-
41 pretty
['priti] 1. adjective1) ((not usually of boys and men) pleasing or attractive: a pretty girl/tune/picture/dress.) glīts; jauks2) (used jokingly: This is a pretty mess!) (ironiski) jauks; lielisks; varens2. adverb(rather: That's pretty good; He's pretty old now.) diezgan; visai- prettily- prettiness
- pretty much the same
- alike
- pretty well* * *dārgumiņš, jaukumiņš; jauks, glīts; veikls, lielisks; apaļš, liels; diezgan -
42 pure
['pjuə]1) (not mixed with anything especially dirty or less valuable: pure gold.) tīrs2) (clean, especially morally: pure thoughts.) tīrs; skaidrs3) (complete; absolute: a pure accident.) tīrs negadījums4) ((of sounds) clear; keeping in tune: She sang in a high pure tone.) tīrs; skaidrs•- purely- pureness
- purity
- purify
- purification
- pure-blooded
- pure-bred
- pure and simple* * *nesajaukts, tīrs, skaidrs; šķīsts, nevainīgs; nevainojams; īsts, pilnīgs -
43 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt3) (changing direction at: He came round the corner.) ap4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons5. verb(to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni -
44 single
['siŋɡl] 1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) viens vienīgs2) (for one person only: a single bed/mattress.) vienvietīgs; vienai personai domāts3) (unmarried: a single person.) neprecējies4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) viena virziena-2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) singls2) (a one-way ticket.) biļete ceļam vienā virzienā•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out* * *vienspēle; biļete vienā virzienā; singls; viena dolāra banknote; atlasīt, izmeklēt; viens vienīgs; vienvietīgs; atsevišķs; neprecējies; godīgs, atklāts -
45 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) sasprindzināt; piepūlēt; sasprindzināties; pūlēties2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sastiept; pārpūlēt3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) pārbaudīt kāda pacietību4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) izkāst; filtrēt2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) spriegojums; nostiepums; slodze2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) sasprindzinājums; piepūle3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pārpūle4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) slodze•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) cilts; suga2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendence; tieksme; noslieksme3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) skaņas; melodija* * *dzimta, cilts; piepūle, sasprindzinājums; sastiepums; iedzimta īpašība; spriegums; rakstura īpašība; stils; deformācija; vārsmas, dzeja; melodija, motīvs; nostiept, izstiept; piepūlēt, sasprindzināt; nelietīgi izmantot; apskaut, apkampt -
46 strum
past tense, past participle - strummed; verb(to play especially noisily and unskilfully on a piano or stringed instrument: to strum a tune.) plinkšķināt; trinkšķināt* * *plinkšķināšana, strinkšķināšana; plinkšķināt, strinkšķināt -
47 trombone
[trom'bəun](a type of brass musical wind instrument, on which the pitch of notes is altered by sliding a tube in and out: He plays the trombone; He played a tune on his trombone.) trombons* * *trombons -
48 trumpet
1. noun1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trompete2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) (ziloņa) taurēšana2. verb(to play the trumpet.) taurēt- blow one's own trumpet* * *trompete, taure; klausāmais stobriņš; rupors; taures skaņas; taurēšana; turziņa -
49 tuneful
adjective (having a good, clear, pleasant etc tune: That song is very tuneful.) melodisks* * *muzikāls; melodisks -
50 tuneless
adjective (without a good etc tune; unmusical: The child was singing in a tuneless voice.) neskanīgs; nemelodisks* * *nemelodisks; neskanīgs -
51 tuner
1) ((also piano-tuner) a person whose profession is tuning pianos.) skaņotājs2) (the dial on a radio etc used to tune in to the different stations.) radio skalas regulētājs3) (a radio which is part of a stereo system.) radiouztvērējs* * *skaņotājs; skaņošanas mehānisms -
52 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) svilpt; svilpot2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) svilpt3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) []svilpt4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) svilpot2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) svilpiens2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) svilpe3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) svilpe* * *svilpiens; svilpe; rīkle; svilpt; svilpot -
53 mandoline
['mændəlin](a musical instrument similar to a guitar: He played a tune on the mandolin.) mandolīna -
54 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) izvēlēties; izmeklēt2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) ieraudzīt; atšķirt3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) spēlēt pēc dzirdes -
55 strike up
1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) uzsākt spēlēt/dziedāt2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) iedraudzēties; iepazīties; sākt sarunu
См. также в других словарях:
tune — tune … Dictionnaire des rimes
Tune Up — est un groupe de dance composé de DJ Manian (Manuel Reuter) et de Yanou (Yann Pfeiffer). DJ Manian est aussi présent dans d autres groupes tels que Akira, Base 1, Bulldozzer, Cascada, Kareema, MYC, Phalanx, PlazmaTek, Siria, Spring Break, United… … Wikipédia en Français
tune — [to͞on, tyo͞on] n. [ME, var. of tone, TONE] 1. Obs. a sound or tone 2. a) a succession of musical tones forming a rhythmic, catchy whole; melody; air b) a musical setting of a hymn, psalm, poem, etc. 3. the condition of having correct musical… … English World dictionary
tune — [tjuːn ǁ tuːn] noun to the tune of $1000/£100 etc informal used to emphasize how large an amount or number is: • The company is in debt to the tune of £1.2 billion. * * * Ⅰ. tune UK US /tjuːn/ noun [C] ● in tune with Cf … Financial and business terms
Tune — Tune, n. [A variant of tone.] 1. A sound; a note; a tone. The tune of your voices. Shak. [1913 Webster] 2. (Mus.) (a) A rhythmical, melodious, symmetrical series of tones for one voice or instrument, or for any number of voices or instruments in… … The Collaborative International Dictionary of English
Tune — can refer to: * A melody or tune family * A tune (folk music), a short piece of instrumental music, usually with repeating sections, and often played a number of times. * Musical tuning, musical systems of tuning, and the act of tuning an… … Wikipedia
Tune — Tune, v. t. [imp. & p. p. {Tuned}; p. pr. & vb. n. {Tuning}.] 1. To put into a state adapted to produce the proper sounds; to harmonize, to cause to be in tune; to correct the tone of; as, to tune a piano or a violin. Tune your harps. Dryden.… … The Collaborative International Dictionary of English
tune — ► NOUN ▪ a melody or melodious piece of music. ► VERB 1) adjust (a musical instrument) to the correct or uniform pitch. 2) adjust (a radio or television) to the frequency of the required signal. 3) adjust (an engine) or balance (mechanical parts) … English terms dictionary
Tune Up! — Datos generales Origen Bonn,Renania del Norte Westfalia, Alemania … Wikipedia Español
tune up — {v.} 1a. To adjust (a musical instrument) to make the right sound. * /Before he began to play, Harry tuned up his banjo./ 1b. To adjust a musical instrument or a group of musical instruments to the right sound. * /The orchestra came in and began… … Dictionary of American idioms
tune up — {v.} 1a. To adjust (a musical instrument) to make the right sound. * /Before he began to play, Harry tuned up his banjo./ 1b. To adjust a musical instrument or a group of musical instruments to the right sound. * /The orchestra came in and began… … Dictionary of American idioms