-
1 tour
-
2 tour sm inv
[tur](giro) tour, Ciclismo, (anche: tour de France) tour de France -
3 tournée sf inv
[tur'ne] -
4 turbante sm
[tur'bante] -
5 turbato agg
[tur'bato] turbato (-a)upset, (preoccupato, ansioso) anxious -
6 turbina sf
[tur'bina] -
7 Turchia sf
[tur'kia] -
8 turchino agg sm
[tur'kino] turchino (-a) -
9 turgore sm
[tur'ɡore] -
10 turnista sm/f
[tur'nista] turnista -i, -e -
11 turrito agg
[tur'rito] turrito (-a) -
12 turbare
-
13 turchese
-
14 turbare
upset, disturb* * *turbare v.tr.1 to upset*, to trouble, to disturb: gli incubi turbavano i suoi sonni, nightmares troubled his sleep; quella vista l'ha molto turbato, that sight has upset him very much; quel pensiero lo turbò per molto tempo, that thought troubled (o disturbed) him for a long time; venne a turbare la pace della nostra famiglia, he came to disturb the peace of our family; turbare il silenzio, to break the silence; turbare la quiete pubblica, to disturb the peace // (econ.): turbare il mercato, to raid the market; turbare l'equilibrio economico di un paese, to upset the economic stability of a country2 ( agitare) to disturb, to ruffle: il vento turbò le acque del lago, the wind ruffled the surface of the lake.◘ turbarsi v.intr.pron. to get* upset, to become* agitated, to become uneasy: si turbò a quella notizia, he got upset over the news.* * *[tur'bare]1. vtto disturb, trouble2. vip (turbarsi)* * *[tur'bare] 1.verbo transitivo1) (disturbare) to disturb [ silenzio]turbare la quiete pubblica — dir. to disturb the peace
2.turbare la tranquillità di qcs. — to break the peace of sth
* * *turbare/tur'bare/ [1]1 (disturbare) to disturb [ silenzio]; turbare la quiete pubblica dir. to disturb the peace; turbare la tranquillità di qcs. to break the peace of sth.II turbarsi verbo pronominale[ persona] to become* upset. -
15 turchese
m noun adj turquoise* * *◆ s.f. (min.) turquoise.* * *[tur'kese]1. agg sm(colore) turquoise2. sf(minerale) turquoise* * *[tur'kese] 1.sostantivo femminile miner. turquoise2.* * *turchese/tur'kese/ ⇒ 3I sostantivo f.miner. turquoiseII agg. e m.(colore) turquoise, blue-green. -
16 tournée
* * *[tur'ne]sostantivo femminile invariabile tour; (di musica classica) concert touressere in tournée — to be on tour, to tour
* * *tournée/tur'ne/f.inv.tour; (di musica classica) concert tour; essere in tournée to be on tour, to tour. -
17 turbante
m turban* * *turbante s.m.1 turban* * *[tur'bante]sostantivo maschile turban* * *turbante/tur'bante/sostantivo m.turban. -
18 turbato
turbato agg. troubled, disturbed, agitated, upset: mente turbata, troubled mind; sonno turbato da tristi pensieri, sleep disturbed by sad thoughts; mi è parso turbato, he seemed worried to me; era molto turbato, he was deeply upset.* * *[tur'bato] 1.participio passato turbare2.* * *turbato/tur'bato/→ turbareII aggettivo[ persona] upset, worried. -
19 turbina
f turbine* * *turbina s.f. (mecc.) turbine: turbina a reazione, reaction turbine; turbina a vapore, steam turbine.* * *[tur'bina]sostantivo femminile turbine* * *turbina/tur'bina/sostantivo f.turbine. -
20 turchino
◆ s.m. deep blue.* * *[tur'kino] 1.aggettivo bice2.sostantivo maschile bice* * *turchino/tur'kino/ ⇒ 3bice; la Fata Turchina the Blue Fairybice.
См. также в других словарях:
Tur — or TUR can stand for:* Arba ah Turim, a work of Jewish law * Tur (bean) * Turkish language (ISO 639 2 language code) * West Caucasian Tur, a species of goat * Trans urethral resection, a surgical procedure * Tur, Egypt * Tur, Iran * Tur, Kuyavian … Wikipedia
Tür — Tür: Das altgerm. Substantiv mhd. tür, ahd. turi, niederl. deur, aengl. (u Stamm) duru, schwed. dörr beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *dhu̯ē̆r , *dhur »Tür«, vgl. z. B. griech. thýrā »Tür, Torflügel« und lit.… … Das Herkunftswörterbuch
Tür — Sf std. (8. Jh.), mhd. tür(e), ahd. turi, tür, as. duri Stammwort. Aus g. * dur Tür , das meist im Dual, später im Plural erscheint, der dann im Deutschen in einen neuen Singular umgedeutet wird. Auch in gt. daurons Pl., anord. dyrr n. Pl., ae.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tür — die; , en; von Tür zu Tür; du kriegst die Tür nicht zu! (umgangssprachlich für das ist nicht zu fassen!) … Die deutsche Rechtschreibung
Tür — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Es ist jemand an der Tür. • Es gibt einen Kratzer an der Tür meines Wagens. • Öffne bitte die Tür … Deutsch Wörterbuch
tur´id|ly — tur|bid «TUR bihd», adjective. 1. not clear; cloudy; muddy: »a turbid river. 2. thick; dense; dark: »turbid air or smoke. 3. Figurative … Useful english dictionary
tur — sb., en, e, ene; tur og retur (jf. tur retur) … Dansk ordbog
Tur — Tur, n. [Pol.] (Zo[ o]l.) The {urus}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tür — Tür, Verschlußvorrichtung einer Durchgangsöffnung in einer Wand; auch diese Öffnung selbst. Die ältesten Türen geschichtlicher Zeit bestanden aus Holz und waren zum Schutz gegen Zerstörung oft mit Metallblechen verziert oder ganz bekleidet.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ţur — interj. (var.) Zur. Trimis de tavi, 03.03.2009. Sursa: DER ţur interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Tur — Tur, Ture Peut être un nom correspondant au toponyme préroman tur (= colline). Peut être aussi un nom de personne d origine germanique, Thuro, de sens obscur … Noms de famille