-
81 tire son originalité de
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tire son originalité de
-
82 dance
1. Ican you dance? вы танцуете?; would any of the girls care to dance? не хочет ли кто-нибудь из девушек потанцевать?; he asked me to dance он пригласил меня танцевать2. II1) dance in some manner well (excellently, gracefully, slowly, badly. clumsily, etc.) хорошо и т. д. танцевать; he danced alone он танцевал один; they danced barefoot они плясали босиком; dance for some time dance all evening (long, far into the night, etc.) танцевать /плясать/ весь вечер и т. д.2) dance in some manner dance wildly (up and down, etc.) неудержимо и т. д. прыгать /скакать/; the boxer danced back боксер отпрыгнул назад, приплясывая3. IIIdance smth. dance the polka (the jig, folk-dances, etc.) плясать польку и т. д.; the waltz (rock'n'roll, the twist, etc.) танцевать вальс и т. д.4. IVdance smth. at some time I've never danced a step since then я ни разу не танцевал с тех пор || dance smb. off his legs/off his feet замучить своего партнера танцами5. XVI1) dance with smb. dance with a boy-friend (with one's husband, with a nice girl, with a blonde, etc.) танцевать /плясать/ со своим мальчиком и т. д. dance to smth. dance to the music of a piano (to the tulle, to the music of a violin, to fast music, etc.) танцевать /плясать/ под пианино и т. д., dance for some time dance until after midnight (for hours, etc.) танцевать далеко за полночь и т. д.2) dance for /with/ smth. dance for joy /for delight/ (with happiness, etc.) скакать /прыгать, плясать, кружиться/ от радости /восторга/ и т. д., in (on, etc.) smth. dust dances in the sunbeams /in the sunlight/ в солнечном луче кружатся пылинки. leaves dance in the wind листья кружатся на ветру the boat danced on the waves кораблик подбрасывало на волнах; she danced about the room она кружилась по комнате3) dance after /to/ smth. dance after /to/ smb.'s tune плясать под чью-л. дудку; dance. to another tune /to a different tune/ запеть по-другому4) dance about smb., smth. dance about one's child (the new book, etc.) носиться со своим ребенком и т. д.; stop dancing about him перестань нянчиться с ним6. XIX1dance like smb. dance like a nymph (like a sylph, etc.) танцевать как нимфа и т. д; she dances like an angel она прелестно /божественно/ танцует7. XXI1dance smb. on (round, etc.) smth. dance a child (a baby) on one's knee подбрасывать или раскачивать ребенка на колене; she danced the girl round the room она закружила девочку в танце по всей комнате -
83 bonnet
m1. ша́пка ◄о► (dim. ша́почка ◄е►); колпа́к ◄-а'► (dim. колпачо́к); чепе́ц, че́пчик vx. (de femme);un bonnet de bain — купа́льная ша́почка; un bonnet de laine — шерстяна́я ша́почка <ша́пка>; bonnet de police — пило́тка; un bonnet de marin — бере́т [моряка́]; un bonnet de cuisinier — поварско́й колпа́к; un bonnet de nuit — ночно́й колпа́к; un bonnet de coton — дома́шний колпа́к; un bonnet phrygien — фриги́йский колпа́к; un bonnet d'âne — дура́цкий колпа́к; un bonnet de tulle — тю́левый чепе́ц; ● il est triste comme un bonnet de nuit — он хо́дит, как в во́ду опу́щенный (triste); — он о́чень ну́дный (ennuyeux); il a la tête près du bonnet ∑ — его́ ничего́ не сто́ит вы́вести из себя́; opiner du bonnet — подда́кивать ipf. други́м; il a pris sous son bonnet de tout modifier — он взя́лся всё измени́ть; jeter son bonnet par-dessus les moulins — пренебрега́ть/пренебре́чь пра́вилами прили́чия, пусти́ться pf. во все тя́жкие fam.; c'est bonnet blanc et blanc bonnet — э́то всё равно́; что в лоб, что по лбу; un gros. bonnet — ва́жная ши́шка <персо́на>, тузun bonnet de fourrure — мехова́я ша́пка;
2. (partie de l'estomac des ruminants) рубе́ц -
84 ruche
f1. у́лей ◄у́лья►;un cadre de ruche — уле́йная ра́маune ruche à cadres — ра́мочный у́лей;
2. (ornement) рюш, рю́шка ◄е►;une ruche de tulle — тю́левая рю́шка
-
85 swirl
[swɜːl] 1. сущ.1) водоворот; воронка, кружениеSyn:2)а) завиток, локон2. гл.1) = swirl about / aroundWhere the water is swirling around, there are dangerous currents. — В тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения.
