-
81 water cooling tower
(chim, termo) turn de răcirea apei -
82 watering house
(th) turn de apă al pompierilor -
83 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) despre2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cam, aproximativ, în jur de2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) în toate părţile; încolo şi încoace3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) aproape de, pe lângă4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) în jur(ul)3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) stânga-împrejur -
84 anticlockwise
adverb, adjective(moving in the opposite direction to that in which the hands of a clock move: The wheels turn anticlockwise; in an anticlockwise direction.) -
85 argument
1) (a quarrel or unfriendly discussion: They are having an argument about/over whose turn it is.) ceartă2) (a set of reasons; a piece of reasoning: The argument for/against going; a philosophical argument.) argument -
86 around
1. preposition, adverb1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) în jur(ul)2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) peste tot (prin); pe ici, pe colo2. preposition(near to (a time, place etc): around three o'clock.) pe la; în jurul3. adverb1) (in the opposite direction: Turn around!) în sens opus2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) prin împrejurimi -
87 avert
[ə'və:t]1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) a întoarce2) (to prevent: to avert disaster.) a preveni -
88 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) a suporta2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) a rezista la3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) a naşte4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) a purta5) (to have: The cheque bore his signature.) a purta6) (to turn or fork: The road bears left here.) a o lua la•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) urs- bearskin -
89 bizarre
(odd or very strange: a bizarre turn of events.) bizar -
90 boil
I [boil] verb1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) a fierbe2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) a fierbe•- boiler- boiling-point
- boil down to
- boil over II [boil] noun(an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) furuncul -
91 by turns
-
92 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) a se chema, a se numi2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) a numi3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) a chema4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) a chema, a convoca5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) a face o vizită (scurtă)6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) a telefona7) ((in card games) to bid.) a licita2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) strigăt2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) cântec; croncănit3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) vizită (scurtă)4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) (convorbire la) telefon5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) chemare6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) cerere7) (a need or reason: You've no call to say such things!) motiv•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
93 cash
[kæʃ] 1. noun1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) (cu) bani cash/gheaţă2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) numerar3) (money in any form: He has plenty of cash.) bani (gheaţă)2. verb(to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) a schimba; a plăti (în numerar)- cashier- cash-and-carry
- cash machine
- cash register
- cash in
- cash in on -
94 castle
1) (a large building strengthened against attack: the Norman castles of England and Wales; Windsor Castle.) castel2) ((also rook) a piece in chess.) turn -
95 char
past tense, past participle - charred; verb(to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) a carboniza -
96 come off
1) (to fall off: Her shoe came off.) a cădea; a se desface2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) a reuşi -
97 condense
[kən'dens]1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) a condensa2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) a concentra3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) a se condensa• -
98 contort
[kən'to:t](to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) a schimonosi- contortionist -
99 curdle
['kə:dl](to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) a (se) închega -
100 curl
[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) a (se) ondula2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) a se îndoi2. noun1) (a coil of hair etc.) buclă2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) ondulaţie•- curler- curly
- curliness
- curl up
См. также в других словарях:
Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… … English World dictionary
turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… … English terms dictionary
Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns … The Collaborative International Dictionary of English
Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… … The Collaborative International Dictionary of English
turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… … Dicționar Român
turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… … English syllables
Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… … Wikipedia
Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 … Wikipedia Español
turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre … New thesaurus
Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) … Wikipedia