-
1 torsione
"torsion, twist;Verdrehung, Verzug;torçao"* * *f twistingtechnology torsion* * *torsione s.f. torsion; twisting: una torsione del collo, a twisting movement of the neck; (fis.) bilancia di torsione, torsion balance; sollecitazione di torsione, torsional stress // (mat.): coefficiente di torsione, torsion coefficient; libero da torsione, torsion free // (mecc.) barra di torsione, torsion bar.* * *[tor'sjone]sostantivo femminile1) tess. (di filo) twisting2) (in ginnastica) twist, rotation3) fis. med. torsion* * *torsione/tor'sjone/sostantivo f.1 tess. (di filo) twisting2 (in ginnastica) twist, rotation3 fis. med. torsion. -
2 serpeggiante
serpeggiante agg. winding; twisting; meandering: strada serpeggiante, winding (o twisting) road; fiume serpeggiante, winding (o meandering) river.* * *[serped'dʒante]aggettivo [fiume, sentiero] winding, twisting, serpentine lett.* * *serpeggiante/serped'dʒante/[fiume, sentiero] winding, twisting, serpentine lett. -
3 stravolgimento
stravolgimento s.m.2 ( di significato) twisting, distorting.* * *[stravoldʒi'mento]sostantivo maschile (travisamento) distorting, distortion, twisting* * *stravolgimento/stravoldʒi'mento/sostantivo m.(travisamento) distorting, distortion, twisting. -
4 tortuoso
( sinuoso) winding( ambiguo) devious* * *tortuoso agg.1 tortuous; winding; meandering2 (fig.) tortuous; convoluted; ( poco leale) devious: mezzi tortuosi, devious ways; ragionamento tortuoso, tortuous argument; un discorso tortuoso, a convoluted speech.* * *[tortu'oso]1) (pieno di curve) [percorso, strada] winding, tortuous, devious, twisting* * *tortuoso/tortu'oso/1 (pieno di curve) [percorso, strada] winding, tortuous, devious, twisting -
5 travisamento
travisamento s.m.1 distortion; misinterpretation; misrepresentation: il travisamento della verità, the distortion of truth; travisamento dei fatti, the misrepresentation of the facts; travisamento delle parole altrui, the distortion (o misinterpretation) of s.o.'s words2 (dir.) disguise.* * *[traviza'mento]sostantivo maschile distortion, twisting, misrepresentation* * *travisamento/traviza'mento/sostantivo m.distortion, twisting, misrepresentation. -
6 rigirare
1. v/i walk around2. v/t turn over and overdenaro launderrigirare il discorso change the subject* * *rigirare v.tr.1 to turn round; to turn again: rigirare la chiave, to turn the key again; rigirare qlco. tra le mani, to turn sthg. over in one's hands // (cinem.) rigirare la scena di un film, to reshoot the scene of a film2 ( circondare) to surround; ( andare intorno a) to go* round: un muro rigira tutta la città, a wall surrounds the whole town3 (fig.) ( far sembrare come non è) to twist; to distort: rigirò le mie parole in modo che io sembrassi in torto, he twisted my words so that I seemed to be wrong; è abile a rigirare le cose, a rigirare la frittata, he is clever at twisting everything around to suit himself4 (fig.) ( qualcuno) ( fargli fare quello che si vuole) to twist (s.o.) round one's little finger; ( abbindolarlo) to trick, to dupe, to take* in: sua moglie lo rigira come vuole, his wife twists him round her little finger; lo hanno rigirato ben bene, they really took him in◆ v. intr. ( andare in giro) to go* around, to walk around: rigirare per le strade, to walk around the streets.