-
1 čerdà
čerdà; čérdъ Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `file, herd'Page in Trubačev: IV 60-63Old Church Slavic:črěda `order, herd' [f ā]Russian:čeredá (dial.) `sequence, turn' [f ā], čéredu [Accs];čerëd `turn, (coll.) queue' [m o]Ukrainian:čéred `turn' [m o]Czech:třída `row, turn, street' [f ā]Slovak:čřieda `herd' [f ā]Polish:Old Polish:Slovincian:střȯ́u̯dă `herd' [f ā]Upper Sorbian:črjóda `multitude' [f ā]Serbo-Croatian:čréda `turn, sequence' [f ā];Čak. črīdȁ (Vrgada: obs.) `herd (of sheep)' [f ā];Čak. črēdȁ (Novi) `herd (of sheep)' [f ā], črȇdu [Accs]Slovene:črẹ́da `flock, herd, row' [f ā]Bulgarian:čerdá `herd (of cattle)' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerdaʔLithuanian:(s)ker̃džius `herdsman, shepherd' [m ju]Old Prussian:Indo-European reconstruction: On the basis of Balto-Slavic and Gothic we may reconstruct *(s)ḱerdʰ-eh₂. The connection with the Indo-Aryan forms mentioned below is dubious (Mayrhofer EWAia II: 619-620).Page in Pokorny: 579Other cognates:Skt. śárdha- `host (of Maruts)';Skt. śárdhas- `troop, host (of Maruts)' [n];Go. haírda [f ā].Notes:\{1\} The connection with the Indo-Aryan forms is dubious, however (Mayrhofer EWAia II: 619-620). -
2 čerdъ
čerdà; čérdъ Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `file, herd'Page in Trubačev: IV 60-63Old Church Slavic:črěda `order, herd' [f ā]Russian:čeredá (dial.) `sequence, turn' [f ā], čéredu [Accs];čerëd `turn, (coll.) queue' [m o]Ukrainian:čéred `turn' [m o]Czech:třída `row, turn, street' [f ā]Slovak:čřieda `herd' [f ā]Polish:Old Polish:Slovincian:střȯ́u̯dă `herd' [f ā]Upper Sorbian:črjóda `multitude' [f ā]Serbo-Croatian:čréda `turn, sequence' [f ā];Čak. črīdȁ (Vrgada: obs.) `herd (of sheep)' [f ā];Čak. črēdȁ (Novi) `herd (of sheep)' [f ā], črȇdu [Accs]Slovene:črẹ́da `flock, herd, row' [f ā]Bulgarian:čerdá `herd (of cattle)' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerdaʔLithuanian:(s)ker̃džius `herdsman, shepherd' [m ju]Old Prussian:Indo-European reconstruction: On the basis of Balto-Slavic and Gothic we may reconstruct *(s)ḱerdʰ-eh₂. The connection with the Indo-Aryan forms mentioned below is dubious (Mayrhofer EWAia II: 619-620).Page in Pokorny: 579Other cognates:Skt. śárdha- `host (of Maruts)';Skt. śárdhas- `troop, host (of Maruts)' [n];Go. haírda [f ā].Notes:\{1\} The connection with the Indo-Aryan forms is dubious, however (Mayrhofer EWAia II: 619-620).
См. также в других словарях:
trzoda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. trzodzie; lm D. trzód {{/stl 8}}{{stl 7}} grupa zwierząt, zwłaszcza domowych, np. bydła, owiec, kóz; stado, gromada : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzoda wołów, jagniąt. Trzoda kóz na sprzedaż. Dzika trzoda. Pilnować… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzoda — ż IV, CMs. trzodzie; lm D. trzód przestarz. «gromada zwierząt, zwykle domowych, zwłaszcza bydła, owiec i kóz; stado» Trzoda krów, cieląt. Dziś żywe w wyrażeniu: Trzoda chlewna «świnie» … Słownik języka polskiego
череда — очередь , диал. стадо , курск., воронежск., донск., черёд м., диал. черед – то же, учредить (заимств. из цслав.), укр. череда стадо, стая , черед очередь , блр. череда стадо, скот , др. русск. череда очередность, очередь , ст. слав. чрѣда… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
череда — Старославянское – чръда. Общеславянское – cerda. Индоевропейское – (s)ker t s (резать, отделять). Слово «чръда» известно в древнерусском языке с XI в. Согласно одной из гипотез, первоначальным значением слова «череда» являлось «зарубка», «надрез» … Этимологический словарь русского языка Семенова
chlewnia — ż I, DCMs. chlewniani; lm D. chlewniani 1. «budynek, wraz z pomieszczeniami i urządzeniami pomocniczymi, do hodowli, chowu i tuczenia świń; chlew» Karmić świnie w chlewni. 2. «świnie hodowane w większej liczbie w danym gospodarstwie, fermie itp.; … Słownik języka polskiego
chlewny — przym. od chlew, zwykle w wyrażeniu: Trzoda chlewna «świnie; nierogacizna» … Słownik języka polskiego
mięsny — 1. «zawierający mięso; przyrządzony z mięsa lub z mięsem» Dania, potrawy, pokarmy mięsne. Konserwy, przetwory mięsne. Farsz mięsny. 2. «dotyczący mięsa jako produktu żywnościowego w masowym przetwórstwie i handlu» Przemysł mięsny. Sklep mięsny.… … Słownik języka polskiego
nierogacizna — ż IV, CMs. nierogaciznaiźnie, blm zootechn. «trzoda chlewna; świnie» Hodowla nierogacizny. Pasza dla nierogacizny … Słownik języka polskiego
rasowy — 1. «dotyczący rasy ludzkiej» Przynależność rasowa. Przesądy rasowe. Rasowa struktura ludności. ∆ Dyskryminacja rasowa «prześladowanie ludzi ze względu na ich przynależność do jakiejś rasy» 2. «o zwierzętach: mający cechy jakiejś rasy; będący… … Słownik języka polskiego
ściągać — ndk I, ściągaćam, ściągaćasz, ściągaćają, ściągaćaj, ściągaćał, ściągaćany ściągnąć dk Va, ściągaćnę, ściągaćniesz, ściągaćnij, ściągaćnął, ściągaćnęła, ściągaćnęli, ściągaćnięty, ściągaćnąwszy 1. «ciągnąc opuszczać na dół, usuwać skądś; zsuwać»… … Słownik języka polskiego
trzódka — ż III, CMs. trzódkadce; lm D. trzódkadek zdr. od trzoda Trzódka owieczek. przen. «gromadka ludzi, zwłaszcza gromadka dzieci» Rozhasana trzódka. Poszli na grzyby całą trzódką. Mieli pokaźną trzódkę synów i córek … Słownik języka polskiego