-
1 tartaruga
f (pl -ghe) terrestre tortoiseaquatica turtle* * *tartaruga s.f.1 tortoise; ( di mare) turtle: brodo di tartaruga, turtle soup; pettine di tartaruga, tortoiseshell comb // andare a passo di tartaruga, to go at a snail's pace // tartaruga azzannatrice, ( Chelydra serpentina) snapping turtle; tartaruga embricata, ( Eretmochelys imbricata) hawksbill (turtle); tartaruga gopher, ( Gopherus polyphemus) gopher2 (persona lenta, impacciata) slowcoach: non sei ancora pronto, tartaruga?, aren't you ready yet, slowcoach?* * *2) (materiale)3) fig. (persona lenta) slowcoach, slowpoke AE* * *tartarugapl. - ghe /tarta'ruga, ge/sostantivo f.2 (materiale) pettine di tartaruga tortoiseshell comb -
2 collo
m neck( bagaglio) piece or item of luggage( pacco) packagecollo del piede instep* * *collo1 s.m.1 neck: collo taurino, bull neck; collo di giraffa, neck like a giraffe's; mettersi al collo una sciarpa, to put a shawl round one's neck; allungare il collo, to crane one's neck; prendere qlcu. per il collo, to put one's hands round s.o.'s neck, (fig.) to force s.o. to accept bad terms (o fam. to put the squeeze on s.o.); essere immerso fino al collo in qlco., to be up to one's neck in sthg.; essere indebitato fino al collo, to be up to one's neck in debt; gettare le braccia al collo di qlcu., to fling one's arms round s.o.'s neck; portare un bambino in collo, to carry (o to have) a child in one's arms; portare il braccio al collo, to have one's arm in a sling; rompersi l'osso del collo, to break one's neck; (fig.) to ruin oneself; tirare il collo a un pollo, to wring a chicken's neck // a rotta di collo, headlong (o at breakneck speed): le cose vanno a rotta di collo, things are going from bad to worse // tra capo e collo, unexpectedly // giocarsi l'osso del collo, to bet one's shirt // ci rimetterà l'osso del collo, (fig.) he'll lose the shirt off his back // mettere il piede sul collo a qlcu., to oppress (o to bully) s.o.2 ( colletto) collar3 (parte superiore di qlco.) neck: collo del piede, instep; collo di bottiglia, neck of bottle; (fig.) bottleneck // (mecc.): collo d'oca, gooseneck; albero a collo d'oca, crankshaft // (mar.) collo dell'ancora, trend.collo2 s.m. ( pacco) package, parcel: numero dei colli, number of items; collo pesante, bulky item // (ferr.) merce a colli, part-load traffic (o parcels).* * *I ['kɔllo] smneck, (di abito) neck, collara collo alto — (maglione) high-necked
buttare le braccia al collo di qn; portava un foulard al collo — she had a scarf round her neck, to throw one's arms round sb
II ['kɔllo] smfino al collo — (anche), fig up to one's neck
(pacco) parcel, package, (bagaglio) piece of luggageIII ['kollo] prep + artSee:* * *I ['kɔllo]sostantivo maschile1) anat. neckbuttare le braccia al collo di qcn. — to fling o throw one's arms around sb.'s neck
prendere qcn. per il collo — to take sb. by the throat
2) (di bottiglia) neck3) abbigl. neck, collarcollo alto — rollneck, turtle neck
4) a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speed•collo di bottiglia — (strettoia) bottleneck
collo d'oca — mecc. gooseneck
collo dell'utero — cervix, neck of the womb
••II ['kɔllo]sostantivo maschile parcel, package, packetIII ['kollo]* * *collo1/'kɔllo/sostantivo m.1 anat. neck; buttare le braccia al collo di qcn. to fling o throw one's arms around sb.'s neck; prendere qcn. per il collo to take sb. by the throat2 (di bottiglia) neck3 abbigl. neck, collar; collo alto rollneck, turtle neck4 a rotta di collo at breakneck pace, at breakneck speedrompersi l'osso del collo to break one's neck; allungare il collo to crane one's neck; è indebitato fino al collo he's up to his neck in debt\collo di bottiglia (strettoia) bottleneck; collo d'oca mecc. gooseneck; collo del piede instep; collo dell'utero cervix, neck of the womb.————————collo2/'kɔllo/sostantivo m.parcel, package, packet.————————collo3/'kollo/→ con. -
3 dolcevita
* * *[doltʃe'vita]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile polo neck sweater, polo (neck) BE, turtle neck AE* * *dolcevita/dolt∫e'vita/m. e f.inv.polo neck sweater, polo (neck) BE, turtle neck AE. -
4 lupetto
lupetto s.m.1 (zool.) wolf cub2 (estens.) (degli scout) (wolf) cub.* * *[lu'petto]sostantivo maschile1) zool. wolf cub2) (scout) cub (scout)3) abbigl. turtle neck* * *lupetto/lu'petto/sostantivo m.1 zool. wolf cub2 (scout) cub (scout)3 abbigl. turtle neck. -
5 tortora
f turtledove* * *tortora s.f. (zool.) ( Streptopelia turtur) turtledove: tortora domestica, ( Streptopelia risoria) ring-dove.* * *['tortora]1. sfZool turtledove2. agg inv* * *['tortora] 1.sostantivo femminile turtle dove2.sostantivo maschile invariabile (colore) dove-colour BE, dove-color AE3.aggettivo invariabilegrigio tortora — dove-grey BE, dove-gray AE
* * *tortora/'tortora/ ⇒ 3I sostantivo f.turtle doveII m.inv. -
6 tartaruga sf
[tarta'ruɡa] tartaruga (-ghe)essere lento come una tartaruga — to be a slowcoach Brit o slowpoke Am
-
7 tartaruga
sf [tarta'ruɡa] tartaruga (-ghe)essere lento come una tartaruga — to be a slowcoach Brit o slowpoke Am
-
8 collo alto
-
9 guscio
m (pl -sci) shell* * *guscio s.m.1 shell; (di molluschi) test: guscio di lumaca, chiocciola, snail shell; guscio di tartaruga, turtle (o tortoise) shell; guscio d'uovo, eggshell; uscire dal guscio, to shell // restarsene, chiudersi nel proprio guscio, to go into (o to retire into) one's shell (anche fig.); uscire dal proprio guscio, to come out of one's shell (anche fig.)2 (di legumi, cereali ecc.) husk, hull, pod, shuck: guscio di noce, nutshell; togliere il guscio, to unhusk3 (involucro) covering, cover4 (minuscola imbarcazione) nutshell5 (arch.) cove6 (aer.) (struttura a guscio) monocoque; (fonderia) shell: semi- guscio, semi-monocoque; struttura metallica a guscio a rivestimento lavorante, stressed skin metal monocoque construction (o structure); formatura a guscio, shell moulding7 (fis.) (anello elettronico) shell: guscio elettronico, electronic shell.* * *1) (di uovo, lumaca, crostacei) shell; (di mollusco) shell, test2) (di noce, nocciola) shell; (di cereali) husk; (di legumi) pod•guscio di noce — nutshell; fig. (barchetta) cockleshell
••chiudersi nel proprio guscio — to withdraw o go back into one's shell
* * *gusciopl. - sci /'gu∫∫o, ∫i/sostantivo m.1 (di uovo, lumaca, crostacei) shell; (di mollusco) shell, testchiudersi nel proprio guscio to withdraw o go back into one's shell; uscire dal proprio guscio to come out of one's shell\ -
10 testuggine
testuggine s.f.1 testudo*, tortoise; ( di mare) turtle2 (st. mil.) testudo*.* * *[tes'tuddʒine]sostantivo femminile1) zool. tortoise, testudo2) mil. stor. testudo* * *testuggine/tes'tuddʒine/sostantivo f.1 zool. tortoise, testudo2 mil. stor. testudo. -
11 testuggine sf
[tes'tuddʒine]Zool tortoise, (marina) turtle -
12 chelidro
-
13 testuggine
sf [tes'tuddʒine]Zool tortoise, (marina) turtle -
14 caguama
( MEXICA)A large, now endangered, turtle. Also used to refer to an extra large bottle of beer or any large item. -
15 tortue
( FRANCE)turtle; also, a sauce made with various herbs, tomato and Madeira -
16 tortuga
( MEXICA)Turtle -
17 tartaruga
tortoise, turtle
См. также в других словарях:
Turtle — Tur tle, n. [Probably the same word as the word preceding, and substituted (probably by sailors) for the Spanish or Portuguese name; cf. Sp. tortuga tortoise, turtle, Pg. tartaruga, also F. tortue, and E. tortoise.] [1913 Webster] 1. (Zo[ o]l.)… … The Collaborative International Dictionary of English
Turtle — (englisch für Schildkröte) bezeichnet: Turtle F2F, ein p2p Instant Messenger zum Tauschen von Dateien über geprüfte Freundeskontakte Teenage Mutant Ninja Turtles, Comicfiguren Turtle (U Boot), ein U Boot aus dem Jahre 1776 Turtle (DSV 3), ein… … Deutsch Wikipedia
turtle — [tʉrt′ l] n. pl. turtles or turtle [altered, prob. infl. by TURTLE(DOVE) < Fr tortue, tortoise < VL * tartaruca: see TORTOISE] 1. any of a large and widely distributed order (Testudines) of terrestrial or aquatic reptiles having a toothless … English World dictionary
turtle — the dove [OE] and turtle the marine reptile [17] are different words. The former was borrowed from Latin turtur, which no doubt originated in imitation of the bird’s cooing. It is now encountered only in the compound turtledove, first recorded in … The Hutchinson dictionary of word origins
turtle — the dove [OE] and turtle the marine reptile [17] are different words. The former was borrowed from Latin turtur, which no doubt originated in imitation of the bird’s cooing. It is now encountered only in the compound turtledove, first recorded in … Word origins
Turtle — Tur tle, n. [AS. turtle, L. turtur; probably of imitative origin. Cf. {Turtle} the sea tortoise.] (Zo[ o]l.) The turtledove. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
turtle — ► NOUN 1) a marine or freshwater reptile with a bony or leathery shell and flippers or webbed toes. 2) Computing a directional cursor in a computer graphics system which can be instructed to move around a screen. ● turn turtle Cf. ↑turn turtle… … English terms dictionary
Turtle [1] — Turtle (engl., spr. Tort l), 1) Turteltaube; 2) Schildkröte, bes. die Riesen , gemeine u. griechische Schildkröte … Pierer's Universal-Lexikon
Turtle [2] — Turtle, 1) (T. Island, spr. Tort l Eiländ, Batoa, Bittoa), Insel des Fidschiarchipels (Polynesien); 1773 von Cook entdeckt; 2) T. Islands, spr. Tort l Eiländs), so v.w. Schildkröteninseln … Pierer's Universal-Lexikon
Turtle — (engl., spr. törtl), Schildkröte; Turteltaube … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Turtle — Diary Comédie dramatique de John Irvin, avec Glenda Jackson, Ben Kingsley, Harriet Walter, Michael Gambon. Pays: Grande Bretagne Date de sortie: 1985 Technique: couleurs Durée: 1 h 36 Résumé Trois personnages à la dérive, trois… … Dictionnaire mondial des Films