-
1 tuono
tuono s.m. 1. coup de tonnerre, tonnerre: si sentì un tuono on entendit un coup de tonnerre. 2. ( tuono prolungato) tonnerre. 3. al pl. coups de tonnerre, tonnerre sing.: il brontolio dei tuoni le grondement du tonnerre, le roulement du tonnerre. 4. ( fig) (strepito, fragore) grondement, tonnerre. -
2 borbottare
borbottare v. ( borbòtto) I. intr. (aus. avere) 1. ( brontolare) grogner, grommeler, ronchonner. 2. ( parlare in modo indistinto) marmonner, marmotter. 3. ( fare un rumore sordo) gronder: il tuono borbottava in lontananza le tonnerre grondait au loin. 4. (rif. all'intestino) gargouiller. II. tr. marmotter, marmonner: cosa stai borbottando? qu'est-ce que tu marmonnes? -
3 borbottio
borbottio s.m. 1. ( brontolio) grognement, grommellement. 2. ( parole indistinte) marmottement, marmonnement. 3. ( rumore sordo) grondement: il borbottio del tuono le grondement du tonnerre. -
4 brontolamento
brontolamento s.m. ( rar) 1. ( il brontolare prolungato) grommellement, grognement. 2. ( del tuono) grondement. 3. ( dell'intestino) gargouillement. -
5 brontolare
brontolare v. ( bróntolo) I. intr. (aus. avere) 1. rouspéter, grogner, ronchonner. 2. (rif. al tuono) gronder. 3. (rif. allo stomaco e all'intestino) gargouiller: mi brontola lo stomaco j'ai l'estomac qui gargouille. II. tr. grommeler, marmonner: brontolare una scusa marmonner une excuse; brontolare una minaccia grommeler une menace. -
6 brontolio
brontolio s.m. 1. ( il brontolare prolungato) grognement, grommellement. 2. ( del tuono) grondement. 3. ( dell'intestino) gargouillement. -
7 mugghiare
-
8 muggire
-
9 precedere
precedere v. (pres.ind. precèdo; p.rem. precedètti/precedéi; p.p. precedùto) I. tr. 1. précéder: il lampo precede il tuono l'éclair précède le tonnerre; precedere un corteo précéder un cortège. 2. (rif. al tempo) précéder: gli anni che precedettero la grande guerra les années qui précédèrent la grande guerre. 3. ( anticipare) précéder, devancer: volevo chiamarti io: mi hai preceduto je voulais t'appeler: tu m'as devancé. 4. ( rar) (rif. a dignità o rango) avoir la priorité. II. intr. (aus. avere) ( di una persona) marcher devant: precedeva il più anziano, gli altri seguivano le plus âgé marchait devant, les autres suivaient. -
10 rombare
rombare v.intr. ( rómbo; aus. avere) 1. gronder, tonner: il cannone rombava le canon grondait. 2. (rif. a motore) gronder, vrombir; (rif. a tuono) gronder. -
11 rombo
I. rombo s.m. grondement: rombo dei cannoni grondement des canons; rombo del tuono grondement du tonnerre. II. rombo s.m. 1. ( Geom) rhombe; ( losanga) losange. 2. ( Mar) quart, rumb, rhumb. 3. ( Etnol) rhombe. III. rombo s.m. ( Itt) turbot. -
12 schianto
schianto s.m. 1. ( il rompersi) rupture f., cassure f., brisure f. 2. ( lo scoppiare) éclatement, explosion f. 3. ( rumore) fracas, craquement: lo schianto del tuono le fracas du tonnerre. 4. ( rumore secco) craquement: lo schianto di un ramo spezzato le craquement d'une branche cassée. 5. ( estens) ( grave incidente d'auto) grave accident: c'è stato uno schianto sull'autostrada il y a eu un grave accident sur l'autoroute. 6. ( fig) (pena, dolore acuto) déchirement. 7. (fig,colloq) ( persona estremamente bella) beau brin, canon: uno schianto di ragazza un beau brin de fille, une fille canon; tua cugina è uno schianto elle est canon, ta cousine. 8. (fig,colloq) ( cosa estremamente bella) très beau, mignon: il tuo abito è uno schianto ta robe est vraiment mignonne. -
13 succedere
succedere v. (pres.ind. succèdo; p.rem. succèssi/succedéi/succedètti; p.p. succèsso/succedùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( prendere il posto di altri) succéder (a à; aus. avoir): a Tiberio successe Caligola Caligula succéda à Tibère. 2. ( venire dopo) succéder (a à; aus. avoir), suivre tr. (a qcs. qqch.), venir (a après): al lampo succede il tuono le tonnerre vient après l'éclair. 3. ( accadere) arriver: sono cose che succedono ce sont des choses qui arrivent. 4. (capitare: rif. a fatti) se passer: che succede? (o che cosa succede?) que se passe-t-il? 5. (capitare: rif. a persone) arriver: che cosa gli è successo? qu'est-ce qui lui est arrivé?; che cosa ti succede? qu'est ce qui t'arrive? II. prnl.recipr. succedersi se succéder. -
14 susseguire
susseguire v. ( susséguo) I. intr. (aus. essere) succéder (aus. avoir): il tuono sussegue al lampo le tonnerre succède à l'éclair. II. tr. ( rar) suivre, venir après: il giorno sussegue la notte le jour vient après la nuit, le jour suit la nuit. III. prnl.recipr. susseguirsi se suivre, se succéder: i tuoni si susseguivano a intervalli brevissimi les coups de tonnerre se suivaient à intervalles très courts. -
15 tuonare
См. также в других словарях:
tuono — / twɔno/ (pop. tono / tɔno/; ant. trono e truono) s.m. [der. di tuonare, tonare ]. 1. (meteor.) [fenomeno acustico, tipico dei temporali, provocato dalla rapida e violenta espansione termica dell aria in conseguenza di scariche elettriche… … Enciclopedia Italiana
tuono — 1tuò·no s.m. AD 1. fenomeno acustico che accompagna le scariche elettriche atmosferiche: il brontolio del tuono, il rimbombare del tuono; fare tuoni e fulmini, agire in modo minaccioso, fortemente alterato 2. estens., rimbombo cupo, fragore: il… … Dizionario italiano
tuono — {{hw}}{{tuono}}{{/hw}}s. m. 1 Manifestazione sonora, consistente in un suono secco e potente o in un brontolio sordo, che accompagna e segue la scarica elettrica atmosferica. 2 (est.) Strepito, fragore: il tuono dei cannoni … Enciclopedia di italiano
tuono — tuono1 pl.m. tuoni … Dizionario dei sinonimi e contrari
tuono — ит. [туо/но] тон, звук, гром … Словарь иностранных музыкальных терминов
tuono — s. m. 1. (meteor.) rimbombo, fragore, scoppio, boato, brontolio, rombo 2. (est.) cannonata, rintronamento, rumoreggiamento, strepito, fragore, frastuono, chiasso, rumore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tuono lontano — ит. [туо/но лонта/но] отдаленный гром; см. Верди. «Отелло» см. также lontano … Словарь иностранных музыкальных терминов
Aprilia Tuono — Infobox Motorcycle name = Aprilia RSV Tuono aka = manufacturer = Aprilia production = 2002 2005 predecessor = successor = class = naked bike engine = BRP Rotax V990, 997,62 cc 60° V twin, 4 stroke, liquid cooled top speed = power =… … Wikipedia
Holiday Home Tuono Cetraro — (Четраро,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 87022 Четраро … Каталог отелей
filar il tuono — fi|lar il tu|o|no [ital., aus: filare = spinnen; ziehen (< spätlat. filare, ↑Filanda) u. t(u)ono = Ton < lat. tonus] (Musik): (beim Geigenspiel u. beim Gesang) den Ton gleichmäßig ausströmen, sich entwickeln lassen … Universal-Lexikon
filar il tuono — fi|lar il tu|o|no <it. > den Ton gleichmäßig ausströmen, sich entwickeln lassen (Vortragsanweisung bei Gesang u. Streichinstrumenten; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch