-
1 tun
tun göra;tun (als ob) låtsas (som om);zu tun haben ha ngt att göra;nichts zu tun haben inte ha ngt att göra;es zu tun haben mit (Dat) ha att göra med;tu doch nicht so! gör dig inte till!;damit ist es nicht getan därmed är inte allt gjort;da tut sich was! där är det något på gång!;er tut dir nichts han är inte farlig;tu doch nicht so! gör dig inte till!;gut tun göra gott;sich mit etwas schwer tun umg ha svårt för ngt -
2 Abbitte
-
3 Abbruch
-
4 anstellen
was hat er angestellt? vad har han ställt till med?;umg stell dich nicht an! gör dig inte till! -
5 Äußerste
Äußerste (Äußerstes) n det yttersta;aufs Äußerste(s) gefasst vara beredd på det värsta;sein Äußerste(s)s tun göra sitt yttersta;bis zum Äußerste(s)n gehen (treiben) sträcka sig så långt man kan (gå till ytterlighet) -
6 Äußerstes
Äußerste (Äußerstes) n det yttersta;aufs Äußerste(s) gefasst vara beredd på det värsta;sein Äußerste(s)s tun göra sitt yttersta;bis zum Äußerste(s)n gehen (treiben) sträcka sig så långt man kan (gå till ytterlighet) -
7 Beste
sein Beste(s)s tun göra sitt bästa;zu seinem Beste(s)n till sitt bästa;das Beste(s) vom Beste(s)n det allra bästa;nicht zum Beste(s)n stehen inte stå bra till -
8 Bestes
sein Beste(s)s tun göra sitt bästa;zu seinem Beste(s)n till sitt bästa;das Beste(s) vom Beste(s)n det allra bästa;nicht zum Beste(s)n stehen inte stå bra till -
9 dabei
es ist nichts dabei det gör ingenting, det spelar ingen roll; det är inget ont i det; det är ingen konst;dabei sein vara med;ich bin dabei! umg jag är med (på saken)!;es bleibt dabei det blir som det är sagt;ich finde nichts dabei jag ser inget fel i det -
10 Gefallen
-
11 gut
also gut! då säger vi det!;gut gelaunt på gott humör;gut gemeint välment;gut gesinnt välsinnad;gut situiert välbärgad;gut tun göra gott;gut! bra!, gärna det!, då så!;es gut haben ha det bra;so gut wie så gott som;schon gut! det är bra!; det gör ingenting!; det var ingenting!;gute Reise! lycklig resa!;eine gute Stunde drygt en timme; -
12 gütlich
gütlich i godo;sich gütlich tun fig kalasa på, festa på -
13 Hand
Hand f hand;alle Hände voll zu tun haben ha fullt upp att göra;jdm zur Hand gehen fig ge ngn ett handtag;Hand ans Werk legen ta itu med en sak;es liegt auf der Hand fig det ligger i öppen dag;von der Hand in den Mund leben fig leva ur hand i mun;unter der Hand fig under hand;Hand an sich legen ta livet av sig;etwas hat Hand und Fuß ngt är klart och redigt;etwas in die Hand nehmen fig överta ngt;zu Händen des Herrn X herr X tillhanda; -
14 möglichst
möglichst: sein Möglichstes tun göra sitt bästa;möglichst bald så snart som möjligt, snarast möjligt -
15 pflegen
1. v/t vårda, sköta (om);sie pflegt ihre alte Mutter hon tar hand om sin gamla mor2. etwas zu tun pflegen bruka göra ngt;sich pflegen sköta om sig; vårda sitt yttre -
16 treiben
treiben v/t und v/i driva; Preis driva upp, höja; (ausüben) (be)driva, idka, utöva; ( tun) göra, umg syssla (hålla på) med, ha för sig;was treibst du da? vad är det du håller på med?;es mit jdm treiben ligga med ngn;( antreiben) jdn treiben driva på ngn;es zu weit treiben gå för långt;Unsinn treiben ha dumheter för sig;die Preise höher treiben driva upp priserna; -
17 überhören
-
18 unrecht
jdm unrecht tun göra ngn orätt -
19 verrichten
verrichten förrätta; uträtta; ( tun) göra -
20 vornehm
vornehm förnäm;vornehm tun spela förnäm
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tun — TUN, tunuri, s.n. 1. Armă de artilerie care aruncă proiectile la distanţă mare; p. gener. nume dat tuturor armelor de artilerie. ♢ expr. A scăpa ca din (gură de) tun, se spune când cineva reuşeşte să fugă (scăpând de o situaţie neplăcută). (Poţi) … Dicționar Român
TUN — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Universaltransistoren und dioden Tun… … Deutsch Wikipedia
Tun — may refer to:*An antiquated British measurement of liquid volume, approximately 252 gallons or 954 litres **A cask with a volume of one tun, especially of wine. *A large sea snail of the family Tonnidae. *An insulated vessel with a false bottom… … Wikipedia
Tun — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Transistor #Bipolartransistor Tun ist … Deutsch Wikipedia
tun — tuñ interj. dun (kartojant nusakomas beldimas): Durysna tuñ tuñ tuñ Vvs. Kojom gaidelis tun tun, ė sparnais lap lap Grv … Dictionary of the Lithuanian Language
tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… … Extremes Deutsch
Tun — Tun, n. [AS. tunne. See {Ton} a weight.] 1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. [1913 Webster] 2. (Brewing) A fermenting vat. [1913 Webster] 3. A certain measure for… … The Collaborative International Dictionary of English
tun — Vunr std. (8. Jh.), mhd. tuon, ahd. tuon, as. dōn Stammwort. Aus wg. * dō tun , auch in ae. dōn, afr. duā. Vermutlich sind auch die Präteritalformen des schwachen Verbs teilweise mit tun gebildet, so daß vor allem die reduplizierten Pluralformen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… … Das Herkunftswörterbuch
tun — large cask, O.E. tunne, a general North Sea Germanic word (Cf. O.Fris. tunne, M.Du. tonne, O.H.G. tunna, Ger. tonne), also found in M.L. tunna (9c.) and O.Fr. tonne, perhaps from a Celtic source (Cf. M.Ir., Gael. tunna, O.Ir. toun hide, skin ).… … Etymology dictionary
tunþu- — *tunþu , *tunþuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Zahn; ne. tooth; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.; Hinweis: s. *tunþska , *tanþs; Etymologie: s. ing. *ed … Germanisches Wörterbuch