◘ rigirarsi v.rifl. to turn round (again): si rigirò per salutarla, he turned round to say goodbye to her; mi sono rigirato tutta la notte nel letto senza riuscire a dormire, I tossed and turned in bed all night without managing to get to sleep; non c'è spazio per rigirare qui, there isn't room to swing a cat here.* * *[ridʒi'rare]1. vt(gen) to turn2. vr (rigirarsi)(voltarsi: di nuovo) to turn round, (nel letto) to turn over* * *[ridʒi'rare] 1.verbo transitivo1)rigirare qcs. tra le mani — to turn sth. over in one's hands
rigirare la frittata — to toss the omelette; fig. to twist an argument
2) fig. to turn around [domanda, frase]3) fig. (raggirare)2. 3.rigirare qcn. — to twist o wrap sb. around one's little finger
verbo pronominale rigirarsi1)2) colloq. (raggirare)-rsi qcn. (come si vuole) — to twist o wrap sb. around one's little finger
••rigirare il coltello nella piaga — to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound
gira e rigira — (alla fin fine) at the end of the day, all things considered
* * *rigirare/ridʒi'rare/ [1]1 rigirare qcs. tra le mani to turn sth. over in one's hands; rigirare la frittata to toss the omelette; fig. to twist an argument2 fig. to turn around [domanda, frase](aus. avere) girare e rigirare per i negozi to wander in and out of the shopsIII rigirarsi verbo pronominale1 girarsi e -rsi nel letto tutta la notte to toss and turn all night longrigirare il coltello nella piaga to twist the knife in the wound, to rub salt into the wound; gira e rigira (alla fin fine) at the end of the day, all things considered. -
7 torcere
"to twist;Verzwirnen;retorcimento com linha"* * *twistbiancheria wring* * *torcere v.tr.1 to wring*: torcere panni bagnati, to wring wet clothes // torcere il collo a qlcu., to wring s.o.'s neck // non gli ho torto un capello, (fig.) I haven't hurt him in the least // quel ragazzo mi diede del filo da torcere, (fig.) that boy gave me a lot of trouble // torcere il viso, to make a wry face // torcere la bocca, to twist one's mouth // torcere il naso, to turn up one's nose◘ torcersi v.rifl. to twist, to writhe: si torceva dal dolore, he was twisting about (o writhing) in pain; si torceva dal ridere, he was splitting his sides with laughter◆ v.intr.pron. ( deformarsi) to bend*, to go* out of shape: posate che si torcono con facilità, cutlery which bends easily.* * *1. ['tɔrtʃere]vb irreg vt1) (gen) to twist, (biancheria) to wring (out)torcere il naso — (per disgusto) to wrinkle (up) one's nose
dare del filo da torcere a qn — to make life o things difficult for sb
2) (piegare) to bend2. vr (torcersi)* * *['tɔrtʃere] 1.verbo transitivo1) to twist [fil di ferro, sbarra]2) (storcere)torcere il braccio a qcn. — to twist sb.'s arm
torcere il naso all'idea di fare — to turn one's nose up o to twitch one's nose at the idea of doing
3) (strizzare) to wring* (out) [ indumenti]2.verbo pronominale torcersi1) (contorcersi) (dal dolore) to writhe (da in)- rsi dalle risa — to curl up o rock o shake with laughter
- rsi le mani — to wring one's hands (anche fig.)
••non torcere un capello a qcn. — not to touch o harm a hair on sb.'s head
* * *torcere/'tɔrt∫ere/ [94]1 to twist [ fil di ferro, sbarra]2 (storcere) torcere il braccio a qcn. to twist sb.'s arm; torcere il naso all'idea di fare to turn one's nose up o to twitch one's nose at the idea of doing; torcere il collo a un pollo to wring a chicken's neck3 (strizzare) to wring* (out) [ indumenti]II torcersi verbo pronominale1 (contorcersi) (dal dolore) to writhe ( da in); - rsi dalle risa to curl up o rock o shake with laughternon torcere un capello a qcn. not to touch o harm a hair on sb.'s head. -
8 torcitoio
* * ** * *torcitoiopl. -oi /tort∫i'tojo, oi/sostantivo m.wringer. -
9 tortuosità
tortuosità s.f.1 tortuosity, tortuousness, winding: la tortuosità di una strada, the winding (o twisting and turning) of a road2 (fig.) tortuousness, convolutedness: la tortuosità di un ragionamento, the tortuousness (o convolutedness) of a line of reasoning.* * *[tortuosi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (l'essere tortuoso) tortuosity, deviousness (anche fig.)2) (ansa, curva) winding, twist* * *tortuosità/tortuosi'ta/f.inv.1 (l'essere tortuoso) tortuosity, deviousness (anche fig.)2 (ansa, curva) winding, twist. -
10 serpeggiante agg
[serped'dʒante]winding, twisting -
11 torsione sf
[tor'sjone](gen) twisting, Tecn torsion, Ginnastica twist -
12 accartocciamento
accartocciamento s.m.1 ( di foglie, carta ecc.) curling up, shrivelling up2 twisting3 (arch.) cartouche. -
13 attorcigliamento
attorcigliamento s.m. twisting; twining. -
14 attorcigliatura
attorcigliatura s.f. twisting, twining. -
15 avviticchiamento
-
16 contorcimento
contorcimento s.m. contortion, twisting. -
17 divincolamento
divincolamento s.m. wriggle, wriggling; ( il contorcersi) writhing, twisting; ( per liberarsi) struggle, struggling. -
18 rigiro
rigiro s.m.1 turn, twist; ( andirivieni) turning round; winding: dopo giri e rigiri, si arrivò, after a lot of twisting and turning we got there3 (fig.) ( discorso poco chiaro) waffle, waffling: parla chiaro senza tanti rigiri ( di parole), say what you mean without beating about the bush. -
19 ritorcimento
-
20 ritorcitura
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Twisting — Twist ing, a. & n. from {Twist}. [1913 Webster] {Twisting pair}. (Kinematics) See under {Pair}, n., 7. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
twisting — twist·ing n: the making of a misrepresentation by an insurance agent to cause a policyholder to surrender or lapse an insurance policy esp. for the purpose of replacing it with another policy Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster.… … Law dictionary
twisting — /twis ting/, n. the practice of an insurance agent of tricking the holder of a life insurance policy into letting it lapse so that the insured will replace it with one of a company represented by the agent. [1905 10; TWIST + ING1] * * * ▪ textile … Universalium
twisting — Convincing a customer that trade are necessary in order to generate a commission. This is an unethical practice. Bloomberg Financial Dictionary * * * twisting twist‧ing [ˈtwɪstɪŋ] noun [uncountable] disapproving MARKETING when a salesperson… … Financial and business terms
twisting — n. winding, spinning; spinning of twine; rotating; revolving; distortion; overtrading, churning (Finance); use of deception to encourage clients to change life insurance companies twɪst n. instance of twisting; result of twisting; curve, bend,… … English contemporary dictionary
Twisting — Twist Twist, v. t. [imp. & p. p. {Twisted}; p. pr. & vb. n. {Twisting}.] [OE. twisten, AS. twist a rope, as made of two (twisted) strands, fr. twi two; akin to D. twist a quarrel, dissension, G. zwist, Dan. & Sw. tvist, Icel. twistr the deuce in… … The Collaborative International Dictionary of English
twisting — adjective Having many twists The mountain road is even more twisting than the valley road … Wiktionary
twisting — adj. Twisting is used with these nouns: ↑lane, ↑motion, ↑road, ↑staircase … Collocations dictionary
twisting — vijimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. twisting vok. Drillung, f rus. кручение, n; свивание, n pranc. retordage, m; tordage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
twisting — sąsūka statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. twist; twisting vok. Verdrillung, f; Verseilung, f rus. скрутка, f pranc. toronnage, m; torsade, f … Fizikos terminų žodynas
twisting — I noun 1. the act of distorting something so it seems to mean something it was not intended to mean (Freq. 1) • Syn: ↑distortion, ↑overrefinement, ↑straining, ↑torture • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary