Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

turn+the+light+on!

  • 1 light

    [laɪt] 1. n
    światło nt; ( for cigarette etc) ogień m

    to turn the light on/off — zapalać (zapalić perf)/gasić (zgasić perf) światło

    to cast/shed or throw light on ( fig)rzucać (rzucić perf) światło na +acc

    2. vt; pt, pp lit
    candle, cigarette zapalać (zapalić perf); fire rozpalać (rozpalić perf); room oświetlać (oświetlić perf); sky rozświetlać (rozświetlić perf)
    Phrasal Verbs:
    3. adj
    lekki; (pale, bright) jasny
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) światło
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) światło
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ogień
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) światło
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) jasny
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) jasny
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oświetlić
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapalić
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lekki
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lekki
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lekki
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) za lekki
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lekki
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) zwinny, chyży
    7) (cheerful; not serious: light music.) lekki
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) lekki
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lekki, piaszczysty
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) natknąć się na

    English-Polish dictionary > light

  • 2 turn out

    1. vt
    light, gas wyłączać (wyłączyć perf)
    2. vi
    people przybywać (przybyć perf)
    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) wyrzucić
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) wyrabiać
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) wypróżnić
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) zebrać/zgromadzić się
    5) (to turn off: Turn out the light!) wyłączyć
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) okazać się

    English-Polish dictionary > turn out

  • 3 turn off

    1. vi
    ( from road) skręcać (skręcić perf)
    2. vt
    light, engine, radio wyłączać (wyłączyć perf); tap zakręcać (zakręcić perf)
    * * *
    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zakręcić, przymknąć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zakręcić, przykręcić
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) zgasić

    English-Polish dictionary > turn off

  • 4 turn up

    1. vi
    person pojawiać się (pojawić się perf); lost object znajdować się (znaleźć się perf)
    2. vt
    collar stawiać (postawić perf); radio podgłaśniać (podgłośnić perf); heater podkręcać (podkręcić perf)
    * * *
    1) (to appear or arrive: He turned up at our house.) przybyć
    2) (to be found: Don't worry - it'll turn up again.) znaleźć się
    3) (to increase (the level of noise, light etc) produced by (something): Turn up (the volume on) the radio.) podkręcić

    English-Polish dictionary > turn up

  • 5 turn on

    vt
    light, engine, radio włączać (włączyć perf); tap odkręcać (odkręcić perf)
    * * *
    1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) otworzyć, włączyć
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) odkręcić, włączyć
    3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) włączyć
    4) (to attack: The dog turned on him.) rzucić się na

    English-Polish dictionary > turn on

  • 6 turn down

    vt
    offer odrzucać (odrzucić perf); person, request odmawiać (odmówić perf) +dat; heater przykręcać (przykręcić perf); radio przyciszać (przyciszyć perf), ściszać (ściszyć perf); bedclothes odwijać (odwinąć perf)
    * * *
    1) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) odrzucić
    2) (to reduce (the level of light, noise etc) produced by (something): Please turn down (the volume on) the radio - it's far too loud!) przykręcić, przyciszyć

    English-Polish dictionary > turn down

  • 7 on

    (CANADA) abbr
    = Ontario
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) w, do
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) w, do
    4) (about: a book on the theatre.) na temat
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) na
    6) (supported by: She was standing on one leg.) na
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) w, nad
    9) (towards: They marched on the town.) na
    10) (near or beside: a shop on the main road.) przy
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na, przez
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) przy
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) po
    14) (followed by: disaster on disaster.) na
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na (siebie, sobie)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) dalej
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) włączony
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) w programie
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) na, do
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) w toku
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) aktualny
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Polish dictionary > on

  • 8 switch

    [swɪtʃ] 1. n
    (for light, radio etc) przełącznik m, wyłącznik m; ( change) zmiana f, zwrot m
    2. vt
    ( change) zmieniać (zmienić perf); ( exchange) wymieniać (wymienić perf), zamieniać (zamienić perf)

    to switch round/over — zamieniać (zamienić perf) miejscami

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) przełącznik
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) zmiana
    3) (a thin stick.) pręt
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) przełączać się, przestawiać
    - switchboard
    - switch on/off

    English-Polish dictionary > switch

  • 9 tap

    [tæp] 1. n
    ( on sink) kran m; ( gas tap) zawór m, kurek m; ( gentle blow) klepnięcie nt
    2. vt
    ( hit gently) klepać (klepnąć perf); ( exploit) resources etc wykorzystywać (wykorzystać perf)

    on tap ( fig)(resources, information) dostępny; ( beer) z beczki

    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) puknięcie, stuknięcie
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) pukać
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kurek
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (zacząć) wykorzystywać, eksploatować
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) podsłuchiwać

    English-Polish dictionary > tap

  • 10 switch on/off

    (to put or turn on/off (an electric current / light etc): He switched on the light; Switch off the electricity before going on holiday.) włączyć/wyłączyć

    English-Polish dictionary > switch on/off

  • 11 star

    [stɑː(r)] 1. n 2. vt 3. vi

    to star ingrać (zagrać perf) (jedną z głównych ról) w +loc

    * * *
    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) gwiazda
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) gwiazda
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) gwiazda
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) gwiazda, gwiazdor
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) grać główną rolę
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) mieć w głównej roli
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars

    English-Polish dictionary > star

  • 12 white

    [waɪt] 1. adj 2. n
    ( colour) (kolor m) biały, biel f; ( person) biały(-ła) m(f); ( of egg) białko nt

    to turn/go white — ( pale) blednąć (zblednąć perf or poblednąć perf); ( grey) siwieć (osiwieć perf)

    the whites( washing) białe rzeczy

    tennis/cricket whites — strój do gry w tenisa/krykieta

    * * *
    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) biały
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) biały
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) biały
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) zabielany, biały
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) biel
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) biały
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) białko
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) białko
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) bielić
    - white wine

    English-Polish dictionary > white

  • 13 blind

    [blaɪnd] 1. adj
    niewidomy, ślepy

    blind (to) figślepy (na +acc)

    2. n
    ( for window) roleta f; (also: Venetian blind) żaluzja f

    to turn a blind eye (on/to) — przymykać (przymknąć perf) oko (na +acc)

    3. vt
    oślepiać (oślepić perf); ( deaden) zaślepiać (zaślepić perf)
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) niewidomy
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) ślepy
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) przysłaniający, niewidoczny
    4) (of or for blind people: a blind school.) dla niewidomych
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) żaluzja, zasłona
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) zasłona dymna, kamuflaż
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) oślepić
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) zawiązać oczy
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) z zawiązanymi oczyma
    - the blind leading the blind

    English-Polish dictionary > blind

  • 14 tail

    [teɪl] 1. n
    (of animal, plane) ogon m; (of shirt, coat) poła f

    to turn taildawać (dać perf) nogę (inf)

    See also:
    - head 1.
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) ogon
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) ogon
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) śledzić
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) orzeł
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off

    English-Polish dictionary > tail

  • 15 signal

    ['sɪgnl] 1. n
    sygnał m; ( RAIL) semafor m
    2. vi ( AUT)
    włączyć (włączać perf) migacz or kierunkowskaz
    3. vt
    dawać (dać perf) znak +dat

    to signal a right/left turn — włączać (włączyć perf) prawy/lewy migacz or kierunkowskaz

    * * *
    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) sygnał
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) sygnalizator
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) sygnał
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) sygnalizować
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) nadawać

    English-Polish dictionary > signal

  • 16 show up

    1. vi
    ( stand out) być widocznym; ( inf) ( turn up) pokazywać się (pokazać się perf), pojawiać się (pojawić się perf)
    2. vt
    uwidaczniać (uwidocznić perf), odsłaniać (odsłonić perf)
    * * *
    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) odsłaniać
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) odsłaniać słabą stronę
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) być wyraźnym, wyróżniać się
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) zjawić się

    English-Polish dictionary > show up

  • 17 deflect

    [dɪ'flɛkt]
    vt
    attention odwracać (odwrócić perf); criticism odpierać (odeprzeć perf); shot odbijać (odbić perf); light odchylać (odchylić perf)
    * * *
    [di'flekt]
    (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) odchylać, odbijać

    English-Polish dictionary > deflect

См. также в других словарях:

  • Turn Point Light — Infobox Lighthouse caption = location = Stuart Island, Washington coordinates = yearlit = 1936 automated = 1974 yeardeactivated = foundation = Surface construction = Concrete shape = Square height = lens = 300 MM range = characteristic = Turn… …   Wikipedia

  • Turn off the light — Sencillo de Nelly Furtado del álbum Whoa, Nelly! Lanzado 14 de Agosto de 2001 Género Rock, Folk, Pop Duración 04:36 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Turn Off The Light — Album par Herman Düne Sortie 2000 Durée 36:53 Genre Anti folk Producteur Herman Düne Label Prohibited Records …   Wikipédia en Français

  • The light on the hill — is a phrase used to describe the objective of the Australian Labor Party. The phrase was coined in a 1949 conference speech by then Prime Minister Ben Chifley.The speech, delivered near the end of Chifley s term as Prime Minister, pays tribute to …   Wikipedia

  • The Light User Syndrome — The Light User Syndrome …   Википедия

  • Turn Off the Light — Single infobox Name = Turn Off the Light Artist = Nelly Furtado from Album = Whoa, Nelly! Format = CD maxi single, vinyl Released = flagicon|USflagicon|Canada August 14 2001 flagicon|UK September 25, 2001 Writer = Nelly Furtado Recorded = 2000… …   Wikipedia

  • The Light Brigade (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = The Light Brigade Series = The Outer Limits Caption = Season = 2 Episode = 18 Airdate = 23 June, 1996 Production = 40 Writer = Brad Wright Director = Michael Keusch Photographer = Guests = Robert Patrick as John …   Wikipedia

  • The Light User Syndrome — Infobox Album | Name = The Light User Syndrome Type = Album Artist = The Fall Released = 10 June 1996 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 59:30 Label = Jet Producer = Mike Bennett, Mark E. Smith Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Toward the Light — (in Danish, Vandrer mod Lyset! ) was first published in Copenhagen, Denmark in 1920 by the Danish author Michael Agerskov. The content of the book is said to have been received through intuitive thought inspiration from the transcendental world… …   Wikipedia

  • 24. THE LIGHT (an-Nur) — In the name of God, the Gracious, the Merciful. 1. A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed. 2. The adulteress and the adulterer whip each one of them a hundred lashes, and let… …   Quran. Talal Itani translate

  • Charge of the Light Brigade — This article is about the cavalry charge. For the poem by Alfred, Lord Tennyson, see The Charge of the Light Brigade (poem). For other uses, see Charge of the Light Brigade (disambiguation). Charge of the Light Brigade …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»