-
1 Bitten
'bɪtənv irrbitten um — prier de, demander de
BittenBị tten <-s>supplications Feminin Plural -
2 Fritten
-
3 Klamotten
-
4 Regatta
-
5 Schatten
'ʃatənmombre fnicht über seinen Schatten springen können — ne pas pouvoir se dépasser/ne pas pouvoir sortir de sa réserve
Schattenombre FemininWendungen: über seinen Schatten springen se faire violence -
6 Schlitten
-
7 begatten
bə'gatənvZOOL s'accoupler, copulerbegattenbegạtten *couvrirBeispiel: sich begatten Zoologie s'accoupler -
8 beritten
-
9 beschatten
bə'ʃatənv1) ( Schatten geben) ombrager, couvrir d'ombre, donner de l'ombre2) ( beobachten) filer, prendre en filature, monter la gardebeschattenbeschạtten *prendre en filature; Beispiel: jemanden beschatten prendre quelqu'un en filature; Beispiel: jemanden beschatten lassen faire suivre quelqu'un -
10 beschnitten
-
11 bestatten
-
12 betten
-
13 bitten
'bɪtənv irrbitten um — prier de, demander de
bittenbị tten <be7297af5a/e7297af5t, geb25d17148ɛ̃/25d17148ten>1 Beispiel: jemanden um etwas bitten demander quelque chose à quelqu'un; Beispiel: jemanden bitten etwas zu tun prier quelqu'un de faire quelque chose; Beispiel: darf ich Sie um das Brot bitten? pourriez-vous me passer le pain, s'il vous plaît?Wendungen: sich gerne bitten lassen aimer [bien] se faire prier; aber ich bitte Sie/dich! mais enfin, voyons!; (schockiert) je vous en/t'en prie!1 Beispiel: darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? puis-je vous demander un peu d'attention?; Beispiel: darf ich bitten?; (beim Tanzen) puis-je me permettre?; Beispiel: es wird gebeten nicht zu rauchen; (förmlicher Sprachgebrauch: als Hinweis) on est prié de ne pas fumer; (als Schildinschrift) prière de ne pas fumer -
14 entfetten
-
15 erbitten
ɛr'bɪtənv irrsich etw von jdm erbitten — demander qc à qn, prier qn de faire qc, solliciter qc de qn
erbittenerbịtten *unregelmäßig demander; Beispiel: etwas von jemandem erbitten demander quelque chose à quelqu'un -
16 erretten
-
17 erstatten
ɛr'ʃtatənv1) ( Kosten) rembourser2)Anzeige erstatten — porter, déposer
3)erstattenerstạtten * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'∫tatən]1 rembourser Unkosten2 (förmlicher Sprachgebrauch: mitteilen) signaliser quelque chose; Beispiel: jemandem Bericht über etwas Akkusativ erstatten faire un rapport à quelqu'un sur quelque chose; Beispiel: gegen jemanden Anzeige erstatten déposer plainte contre quelqu'un -
18 fetten
'fɛtənv1) graisser, lubrifier2)etw fetten — graisser qc, lubrifier qc
fettenfẹ tten ['fεtən]graisserHaut, Haare être gras; Creme être huileux -
19 geglitten
-
20 gelitten
См. также в других словарях:
TTEN — 3TEC Energy Corporation (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
TTEN — abbr. 3TEC Energy Corporation NASDAQ … Dictionary of abbreviations
Spætten Løgstør IV — (Ranum,Дания) Категория отеля: Адрес: 9670 Ranum, Дания Описан … Каталог отелей
Spætten Nexø Denm — (Snogebæk,Дания) Категория отеля: Адрес: 3730 Snogebæk, Дания О … Каталог отелей
Stetten — Stẹtten, Name von geographischen Objekten: 1) Stẹtten, Ortsteil von Haigerloch, Zollernalbkreis, Baden Württemberg; Steinsalzbergwerk. 2) Stẹtten am kạlten Mạrkt, Gemeinde im Landkreis Sigmaringen, Baden Württemberg, 810 m ü … Universal-Lexikon
Terrakotta — Terracotta; Terrakottafigur * * * Ter|ra|kọt|ta 〈f.; , kọt|ten〉 oV Terracotta I 〈unz.〉 gebrannter Ton; oV Terrakotte II 〈zählb.〉 kleine Figur aus gebranntem Ton [ital.; zu lat. terra „Erde“ u. ital. cotta „gebrannt“, Part. Perf. Pass. zu… … Universal-Lexikon
Schotten — Schọt|ten1 〈m. 4; süddt.〉 = Schotte2 Schọt|ten2 〈m. 4; meist Pl.〉 großkarierter Kleiderstoff [→ Schotte4] * * * 1Schọt|ten , der; s (südd., österr.): Quark. 2Schọt|ten , der; s, [nach dem farblichen Muster des Kilts der ↑ Schotten]:… … Universal-Lexikon
Witten — I Wịtten, Wịttenpfennig [niederdeutsch »weißer Pfennig«], norddeutsche Münze aus ursprünglich 15 lötigem Silber zu vier Pfennig (Veerling, Vierling), die ab 1365 von Lübeck (andere Städte und Herrschaften folgten) ausgegeben wurde. Der Witten … Universal-Lexikon
Audhumla — er urkoen det første væsen der eksisterer i nordisk mytologi i skabelsesberetningen. Jætten Ymer kommer til og lever af Audhumlas mælk. Af jætten Ymer dannes hele vores verden senere himmel og skyer, jord og klippe. Audhumla slikker salt af en… … Danske encyklopædi
pel-1, pelǝ-, plē- — pel 1, pelǝ , plē English meaning: full, to fill; to pour; town (?) Deutsche Übersetzung: “gießen, fließen, aufschũtten, fũllen, einfũllen”; also ‘schwimmen, fließen machen, fliegen, flattern” and ‘schũtteln, schwingen, zittern… … Proto-Indo-European etymological dictionary
su̯ep-2, sup-, su̯eb- — su̯ep 2, sup , su̯eb English meaning: to throw, *sway, swing Deutsche Übersetzung: “werfen, schleudern, schũtten” Material: O.Ind. svapū “ besom “; O.C.S. svepiti sę “agitari”; zero grade sъpǫ, suti ‘schũtten, strew,… … Proto-Indo-European etymological dictionary