б) вращать, кружить в водовороте3) обвивать, обматыватьA black straw hat swirled with tulle — чёрная соломенная шляпа, обвитая тюлем
Syn: -
86 illusion
-
87 bobbinet
-
88 bobbin-net
-
89 grenadine
гренадин (1. кручёный шёлк для основы; 2. лёгкая аккордовая плательная ткань в полоску или клетку; 3. гардинное полотно перевивочного плетения) @tulle grenadine гренадин-тюль (с чередующимися рядами белых и чёрных меш) @ -
90 grenadine
гренадин (1. кручёный шёлк для основы; 2. лёгкая аккордовая плательная ткань в полоску или клетку; 3. гардинное полотно перевивочного плетения) @tulle grenadine гренадин-тюль (с чередующимися рядами белых и чёрных меш) @ -
91 Dille
-
92 dressing
1. n одевание2. n украшение, убранство3. n архит. орнаменты4. n приправа; соус; гарнирsalad dressing — приправа, заправка к салату
5. n перевязочный материал6. n повязки, перевязки7. n воен. равнение8. n чистка9. n свежевание10. n удобрение11. n внесение удобрений в подкормку12. n обработка13. n трепание или чесание14. n тех. заправка15. n тех. правка, рихтовка16. n отделка, очистка; облицовка17. n текст. шлихтование, аппретирование18. n горн. обогащение19. n метал. доводка20. n метал. зачистка21. n метал. приготовление22. n метал. протравливаниеСинонимический ряд:1. bandage (noun) adhesive tape; bandage; band-aid; cast; compress; gauze; pack; poultice; treatment; wet dressing2. fertilizer (noun) fertiliser; fertilizer; horse manure; humus; leaf mold; manure3. getting dressed (noun) adorning; appareling; arraying; clothing; decking; getting dressed; making a toilette; robing4. sauce (noun) mayonnaise; relish; salad dressings; salsa; sauce5. seasoned mixture (noun) filling; force meat; mincemeat; seasoned mixture; stuffing6. arraying (verb) appareling or apparelling; apparelling; arraying; attiring; cladding; clothing; garbing; garmenting7. binding (verb) bandaging; binding8. cleaning (verb) cleaning; gutting9. decking (verb) adorning; bedecking; decking; decorating; embellishing; garnishing; ornamenting; trimming10. working (verb) cultivating; culturing; tending; tilling; working -
93 refractory dressing
English-Russian big polytechnic dictionary > refractory dressing
-
94 Schnauze
1) Maul; Mund, Gesicht мо́рда. v. Igel, Schwein ры́ло | jdn. in die Schnauze hauen бить кого́-н. <дава́ть/дать кому́-н.> в мо́рду jd. hat eine freche Schnauze кто-н. де́рзок на язы́к. eine große Schnauze haben быть больши́м хвастуно́м, бахва́литься, хва́статься. die Schnauze voll haben von etw. быть по го́рло сыт чем-н. die Schnauze halten молча́ть в тря́почку, держа́ть язы́к за зуба́ми, заткну́ться pf . halt die Schnauze! заткни́ гло́тку !, заткни́сь ! die Schnauze voll nehmen хва́стать, хвали́ться. jdm. die Schnauze polieren наби́ть pf мо́рду кому́-н. sich die Schnauze verbrennen сболтну́ть pf ли́шнее, обже́чься pf . mit der Schnauze vornan sein быть вы́скочкой. der Berliner hat Herz mit Schnauze берли́нец де́рзок на язы́к, но добр. etw. frei nach Schnauze machen де́лать с- что-н. на глазо́к <на аво́сь>2) Tülle bei Gefäßen но́сик -
95 Schatulle
Scha'tulle f szkatułka -
96 Schnabel
-
97 ass ierāvums pārejā no lapas uz uzmavu
▪ Terminilv arheol.ru остро суживающийся переход от втулки к перуZin94Latviešu-krievu vārdnīcu > ass ierāvums pārejā no lapas uz uzmavu
-
98 caurums uzmavā šķēpa gala piestiprināšanai pie kāta
▪ Terminilv arheol.ru отверстие втулки для прикрепления копья к древкуZin94Latviešu-krievu vārdnīcu > caurums uzmavā šķēpa gala piestiprināšanai pie kāta
-
99 gluda uzmava
-
100 pagarināts kātcaurums
▪ Terminilv arheol.ru удлиненное отверстиеZin94
См. также в других словарях:
tulle — tulle … Dictionnaire des rimes
Tulle — Tulle … Deutsch Wikipedia
tulle — [ tyl ] n. m. • 1765; point de Tulle XVIIe; de Tulle, n. de ville ♦ Tissu léger, formé d un réseau de mailles rondes ou polygonales. Le tulle diffère de la dentelle, en ce que les fils ne sont pas arrêtés. Métier à tulle. Robe, tutu en, de tulle … Encyclopédie Universelle
Tulle — • Diocese comprising the Department of Corrèze Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Tulle Tulle † … Catholic encyclopedia
Tulle — Tula Escudo … Wikipedia Español
Tulle — Tulle, n. [F.; so called from the town of Tulle, in France.] A kind of silk lace or light netting, used for veils, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tulle — (pop. e region. tull) s.m. [dal fr. tulle, dal nome della cittadina di Tulle, nella Francia centro merid.], invar. (tess.) [tessuto trasparente, molto leggero e a trama finissima, usato per tendaggi, guarnizioni, abiti femminili, ecc.] ▶◀ ‖ velo … Enciclopedia Italiana
Tülle — einer Gießkanne und Brausemundstück Die Tülle ist ein rohrförmiger Ausguss an Kannen und Krügen. Sie wird verwendet, um den Inhalt, beispielsweise einer Teekanne oder Gießkanne, gezielt und exakt dosiert auszugießen. Eine Sonderform ist die… … Deutsch Wikipedia
Tulle — (spr. tüll ), Hauptstadt des franz. Depart. Corrèze und früher von Niederlimousin, 214 m ü. M., malerisch im tief eingeschnittenen Tale der Corrèze gelegen, die hier die Solane aufnimmt, an der Orléansbahn, hat eine Kathedrale St. Martin aus dem… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
tulle — [tju:l US tu:l] n [U] [Date: 1800 1900; : French; Origin: Tulle city in France] a thin soft silk or ↑nylon material like a net … Dictionary of contemporary English
Tülle — Sf Ausgußmündung von Gefäßen per. Wortschatz ndd. (9. Jh.), mhd. tülle n., ahd. tulli n. Röhre an der Pfeilspitze , mndd. dölle Röhre Stammwort. Hängt wohl mit Dole zusammen, doch sind die Einzelheiten unklar. Delle. ✎ Kretschmer (1969), 540 542 … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache