-
41 перемётный
перемётные су́мки — saddlebags
••сума́ перемётная презр. (о человеке) — ≈ weathercock, weather vane; turncoat
-
42 переход
м.1) (прохождение, пересечение) crossing; passageпри перехо́де че́рез ре́ку — while crossing the river
2) (расстояние, проходимое за определённый срок) passage; воен. (day's) marchв двух перехо́дах от го́рода — two days' march from the town
3) ( место) crossingпешехо́дный перехо́д — pedestrian crossing ( of a street)
подзе́мный перехо́д — subway брит.; underpass амер.
4) архит. passage5) ( превращение в другое состояние) transitionбы́стрый перехо́д от тепла́ к хо́лоду — rapid transition from heat to cold
перехо́д коли́чества в ка́чество — transition from quantity to quality
6) (в, на вн.; смена позиций, взглядов и т.п.) adoption (of), conversion (to)перехо́д в другу́ю ве́ру — conversion to another faith
перехо́д на сто́рону проти́вника — going across to the enemy side; becoming a turncoat
7) (в, на вн.; смена места работы, учёбы) transfer (to), move (to); change (of)перехо́д на другу́ю рабо́ту — transfer to another job [office, position офиц.]
перехо́д в другу́ю шко́лу — change of school
-
43 переходить
несов. - переходи́ть, сов. - перейти́1) ( перемещаться из одного места в другое) pass, walk, go, move; proceed офиц.переходи́ть от одно́го окна́ к друго́му — move from one window to another
просьба́ перейти́ в сосе́днюю ко́мнату — please pass / proceed into the next room
2) (вн., че́рез; пересекать) cross (d), pass (d), get (across, over)переходи́ть грани́цу — cross / pass the frontier [-ʌn-]
3) (в, на вн.; поступать на работу, учёбу в другом месте) change (d)переходи́ть в друго́й университе́т — change one's university; continue in a different university
переходи́ть на другу́ю до́лжность — get a different job; ( переводом) be transferred to another job / position
перейти́ на другу́ю рабо́ту (в иную организацию) — change one's employer
4) (в вн.; в следующий класс в школе) move up (to)5) (в вн.; начинать, развивать что-л) launch (d), start (d)переходи́ть в ата́ку воен. — launch an attack
переходи́ть в наступле́ние воен. — assume [pass to] the offensive
6) (в вн.; превращаться) turn (into), come (to); pass (into)их ссо́ра перешла́ в дра́ку — their quarrel came to [turned into] a fight
дождь постепе́нно перешёл в снег — rain gradually passed into snow
7) (к; на вн.; приступать к чему-л иному) pass on (to), go over (to); switch over (to)переходи́ть от слов к де́лу — pass from words to deeds
переходи́ть на другу́ю те́му — change the subject
перейдём к основно́му пу́нкту пове́стки дня — let's proceed to the main point / question / issue of the agenda
перейти́ к ми́рной эконо́мике — go over to a peacetime economy
заво́д перешёл на произво́дство потреби́тельских това́ров — the factory switched over to the production / manufacture of consumer goods
8) (дт.; к; в вн.; передаваться) be passed on (to)переходи́ть в ру́ки (рд.) — pass into the hands (of)
переходи́ть из рук в ру́ки — pass through many hands; change hands many times
переходи́ть к друго́му владе́льцу — change hands
9) ( примыкать к другим) go across (to), go over (to)переходи́ть на сто́рону проти́вника — go over / across to the enemy; become a turncoat
••переходи́ть грани́цы — overstep the limits, pass all bounds
переходи́ть из уст в уста́ — be passed on
перейти́ доро́гу кому́-л — steal a march on smb
жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ — см. жизнь
-
44 предатель
м.traitor, betrayer; turncoatоказа́ться преда́телем — turn traitor
-
45 ренегат
м.renegade, turncoat -
46 ренегатка
ж.renegade, turncoat -
47 стан
I м.( туловище) figure, statureII м.то́нкий стан — slender waist
1) ( лагерь) campполево́й стан — field camp
2) (воюющая, борющаяся сторона) campIII м. тех.переходи́ть в стан врага́ — go over to the enemy, become a turncoat
прока́тный стан — rolling mill
трубопрока́тный стан — tube mill
IV м.листопрока́тный стан — plate / sheet mill
но́тный стан муз. — stave, staff (pl staves)
-
48 отщепенец
муж.renegade, turncoat, apostate -
49 перебежчик
муж.deserter; turncoat перен. -
50 отступник
apostate, recreant, turncoat -
51 перебежчик
перен.defector, turncoat, renegade -
52 перерожденец
презр.renegade, turncoat -
53 хамелеон
-
54 отступник
мapostate, пренебр turncoat; перебежчик defector -
55 перебежчик
мdefector, воен turncoat, deserter -
56 перекрашиваться
разг; св - перекра́ситься2) изменять взгляды to become a turncoat -
57 перебежчик
defector имя существительное: -
58 ренегат
-
59 перебежчик
-
60 вилять хвостом
прост., неодобр.1) (увиливать от чего-либо, прибегая к хитростям, уловкам) wriggle; use trickery to avoid a sharp issue; dodge (shirk) the issue- Сказывай, какое ещё дело за тобой есть? - решительным голосом прикрикнула на него Арина Петровна: - говори! не виляй хвостом... сума перемётная! (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — 'Now, what else have you to tell me?' Arina Petrovna cried peremptorily. 'Speak! Don't wriggle... you turncoat!'
2) ( перед кем) (заискивать, подобострастно относиться к кому-либо) wag one's tail cringingly before smb.Неужели же здесь только бескорыстное, почтительное изумление перед тремястами тысячами годового дохода? - подумал Андрей Ильич. - Что же заставляет всех этих людей так униженно вилять хвостом перед человеком, который даже и не взглянет на них никогда внимательно? (А. Куприн, Молох) — 'Is this really nothing but a disinterested, respectful amazement at a yearly income of three hundred thousand rubles?' he thought. 'If so, what makes all these people wag their tails so cringingly before a man who never so much as looks at them?'
См. также в других словарях:
Turncoat — Turn coat , n. One who forsakes his party or his principles; a renegade; an apostate; a defector to the enemy. [1913 Webster] He is a turncoat, he was not true to his profession. Bunyan. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
turncoat — (n.) 1550s, from TURN (Cf. turn) + COAT (Cf. coat). Originally one who tried to hide the badge of his party or leader. The expression to turn one s coat change principles or party is recorded from 1560s … Etymology dictionary
turncoat — *renegade, apostate, recreant, backslider Analogous words: deserter, forsaker, abandoner (see corresponding verbs at ABANDON) … New Dictionary of Synonyms
turncoat — [n] traitor apostate, back stabber*, Benedict Arnold*, betrayer, conspirator, deceiver, defector, deserter, double crosser*, fink*, informer, Judas*, quisling, rat*, rebel, renegade, snake*, sneak*, snitch*, spy, squealer*, stool pigeon*,… … New thesaurus
turncoat — ► NOUN ▪ a person who deserts one party or cause in order to join an opposing one … English terms dictionary
turncoat — [tʉrn′kōt΄] n. [from the notion of a coat worn right side out or inside out, according to circumstances] a person who goes over to the opposite side or party; traitor … English World dictionary
turncoat — [[t]tɜ͟ː(r)nkoʊt[/t]] turncoats N COUNT (disapproval) If you describe someone as a turncoat, you think they are disloyal or deceitful, because they have left their party or organization and joined an opposing one. His one time admirers now accuse … English dictionary
turncoat — UK [ˈtɜː(r)nˌkəʊt] / US [ˈtɜrnˌkoʊt] noun [countable] Word forms turncoat : singular turncoat plural turncoats someone who stops supporting a particular group and joins an opposing group … English dictionary
turncoat — turn|coat [ˈtə:nkəut US ˈtə:rnkout] n someone who stops supporting a political party or group and joins the opposing side ▪ Casson was publicly criticized as a turncoat and a traitor … Dictionary of contemporary English
turncoat — turn|coat [ tɜrn,kout ] noun count someone who stops supporting a particular group and joins an opposing group: TRAITOR: Johnson was just a political turncoat who wanted only to help his own career … Usage of the words and phrases in modern English
turncoat — [16] A turncoat is someone who abandons or betrays a group or cause and joins its opponents. The story goes – probably apocryphally – that there was once a Duke of Saxony whose territories abutted those of France. Clearly anxious always to make… … The Hutchinson dictionary of word origins