Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tulevik

  • 1 будущее

    tulevik

    Русско-эстонский словарь (новый) > будущее

  • 2 будущность

    tulevik

    Русско-эстонский словарь (новый) > будущность

  • 3 будущий

    124 П
    1. tulevane, tulev; \будущийие поколения tulevad põlved, tulevased põlvkonnad, в \будущийем году tuleval aastal, на \будущийей неделе tuleval nädalal, \будущийее время lgv. tulevik, futuurum;
    2. ПС
    \будущийее с. неод. (без мн. ч.) tulevik; в \будущийем tulevikus, ему пророчили большое \будущийее talle ennustati suurt tulevikku

    Русско-эстонский новый словарь > будущий

  • 4 будущее

    n
    gener. tulevik

    Русско-эстонский универсальный словарь > будущее

  • 5 будущее время

    adj
    gram. tulevik

    Русско-эстонский универсальный словарь > будущее время

  • 6 будущность

    n
    gener. tulevik

    Русско-эстонский универсальный словарь > будущность

  • 7 грядущее

    n
    liter. tulevik

    Русско-эстонский универсальный словарь > грядущее

  • 8 перспективы

    n
    1) gener. tulevik, väljavaated tulevikule
    2) busin. väljavaade

    Русско-эстонский универсальный словарь > перспективы

  • 9 время

    116 С с. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее \времяя tööaeg, свободное \времяя vaba aeg, дополнительное \времяя lisaaeg, \времяя отправления väljumisaeg, \времяя полёта lennu kestus, lennuaeg, проводить \времяя aega veetma, тратить \времяя на что aega raiskama millele, mille peale, у меня нет \времяени mul ei ole aega, за отсутствием \времяени aja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором \времяени lähemal v lähimal ajal, в настоящее \времяя praegusel ajal, praegu, во \времяя войны sõja ajal, sõjaajal, \времяя от \времяени aeg-ajalt, ajuti, (в) первое \времяя esialgu, algul, alguses, (в) последнее \времяя viimasel ajal, до сего \времяени tänaseni, tänini, seni, в то \времяя как kuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее \времяя lgv. tulevik, настоящее \времяя lgv. olevik, прошедшее \времяя lgv. minevik;
    2. aeg, ajastu; дух \времяени aja vaim, ajastu vaim, тяжёлые \времяена rasked ajad, \времяена года aastaajad, во \времяена Петра I Peeter I ajal, с незапамятных времён iidsest ajast, iidsetest aegadest peale; ‚
    со \времяенем aja jooksul, ajapikku;
    на \времяя ajutiselt, mõneks ajaks;
    во \времяя оно van. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti;
    до поры до \времяени esialgu;
    \времяя покажет aeg annab arutust, eks aeg näita;
    \времяя -- лучший врач vanas. aeg kõik haavad parandab;
    всякому овощу своё \времяя vanas. iga asi tuleb omal ajal

    Русско-эстонский новый словарь > время

  • 10 далекий

    122 П (кр. ф. \далекийк, далека, далеко и \далекийко, далеки и \далекийки; сравн. ст. далее и дальше; превосх. ст. самый \далекийкий) kauge, kaugel asuv v viibiv; \далекийкий город kauge linn, \далекийкий путь pikk tee, kauge teekond, \далекийкие страны kauged maad, \далекийкое будущее kauge tulevik, \далекийкая подруга kaugel viibiv v kauge sõbratar, ваши слова далеки от истины teie sõnad on tõest kaugel, человек, \далекийкий от науки teadusest kaugel v eemal seisev inimene, он не очень \далекийкий человек kõnek. ta ei hiilga eriti mõistuse poolest, tema mõistus ei küüni just kaugele

    Русско-эстонский новый словарь > далекий

  • 11 лучезарный

    126 П (кр. ф. \лучезарныйен, \лучезарныйна, \лучезарныйно, \лучезарныйны) kõrgst. kirgav, sädelev, särav, ülek. ka helge; \лучезарныйное солнце särav v kirgav päike, \лучезарныйное будущее helge v päikseline v särav tulevik

    Русско-эстонский новый словарь > лучезарный

  • 12 перспектива

    51 С ж. неод. perspektiiv (mat., kunst ruumi kujutamine tasandil; kauguspilt, kaugusjoonis; ülek. tulevikuväljavaated, -lootused); линейная \перспективаа mat. joonperspektiiv, lineaarperspektiiv, в \перспективае perspektiivis, ülek. ka tulevikus, \перспективаы на хороший урожай hea saagi lootus, туманные \перспективаы ähmased väljavaated, tume tulevik, открываются широкие \перспективаы перед кем kelle ees avanevad v kellel on avarad tulevikuväljavaated

    Русско-эстонский новый словарь > перспектива

  • 13 представиться

    278 Г сов.несов.
    представляться 1. кому-чему, без доп. end esitlema; разрешите \представитьсяться lubage end esitleda;
    2. кому-чему kujutlusse v silmade ette kerkima v ilmuma, kangastuma, vaimus v vaimusilmas ilmuma, viirastuma; ему \представитьсялось будущее talle kangastus tulevik;
    3. tekkima, ilmuma; \представитьсялась возможность tekkis võimalus, \представитьсялся удобный случай avanes soodus võimalus, hea juhus jooksis sülle;
    4. кем-чем kõnek. teesklema, simuleerima; \представитьсяться спящим magajat teesklema, tegema, nagu magaks

    Русско-эстонский новый словарь > представиться

  • 14 предстоящий

    124
    1. действ. прич. наст. вр. Г
    2. прич.П eelseisev, eelolev, lähenev, tulev; \предстоящийий сезон eelolev v eelseisev v lähenev hooaeg, \предстоящийий путь eelseisev tee(kond), \предстоящийие задачи tulevased v eelseisvad ülesanded;
    3. ПС
    \предстоящийее с. неод. (бeз мн. ч.) tulevik

    Русско-эстонский новый словарь > предстоящий

  • 15 светлый

    126 П (кр. ф. \светлыйел, светла, \светлыйло, \светлыйлы)
    1. valge, ere, valgusküllane, hele; \светлыйлое солнце ere päike, \светлыйлая комната valge v valgusküllane tuba, \светлыйлая ночь (kuu)valge öö, \светлыйлое пальто hele mantel, \светлыйлые глаза heledad silmad, \светлыйлый шрифт trük. harilik kiri;
    2. selge (ka ülek.), läbipaistev; \светлыйлая вода selge vesi, \светлыйлый ручеёк selge ojake, \светлыйлое стекло läbipaistev klaas, \светлый голос selge hääl, \светлый ум selge aru v mõistus;
    3. ülek. helge, kirgas; \светлыйлые воспоминания helged mälestused, \светлыйлая радость puhas v kirgas rõõm, \светлыйлое будущее helge tulevik, \светлыйлая жизнь õnnelik elu, \светлыйлые стороны кого-чего kelle-mille head küljed v omadused, \светлыйлая личность kirgas isiksus, \светлыйлый образ helge kuju, \светлыйлая память о ком helge mälestus, \светлыйлый взгляд на жизнь optimistlik ellusuhtumine;
    4. (без кр. ф.) kirikl. lihavõtte-, ülestõusmis-; \светлыйлый праздник lihavõtted, ülestõusmispühad, lihavõttepühad, \светлыйлое воскресенье esimene lihavõttepüha; ‚
    \светлыйлая голова (1) helge v selge v tark pea, (2) tarkpea

    Русско-эстонский новый словарь > светлый

  • 16 туманный

    126 П (кр. ф. \туманныйен, \туманныйна, \туманныйно, \туманныйны)
    1. udu-, udune, ähmane, hägune (ka ülek.), hämune, sombune, sompus, sumune; \туманныйная дымка uduloor, udulinik, uduvine, \туманныйная полоса udujoom, uduviir, \туманныйный колокол mer. udukell, \туманныйный сигнал udusignaal, \туманныйное утро udune v sombune v sompus hommik, \туманныйная погода udune v sombune v sompus ilm, \туманныйная даль ähmane v hägune kaugus, \туманныйные очертания гор mägede ähmased piirjooned, \туманныйное стекло tuhm klaas, \туманныйный смысл ähmane v ebaselge v segane mõte, \туманныйное будущее segane v tume tulevik, \туманныйный взор ähmane v looritatud pilk;
    2. ülek. uimane, segane; \туманныйная голова uimane v segane pea;
    3. ülek. morn, tusane; \туманныйное лицо pilves v tusane nägu

    Русско-эстонский новый словарь > туманный

  • 17 футурум

    futuurum; tulevik

    Русско-эстонский словарь (новый) > футурум

См. также в других словарях:

  • Tulevik Viljandi — JK Viljandi Tulevik Voller Name Jalgpalliklubi Viljandi Tulevik Gegründet 1912 Stadion Linnastaadion Viljandi Plätze 2.500 Präs …   Deutsch Wikipedia

  • Tulevik Viljandi — JK Tulevik Viljandi Tulevik Viljandi Club …   Wikipédia en Français

  • JK Viljandi Tulevik — Football club infobox clubname = JK Viljandi Tulevik fullname = Jalgpalliklubi Viljandi Tulevik nickname = founded = 1912 ground = Linnastaadion, Viljandi, Estonia capacity = 2,500 | chairman = flagicon|Estonia Aivar Pohlak manager =… …   Wikipedia

  • JK Tulevik Viljandi — JK Viljandi Tulevik Voller Name Jalgpalliklubi Viljandi Tulevik Gegründet 1912 Stadion Viljandi linnastaadion …   Deutsch Wikipedia

  • JK Tulevik Viljandi — Infobox club sportif Tulevik Viljandi …   Wikipédia en Français

  • JK Viljandi Tulevik — Nombre completo Jalgpalliklubi Viljandi Tulevik Fundación 1912 Estadio Viljandi linnastaadion Viljandi, Estonia Capacidad …   Wikipedia Español

  • 2006 Meistriliiga — Meistriliiga Season 2006 Champions Levadia Tallinn Top goalscorer Maksim Gruznov (31) ← 2005 …   Wikipedia

  • 2009 Meistriliiga — Meistriliiga Season 2009 Champions Levadia 7th league title Relegated Tallinna Kalev Champions League Levadia Europa League Sillamäe Kalev …   Wikipedia

  • 2010 Meistriliiga — Meistriliiga Season 2010 Champions Flora (8th title) Relegated Lootus Champions League Flora Europa League Levadia Trans …   Wikipedia

  • Championnat d'Estonie de football 2006 — Infobox compétition sportive Meistriliiga 2006 Édition 16e Participants 10 Promu(s) FC Ajax Lasnamäe JK Vaprus Pärnu …   Wikipédia en Français

  • 2008 Meistriliiga — Meistriliiga Season 2008 Champions Levadia Tallinn 6th Meistriliiga title Relegated Vaprus (via play off) TVMK Champions League Levadia Tallinn Europa League Flora T …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»