Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

turn+on

  • 101 deaf

    [def]
    1) (unable to hear: She has been deaf since birth.) surd
    2) ((with to) refusing to understand or to listen: He was deaf to all arguments.) surd
    - deafen
    - deafening
    - deaf-mute
    - fall on deaf ears
    - turn a deaf ear to

    English-Romanian dictionary > deaf

  • 102 deflect

    [di'flekt]
    (to turn aside (from a fixed course or direction): He deflected the blow with his arm.) a devia

    English-Romanian dictionary > deflect

  • 103 deviate

    ['di:vieit]
    (to turn aside, especially from a right, normal or standard course: She will not deviate from her routine.) a se abate (de la)

    English-Romanian dictionary > deviate

  • 104 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) cadran
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) disc (cu numere)
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) scală
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) a forma (un număr)

    English-Romanian dictionary > dial

  • 105 dig

    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) a săpa
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) a săpa
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) a înghionti
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) ghiont; ironie
    - dig out
    - dig up

    English-Romanian dictionary > dig

  • 106 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) a digera
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) a înţelege, a digera
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.)
    - digestion
    - digestive

    English-Romanian dictionary > digest

  • 107 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) direct
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) sincer
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) direct
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) exact
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) pe linie directă
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) a îndrepta
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) a îndruma
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) a ordona
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) a dirija; a regiza (un film)
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory

    English-Romanian dictionary > direct

  • 108 divert

    1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) a devia
    2) (to amuse or entertain.) a distra

    English-Romanian dictionary > divert

  • 109 double back

    (to turn and go back the way one came: The fox doubled back and went down a hole.) a se întoarce din drum

    English-Romanian dictionary > double back

  • 110 dramatise

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) a dramatiza
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) a dramatiza

    English-Romanian dictionary > dramatise

  • 111 dramatize

    ['dræ-]
    1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) a dramatiza
    2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) a dramatiza

    English-Romanian dictionary > dramatize

  • 112 elixir

    [i'liksə]
    (a liquid that would supposedly make people able to go on living for ever, or a substance that would turn the cheaper metals into gold: the elixir of life.) elixir

    English-Romanian dictionary > elixir

  • 113 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) figură
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) (supra)faţă
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) front de abataj
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) a fi orientat spre
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) a se întoarce/a sta cu faţa spre
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) a accepta; a înfrunta
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Romanian dictionary > face

  • 114 flip

    [flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb
    1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) a învârti (în aer)
    2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) a (se) întoarce rapid
    2. noun
    (an act of flipping.) bobârnac

    English-Romanian dictionary > flip

  • 115 go about

    1) (to (begin to) work at: I don't know the best way to go about the job!) a începe să; a se pune pe
    2) ((of a ship) to change direction or turn around.) a vira

    English-Romanian dictionary > go about

  • 116 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) mâner
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) a pune mâna pe
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) a se purta/a umbla cu
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) a ţine, a vinde
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) a trata
    - handler
    - handlebars

    English-Romanian dictionary > handle

  • 117 heating

    noun (the system of heaters etc which heat a room, building etc: We turn the heating off in the summer.) (sistem de) încălzire

    English-Romanian dictionary > heating

  • 118 heel

    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) călcâi
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) călcâi
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) călcâi; toc
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) a pune tocuri
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) a se apleca
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Romanian dictionary > heel

  • 119 impatient

    [im'peiʃənt]
    (not willing to wait or delay; not patient: Don't be so impatient - it will soon be your turn.) nerăbdător
    - impatiently

    English-Romanian dictionary > impatient

  • 120 innings

    ['iniŋz]
    plural - innings; noun
    (in a game of cricket, a team's turn at batting: At the end of their second innings, the West Indian team was 279 runs ahead.)

    English-Romanian dictionary > innings

См. также в других словарях:

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… …   English terms dictionary

  • Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… …   Dicționar Român

  • turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… …   English syllables

  • Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… …   Wikipedia

  • Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 …   Wikipedia Español

  • turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre …   New thesaurus

  • Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»