-
1 format
format s.m.inv. (TV) concept m. -
2 pezzatura
I. pezzatura s.f. taches pl. II. pezzatura s.f. ( Comm) format m., taille: media pezzatura format moyen. -
3 veste
veste s.f. 1. ( ciascuna delle parti del vestiario) vêtement m., habit m.: la toga era la veste dei romani la toge était le vêtement des Romains. 2. al pl. vêtements m.pl.: vesti maschili vêtements d'homme; strapparsi le vesti di dosso arracher ses vêtements. 3. ( abito femminile) robe. 4. ( estens) (copertura, rivestimento) revêtement m.: rinforzare un contenitore con una veste metallica renforcer un récipient avec un revêtement métallique. 5. ( fig) ( autorità e diritto) autorité, pouvoir m., droit m.: non ha veste per partecipare attivamente alla discussione il n'est pas habilité à participer activement à la discussion. 6. ( fig) (qualità, funzione) qualité: nelle vesti di ministro en qualité de ministre. 7. ( presentazione) format m.: veste tipografica format typographique. 8. ( estens) (forma, aspetto) apparence: sotto la veste della generosità sous les apparences de la générosité. -
4 confezionato
confezionato agg. 1. ( in confezione) conditionné, emballé: cibi ben confezionati aliments bien emballés; confezionato sottovuoto conditionné sous vide. 2. ( di produzione industriale) industriel: gelato confezionato glace industrielle; merendina confezionata goûter en sachet individuel, goûter en format pocket. 3. ( Sart) de confection, prêt-à-porter: abito confezionato vêtement de confection. -
5 elefante
elefante s.m. 1. ( Zool) éléphant: elefante femmina éléphante, éléphant femelle; elefante maschio éléphant, éléphant mâle; piccolo di elefante éléphanteau. 2. ( fig) ( persona grossa) éléphant, hippopotame. 3. ( Cart) ( formato) format 70x100. -
6 formato
I. formato s.m. format. II. formato agg. 1. ( costituito) formé, composé: una famiglia formata da quattro persone une famille composée de quatre personnes. 2. ( modellato) formé, fait: un fisico ben formato un physique bien formé. 3. ( sviluppato) défini: una personalità non ancora formata une personnalité non encore définie; un giovane formato un jeune homme formé. -
7 passo
I. passo s.m. 1. pas: camminare a passi veloci marcher à pas rapides. 2. ( distanza) pas: gli alberi sono stati piantati a venti passi l'uno dall'altro les arbres ont été plantés à vingt pas l'un de l'autre; abita a pochi passi da qui il habite à quelques pas d'ici. 3. ( andatura) pas, allure f.: rallentare il passo ralentir le pas, ralentir l'allure; mantenere il passo maintenir le pas; tenere un buon passo marcher d'un bon pas, aller bon train; perdere il passo perdre le pas. 4. ( orma) pas, empreinte f. 5. ( rumore di un passo) pas: passi silenziosi pas silencieux; sentire dei passi nel corridoio entendre des pas dans le couloir. 6. ( di danza) pas: passo di valzer pas de valse. 7. ( estens) ( brano) passage, extrait, morceau: passi scelti passages choisis, morceaux choisis; leggere un passo dalla Bibbia lire un passage de la Bible. 8. ( fig) ( progresso) pas, étape f.: il matrimonio è un passo molto importante nella vita di un uomo le mariage est une étape très importante dans la vie d'un homme; è il primo passo verso l'indipendenza c'est le premier pas vers l'indépendance. 9. ( fig) ( azione) manœuvre f., démarche f., pas: un passo pericoloso une manœuvre dangereuse. 10. (Tecn,Mecc) pas: il passo della vite le pas de la vis. 11. ( Equit) ( andatura) pas. 12. ( Tess) ( bocca di ordito) foule f. 13. ( Cin) format. II. passo s.m. 1. (passaggio, varco) passage, chemin: aprirsi il passo tra la gente se frayer un passage à travers la foule; cedere il passo céder le passage. 2. ( via) passage, route f.: sbarrare il passo a qcu. barrer la route à qqn. 3. ( Ornit) passage: uccelli di passo oiseaux de passage. 4. ( Geog) col, pas: passo di montagna col d'une montagne. III. passo agg. ( secco) sec: uva passa raisin sec. -
8 photo-CD
-
9 quartina
-
10 ripartire
I. ripartire v.intr. ( ripàrto; aus. essere) 1. repartir: ripartirò dopo pranzo je repartirai après le repas. 2. ( ricominciare) repartir, recommencer (aus. avoir). 3. (rif. a motori e sim.) redémarrer (aus. avoir). II. ripartire v. ( ripartìsco, ripartìsci) I. tr. 1. ( dividere) répartir, diviser: ripartire le spese répartir les dépenses. 2. ( ordinare in gruppo) répartir, classer: ripartire i libri secondo il formato classer les livres selon le format. 3. ( distribuire) répartir, distribuer, partager. II. prnl.recipr. ripartirsi se partager: i ladri si ripartirono la refurtiva les voleurs se partagèrent le butin; ripartirsi un'eredità se partager un héritage. -
11 standard
standard I. s.m.inv. 1. niveau m., standard m. (anche Comm,Tecn,Sport): standard di vita niveau de vie; per gli standard di oggi la qualità del suono di questa registrazione è molto scarsa par rapport aux exigences actuelles, la qualité du son de cet enregistrement est très décevante; gli standard di un atleta les performances d'un athlète, la moyenne d'un athlète, le niveau d'un athlète. 2. ( Mus) standard m. II. agg.m./f.inv. ( postposé) standard: formato standard format standard; modello standard modèle standard; lingua standard langue standard. -
12 tabloid
tabloid I. s.m.inv. tabloïd m., tabloïde m. II. agg.m./f.inv. tabloïd, tabloïde: formato tabloid format tabloïd. -
13 tascabile
tascabile I. agg.m./f. 1. de poche (attr.): dizionario tascabile dictionnaire de poche; formato tascabile format de poche. 2. (estens,scherz) ( di piccole proporzioni) miniature, minuscule, de poche. 3. ( Mar) de poche: corazzata tascabile cuirassé de poche. II. s.m. ( Edit) livre de poche, ( colloq) poche.
См. также в других словарях:
format — [ fɔrma ] n. m. • 1723; probablt it. formato, de formare « former » 1 ♦ Dimension caractéristique d un imprimé (livre, journal), déterminée par le nombre de feuillets d une feuille pliée ou non. Format in plano, in folio, in quarto, in octavo, in … Encyclopédie Universelle
Format 14/9 — Format de projection Cinéma … Wikipédia en Français
Format De Données — Le format des données est la manière utilisée en informatique pour représenter des données sous forme de nombres binaires. C est une convention (éventuellement normalisée) utilisée pour représenter des données, soit des informations représentant… … Wikipédia en Français
Format De Projection — Cinéma … Wikipédia en Français
Format cinématographique — Format de projection Cinéma … Wikipédia en Français
Format de donnees — Format de données Le format des données est la manière utilisée en informatique pour représenter des données sous forme de nombres binaires. C est une convention (éventuellement normalisée) utilisée pour représenter des données, soit des… … Wikipédia en Français
Format de donnée — Format de données Le format des données est la manière utilisée en informatique pour représenter des données sous forme de nombres binaires. C est une convention (éventuellement normalisée) utilisée pour représenter des données, soit des… … Wikipédia en Français
Format de fichier — Format de données Le format des données est la manière utilisée en informatique pour représenter des données sous forme de nombres binaires. C est une convention (éventuellement normalisée) utilisée pour représenter des données, soit des… … Wikipédia en Français
Format de projection — Cinéma … Wikipédia en Français
Format des données — Format de données Le format des données est la manière utilisée en informatique pour représenter des données sous forme de nombres binaires. C est une convention (éventuellement normalisée) utilisée pour représenter des données, soit des… … Wikipédia en Français
Format informatique — Format de données Le format des données est la manière utilisée en informatique pour représenter des données sous forme de nombres binaires. C est une convention (éventuellement normalisée) utilisée pour représenter des données, soit des… … Wikipédia en Français