six dans le chapitre six;∎ we were standing in a queue nous faisions la queue;∎ she's appearing in his new play/film elle joue dans sa nouvelle pièce/son nouveau film;∎ he has two Picassos in his collection il a deux Picasso dans sa collection;∎ this is a common theme in Shakespeare's work c'est un thème fréquent dans les œuvres de Shakespeare;∎ the best player in the team le meilleur joueur de l'équipe;∎ how many feet are there in a metre? combien de pieds y a-t-il dans un mètre?;∎ service is included in the price le service est inclus dans le prix∎ she hasn't got it in her to be nasty elle est bien incapable de méchanceté;∎ I didn't think she had it in her je ne l'en croyais pas capable;∎ it's the Irish in me c'est mon côté irlandais∎ she has no confidence in him elle n'a aucune confiance en lui;∎ they showed no interest in my work mon travail n'a pas eu l'air de les intéresser le moins du monde∎ in my opinion or view à mon avisE.(a) (indicating purpose, cause)∎ he charged the door in an effort to get free dans un effort pour se libérer, il donna un grand coup dans la porte;∎ in reply or response to your letter... en réponse à votre lettre...;∎ there's no point in complaining il est inutile de ou ça ne sert à rien de se plaindre(b) (as a result of) en;∎ in doing so, you only encourage him en faisant cela, vous ne faites que l'encourager;∎ in attempting to save her son's life, she almost died en essayant de sauver son fils, elle a failli mourir∎ it's five feet in length ça fait cinq pieds de long;∎ the town has grown considerably in size la ville s'est beaucoup agrandie;∎ a change in direction un changement de direction;∎ he's behind in maths il ne suit pas en maths;∎ spinach is rich in iron les épinards sont riches en fer;∎ we've found the ideal candidate in Richard nous avons trouvé en Richard le candidat idéal∎ I've got a pain in my arm j'ai une douleur au ou dans le brasF.(a) (indicating specified field, sphere of activity) dans;∎ to be in the army/navy être dans l'armée/la marine;∎ she's in advertising elle est dans la publicité;∎ an expert in economics un expert en économie politique;∎ he's in business with his sister il dirige une entreprise avec sa sœur;∎ there have been tremendous advances in the treatment of cancer de grands progrès ont été faits dans le traitement du cancer;∎ a degree in Italian une licence d'italien∎ our days were spent in swimming and sailing nous passions nos journées à nager et à faire de la voile;∎ they spent hours (engaged) in complex negotiations ils ont passé des heures en négociations difficiles;∎ you took your time in getting here! tu en as mis du temps à venir!G.(a) (indicating approximate number, amount)∎ people arrived in droves/in dribs and drabs les gens sont arrivés en foule/par petits groupes;∎ they came in their thousands ils sont venus par milliers;∎ he's in his forties il a la quarantaine;∎ the temperature was in the nineties la température était dans les trente degrés(b) (in ratios) sur;∎ one child in three un enfant sur trois;∎ a one-in-five hill une pente de 20 pour cent;∎ once in ten years une fois tous les dix ans2 adverbA.(a) (into an enclosed space) à l'intérieur, dedans;∎ she opened the door and looked in elle ouvrit la porte et regarda à l'intérieur;∎ he jumped in il sauta dedans∎ breathe in then out inspirez puis expirez;∎ we can't take in any more refugees nous ne pouvons pas accueillir plus de réfugiés;∎ she's been in and out of mental hospitals all her life elle a passé presque toute sa vie dans des hôpitaux psychiatriques;∎ she and I were always in and out of each other's houses nous étions tout le temps fourrées l'une chez l'autre∎ is your wife/the boss in? est-ce que votre femme/le patron est là?;∎ it's nice to spend an evening in c'est agréable de passer une soirée chez soi;∎ to eat/to stay in manger/rester à la maison;∎ we've got the builders in nous avons des ouvriers à la maison;∎ he usually comes in about 10 o'clock en général, il est là vers 10 heures;∎ familiar what's he in for? (in prison) pourquoi est-ce qu'il fait de la tôle?; (in hospital) pourquoi est-ce qu'il est à l'hôpital?□B.∎ to go in entrer;∎ come in! entrez!;∎ to saunter/to run in entrer d'un pas nonchalant/en courant;∎ in we go! on y va!∎ the bus isn't in yet le bus n'est pas encore arrivé;∎ what time does your train get in? quand est-ce que votre train arrive?∎ the walls fell in les murs se sont écroulés;∎ the edges bend in le bord est recourbé∎ the tide is in la marée est hauteC.∎ write in for further information écrivez-nous pour plus de renseignements;∎ entries must be in by 1 May les bulletins doivent nous parvenir avant le 1 mai;∎ offers of help poured in les propositions d'aide sont arrivées en masse(b) (indicating participation, addition)∎ to be in at the start/finish of sth assister au début/à la fin de qch;∎ we asked if we could join in nous avons demandé si nous pouvions participer;∎ stir in the sliced onions ajouter les oignons en lamelles;∎ fill in the blanks remplissez les espaces videsD.∎ the ball was in la balle était bonne(b) (in cricket) à l'attaque;∎ the other side went in first c'est l'autre équipe qui était d'abord à l'attaqueE.∎ he failed to get in at the last election il n'a pas été élu aux dernières élections(b) (in fashion) à la mode;∎ short skirts are coming back in les jupes courtes reviennent à la modeF.∎ you're in for a bit of a disappointment tu vas être déçu;∎ he's in for a surprise/shock il va avoir une surprise/un choc;∎ we're in for a storm nous aurons sûrement de l'orage;∎ they don't know what they're in for ils ne savent pas ce qui les attend;∎ now he's really in for it cette fois-ci, il va y avoir droit;∎ he's in on the secret il est dans le secret;∎ he's in on it il est dans le coup;∎ we were all in on the plot on était tous au courant;∎ I wasn't in on that particular conversation je n'étais pas là pendant cette conversation;∎ familiar to be in with sb être en bons termes avec qn;∎ he's trying to get in with the boss il essaie de se faire bien voir du patron(a) (fashionable) à la mode□, branché;∎ that nightclub is very in cette boîte est très à la mode;∎ it's the in place to go c'est l'endroit branché du moment;∎ to be the in thing être à la mode;∎ the in crowd les gens dans le coup∎ it's an in joke c'est une plaisanterie entre nous/elles/ etc □4 noun∎ to have an in avoir de l'influence;∎ he has an in with the senator il a ses entrées chez le sénateur∎ the ins and outs (of a situation) les tenants et les aboutissants (d'une situation)en tout;∎ there are 30 in all il y en a 30 en tout1 adverb∎ a row of bushes with little clumps of flowers in between une rangée d'arbustes séparés par des petites touffes de fleurs;∎ he's neither right nor left but somewhere in between il n'est ni de droite ni de gauche mais quelque part entre les deux;∎ she either plays very well or very badly, never in between elle joue très bien ou très mal, jamais entre les deuxentreen soi;∎ the town is not in itself beautiful but it has style la ville n'est pas belle en soi mais elle a de l'allure;∎ this was in itself an achievement c'était déjà un exploit en soipuisque;∎ I'm not badly off in that I have a job and a flat but... je ne peux pas me plaindre puisque j'ai un emploi et un appartement mais...;∎ we are lucky in that there are only a few of us nous avons de la chance d'être si peu nombreux►► Computing in box (for e-mail) boîte f de réception, corbeille f d'arrivée -
17 Hall, Charles Martin
SUBJECT AREA: Metallurgy[br]b. 6 December 1863 Thompson, Ohio, USAd. 27 December 1914 USA[br]American metallurgist, inventor of the first feasible electrolytic process for the production of aluminium.[br]The son of a Congregationalist minister, Hall was educated at Oberlin College. There he was instructed in chemistry by Professor F.F.Jewett, a former student of the German chemist Friedrich Wöhler, who encouraged Hall to believe that there was a need for a cheap process for the manufacture of aluminium. After graduating in 1885, Hall set to work in his private laboratory exploring the method of fused salt electrolysis. On Wednesday 10 February 1886 he found that alumina dissolved in fused cryolite "like sugar in water", and that the bath so produced was a good conductor of electricity. He contained the solution in a pure graphite crucible which also acted as an efficient cathode, and by 16 February 1886 had produced the first globules of metallic aluminium. With two backers, Hall was able to complete his experiments and establish a small pilot plant in Boston, but they withdrew after the US Patent Examiners reported that Hall's invention had been anticipated by a French patent, filed by Paul Toussaint Héroult in April 1886. Although Hall had not filed until July 1886, he was permitted to testify that his invention had been completed by 16 February 1886 and on 2 April 1889 he was granted a seventeen-year monopoly in the United States. Hall now had the support of Captain A.E. Hunt of the Pittsburgh Testing Institute who provided the capital for establishing the Pittsburgh Reduction Company, which by 1889 was selling aluminium at $1 per pound compared to the $15 for sodium-reduced aluminium. Further capital was provided by the banker Andrew Mellon (1855–1937). Hall then turned his attention to Britain and began negotiations with Johnson Matthey, who provided land on a site at Patricroft near Manchester. Here the Aluminium Syndicate, owned by the Pittsburgh Reduction Company, began to produce aluminium in July 1890. By this time the validity of Hall's patent was being strongly contested by Héroult and also by the Cowles brothers, who attempted to operate the Hall process in the United States. Hall successfully sued them for infringement, and was confirmed in his patent rights by the celebrated ruling in 1893 of William Howard Taft, subsequently President of the USA. In 1895 Hall's company changed its name to the Pittsburgh Aluminium Company and moved to Niagara Falls, where cheap electrical power was available. In 1903 a legal compromise ended the litigation between the Hall and Héroult organizations. The American rights in the invention were awarded to Hall, and the European to Héroult. The Pittsburgh Aluminium Company became the Aluminium Company of America on 1 January 1907. On his death he left his estate, worth about $45 million, for the advancement of education.[br]Principal Honours and DistinctionsChemical Society, London, Perkin Medal 1911.Further ReadingH.N.Holmes, 1930, "The story of aluminium", Journal of Chemical Education. E.F.Smith, 1914, Chemistry in America.ASD -
18 Nash, John
SUBJECT AREA: Architecture and building[br]b. c. 1752 (?) London, Englandd. 13 May 1835 Cowes, Isle of Wight[br]English architect and town planner.[br]Nash's name is synonymous with the great scheme carried out for his patron, the Prince Regent, in the early nineteenth century: the development of Marylebone Park from 1811 constituted a "garden city" for the wealthy in the centre of London. Although only a part of Nash's great scheme was actually achieved, an immense amount was carried out, comprising the Regent's Park and its surrounding terraces, the Regent's Street, including All Souls' Church, and the Regent's Palace in the Mall. Not least was Nash's exotic Royal Pavilion at Brighton.From the early years of the nineteenth century, Nash and a number of other architects took advantage of the use of structural materials developed as a result of the Industrial Revolution; these included wrought and cast iron and various cements. Nash utilized iron widely in the Regent Street Quadrant, Carlton House Terrace and at the Brighton Pavilion. In the first two of these his iron columns were masonry clad, but at Brighton he unashamedly constructed iron column supports, as in the Royal Kitchen, and his ground floor to first floor cast-iron staircase, in which he took advantage of the malleability of the material to create a "Chinese" bamboo design, was particularly notable. The great eighteenth-century terrace architecture of Bath and much of the later work in London was constructed in stone, but as nineteenth-century needs demanded that more buildings needed to be erected at lower cost and greater speed, brick was used more widely for construction; this was rendered with a cement that could be painted to imitate stone. Nash, in particular, employed this method at Regent's Park and used a stucco made from sand, brickdust, powdered limestone and lead oxide that was suited for exterior work.[br]Further ReadingTerence Davis, 1960, The Architecture of John Nash, Studio.——1966, John Nash: The Prince Regent's Architect, Country Life.Sir John Summerson, 1980, John Nash: Architect to King George IV, Allen \& Unwin.DY -
19 Pilkington, Sir Lionel Alexander Bethune (Alastair)
SUBJECT AREA: Chemical technology[br]b. 7 January 1920 Calcutta, India[br]English inventor of the float-glass process.[br]Pilkington was educated at Sherborne School and Trinity College, Cambridge, where he graduated in mechanical science. He spent one year at Cambridge followed by war service, which lasted until 1945. He returned to complete his degree and then joined Pilkington, the well-known glass manufacturer at St Helens' Lancashire, in 1947. Sir Alastair is not, however, related to the Pilkington family of glassmakers.The forming of perfectly flat glass that retained its fire finish had eluded glassmakers for centuries. Until the 1950s the only way of making really flat glass was to form plate glass by continuous casting between steel rollers. This destroyed the fire finish, which had to be restored by expensive grinding and polishing. The process entailed the loss of 20 per cent of good glass. The idea of floating glass on molten metal occurred to Sir Alastair in October 1952, and thereafter he remained in charge of development until commercial success had been achieved. The idea of floating molten glass on molten tin had been patented in the United States as early as 1902, but had never been pursued. The Pilkington process in essence was to float a ribbon of molten glass on a bath of molten tin in an inert atmosphere of nitrogen, to prevent oxidation of the tin. It was patented in Britain in 1957 and in the USA two years later. The first production glass issued from the plant in May 1957, although the first good glass did not appear until July 1958. The process was publicly announced the following year and was quickly taken up by the industry. It is now the universal method for manufacturing high quality flat glass.Having seen through the greatest single advance in glassmaking and one of the most important technological developments this century, Sir Alastair became Chairman of Pilkingtons until 1980 and President thereafter.[br]Principal Honours and DistinctionsKnighted 1970. FRS 1969. Honorary Fellow of Trinity College, Cambridge, 1991.Bibliography1969, "Float glass process—the review lecture", Royal Society (13 February). 1975, "Floating windows", Proceedings of the Royal Institution, Vol. 48.1976, "Float glass—evolution and revolution over 60 years", Glass Technology, Vol. 17, no. 5.1963, "The development of float glass", Glass Industry, (February).Further ReadingJ.Jewkes et al., 1969, The Sources of Invention, 2nd ed., London: Macmillan.LRDBiographical history of technology > Pilkington, Sir Lionel Alexander Bethune (Alastair)
-
20 take
/teik/ * danh từ - sự cầm, sự nắm, sự lấy - chầu, mẻ (số lượng săn được, câu được, bắt được) =a great take of fish+ mẻ cá lớn - tiền thu (trong buổi hoà nhạc, diễn kịch) - (điện ảnh) cảnh quay (vào phim) * ngoại động từ took; taken - cầm, nắm, giữ =to take something in one's hand+ cầm vật gì trong tay =to take someone by the throat+ nắm cổ ai - bắt, chiếm =to be taken in the act+ bị bắt quả tang =to take a fortress+ chiếm một pháo đài - lấy, lấy đi, lấy ra, rút ra, trích ra =if you take 5 from 12 you have 7 left+ lấy 12 trừ 5, anh sẽ còn lại 7 - mang, mang theo, đem, đem theo =you must take your raincoat+ anh phải mang theo áo mưa =take this letter to the post+ hãy mang bức thư này ra nhà bưu điện - đưa, dẫn, dắt =I'll take the children for a walk+ tôi sẽ dẫn bọn trẻ con đi chơi =the tram will take you there in ten minutes+ xe điện sẽ đưa anh đến đó trong mười phút - đi, theo =to take a bus+ đi xe buýt =we must have taken the wrong road+ hẳn là chúng tôi đi lầm đường - thuê, mướn, mua =to take a ticket+ mua vé =to take a house+ thuê một căn nhà - ăn, uống, dùng =will you take tea or coffee?+ anh uống (dùng) trà hay cà phê? =to take breakfast+ ăn sáng, ăn điểm tâm =to take 39 in boot+ đi giày số 39 - ghi, chép, chụp =to take notes+ ghi chép =to have one's photograph taken+ để cho ai chụp ảnh - làm, thực hiện, thi hành =to take a journey+ làm một cuộc du lịch =to take a bath+ đi tắm - lợi dụng, nắm =to take the opportunity+ lợi dụng cơ hội, nắm lấy cơ hội =to take advantage of+ lợi dụng - bị, mắc, nhiễm =to take cold+ bị cảm lạnh, bị nhiễm lạnh =to be taken ill+ bị ốm - coi như, cho là, xem như, lấy làm, hiểu là, cảm thấy =to take a joke in earnest+ coi đùa làm thật =do you take my meaning?+ anh có hiểu ý tôi không? - đòi hỏi, cần có, yêu cầu, phải =it would take a strong man to move it+ phải có một người khoẻ mới chuyển nổi cái này đi =it does not take more than two minutes to do it+ làm cái đó không (đòi hỏi) mất quá hai phút - chịu, chịu đựng, tiếp, nhận =to take a beating+ chịu một trận đòn =enemy troops took many casualties+ quân địch bị tiêu diệt nhiều =to take all the responsibility+ chịu (nhận) hết trách nhiệm - được, đoạt; thu được =to take a first prize in...+ được giải nhất về... =to take a degree at the university+ tốt nghiệp đại học - chứa được, đựng =the car can't take more than six+ chiếc xe không chứa được quá sáu người - mua thường xuyên, mua dài hạn (báo, tạp chí...) =the "Times" is the only paper he takes+ tờ " Thời báo" là tờ báo độc nhất anh ấy mua dài hạn - quyến rũ, hấp dẫn, lôi cuốn =to be taken with+ bị lôi cuốn, bị quyến rũ, say mê, say đắm - vượt qua, đi tới, nhảy vào; trốn tránh ở =to take an obstacle+ vượt qua một điều trở ngại, vượt qua một vật chướng ngại =the thoroughbred takes the hedge with greatest ease+ con ngựa nòi vượt qua hàng rào một cách hết sức dễ dàng =to take the water+ nhảy xuống nước =the bandits had taken the forest+ bọn cướp đã trốn vào rừng * nội động từ - bắt, bén (lửa); ngấm, có hiệu lực (thuốc) =the medicine did not take+ thuốc không có hiệu lực - ăn ảnh =she does not take well+ cô ta không ăn ảnh lắm - thành công, được ưa thích =his second play took even more than the first+ vở kịch thứ hai của ông ta còn thành công hơn cả vở kịch thứ nhất !to take after - giống =he takes after his uncle+ nó giống ông chú nó !to take along - mang theo, đem theo =I'll take that book along with me+ tôi sẽ mang theo cuốn sách này với tôi !to take aside - kéo ra một chỗ, đưa ra một chỗ để nói riêng !to take away - mang đi, lấy đi, đem đi, cất đi !to take back - lấy lại, mang về, đem về =to take back one's words+ nói lại, rút lui ý kiến !to take down - tháo xuống, bỏ xuống, hạ xuống - tháo ra, dỡ ra - ghi chép - làm nhục, sỉ nhục - nuốt khó khăn !to take from - giảm bớt, làm yếu !to take in - mời vào, đưa vào, dẫn vào, đem vào (người đàn bà mình sẽ ngồi cạnh ở bàn tiệc) - tiếp đón; nhận cho ở trọ =to take in lodgers+ nhận khách trọ - thu nhận, nhận nuôi =to take in an orphan+ nhận nuôi một trẻ mồ côi - mua dài hạn (báo chí...) - nhận (công việc) về nhà làm =to take in sewing+ nhận đồ khâu về nhà làm - thu nhỏ, làm hẹp lại =to take in a dress+ khâu hẹp cái áo - gồm có, bao gồm - hiểu, nắm được, đánh giá đúng =to take in a situation+ nắm được tình hình - vội tin, nhắm mắt mà tin =to take in a statement+ nhắm mắt mà tin một bản tuyên bố - lừa phỉnh, lừa gạt, cho vào tròng, cho vào bẫy !to take into - đưa vào, để vào, đem vào =to take someone into one's confidence+ thổ lộ chuyện riêng với ai =to take it into one's head (mind)+ có ý nghĩ, có ý định !to take off - bỏ (mũ), cởi (quần áo); giật ra, lấy đi, cuốn đi =to take off one's hat to somebody+ thán phục ai - dẫn đi, đưa đi, tiễn đưa (ai) =to take oneself off+ ra đi, bỏ đi - nhổ đi, xoá bỏ, làm mất tích - nuốt chửng, nốc, húp sạch - bớt, giảm (giá...) - bắt chước; nhại, giễu - (thể dục,thể thao) giậm nhảy - (hàng không) cất cánh !to take on - đảm nhiệm, nhận làm, gách vác =to take on extra work+ nhận làm việc thêm (việc ngoài giờ) =to take on responsibilities+ đảm nhận trách nhiệm - nhận đánh cuộc, nhận lời thách đố =to take someone on at billiards+ nhận đấu bi a với ai =to take on a bet+ nhận đánh cuộc - nhận vào làm, thuê, mướn (người làm...) - dẫn đi tiếp - (thông tục) choáng váng, xúc động mạnh, bị kích thích; làm hoảng lên !to take out - đưa ra, dẫn ra ngoài - lấy ra, rút ra; xoá sạch, tẩy sạch, làm mất đi =to take out a stain+ xoá sạch một vết bẩn =to take it out of+ rút hết sức lực (của ai), làm (ai) mệt lử; trả thù (ai) - nhận được, được cấp, được phát (bằng, giấy phép, giấy đăng ký...) - nhận (cái gì...) để bù vào; nhận số lượng tương đương để bù vào =as he could not get paid he took it out in goods+ vì nó không lấy được tiền nên phải lấy hàng bù vào !to take over - chuyển, chở, đưa, dẫn qua (đường, sông...) - tiếp quản, kế tục, nổi nghiệp, tiếp tục =we take over Hanoi in 1954+ chúng ta tiếp quản Hà nội năm 1954 =to take over the watch+ thay (đổi) phiên gác !to take to - dùng đến, nhờ cậy đến, cần đến =the ship was sinking and they had to take to the boats+ tàu bị chìm và họ phải dùng đến thuyền - chạy trốn, trốn tránh =to take to flight+ bỏ chạy, rút chạy =to take to the mountain+ trốn vào núi - bắt đầu ham thích, bắt đầu say mê, tập, nhiễm =to take to drinking+ bắt đầu nghiện rượu =to take to bad habits+ nhiễm những thói xấu =to take to chemistry+ ham thích hoá học - có cảm tình, ưa, mến =the baby takes to her murse at once+ đứa bé mến ngay người vú =to take to the streets+ xuống đường (biểu tình, tuần hành...) !to take up - nhặt, cầm lên, lượm lên; đưa lên, dẫn lên, mang lên - cho (hành khách) lên (ô tô, xe lửa) =the car stops to take up passengers+ xe đỗ lại cho hành khách lên, xe đỗ lại lấy khách - tiếp tục (một công việc bỏ dở...) - chọn (một nghề); đảm nhiệm, gánh vác (một công việc) - thu hút, choán, chiếm (thời gian, tâm trí...) - hút, thấm =sponges take up water+ bọt biển thấm (hút) nước - bắt giữ, tóm =he was taken up by the police+ nó bị công an bắt giữ - (thông tục) la rầy, quở mắng, trách móc - ngắt lời (ai...) - đề cập đến, xét đến, bàn đến (một vấn đề) - hiểu =to take up someone's idea+ hiểu ý ai - nhận, áp dụng =to take up a bet+ nhận đánh cuộc =to take up a challenge+ nhận lời thách =to take up a method+ áp dụng một phương pháp - móc lên (một mũi đan tuột...) =to take up a dropped stitch+ móc lên một mũi đan tuột - vặn chặt (chỗ jơ); căng (dây cáp) !to take up with - kết giao với, giao thiệp với, đi lại với, thân thiết với, chơi bời với !to take aim - (xem) aim !to take one's chance - (xem) chance !to take earth - chui xuống lỗ (đen & bóng) !to take one's life in one's hand - liều mạng
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bath coup — is a coup in the game of contract bridge, where the declarer, holding AJx in a suit ducks the left hand opponent s lead of a king (or a queen). The coup is named after the city of Bath in England and dates from the game of Whist, the predecessor… … Wikipedia
Ice bath — Champion weightlifter Karyn Marshall took an ice bath after an event in 2011. In sports therapy, an ice bath or sometimes a cold water immersion or cold therapy is a training regimen usually following a period of intense exercise[1] … Wikipedia
National League Division Two in 2005 — Contents 1 Table 1.1 Matches of 17 April 1.1.1 Derbyshire v Kent (17 April) … Wikipedia
Chemical bath deposition — The chemical bath deposition method is one of the cheapest methods to deposit thin films and nanomaterials, as it does not depend on expensive equipment and is a scalable technique that can be employed for large area batch processing or… … Wikipedia
Gerber method — The Gerber Method is a primary and historic means of testing the fat content of milk and other substances. [cite web |url=http://www.coopersnuthouse.com/maclib/OilAssayDeterminationInMacadamia.html |title=An Analytical Assay for the Determination … Wikipedia
Turkish bath — The Turkish bath ( tr. hamam; from ar. حمّام, ArabDIN|ḥammām ) is the Middle Eastern variant of a steam bath, which can be categorized as a wet relative of the sauna. They have played an important role in cultures of the Middle East, serving as… … Wikipedia
Dumas method of molecular weight determination — The Dumas method of molecular weight determination was historically a procedure used to determine the molecular weight of an unknown substance. The Dumas method is appropriate to determine the molecular weights of volatile organic substances that … Wikipedia
Mephedrone — Not to be confused with methedrine, methedrone, methadone, or methylone. Mephedrone Systematic … Wikipedia
Platinum prints — Platinum prints, also called platinotypes , are photographic prints made by a monochrome printing process that provides the greatest tonal range of any printing method using chemical development.Unlike the silver print process, platinum lies on… … Wikipedia
tanning — /tan ing/, n. 1. the process or art of converting hides or skins into leather. 2. a browning or darkening of the skin, as by exposure to the sun. 3. Informal. a thrashing; whipping. [1475 85; TAN1, + ING1] * * * Chemical treatment of raw animal… … Universalium
Otto Divosta — (born June 11, 1934[1]) was a principal partner of a major home development company based out of South Florida. In the 1970s he developed a process for building multi family homes in an assembly line fashion. DiVosta and Clifford F. Burg form… … Wikipedia