-
1 εκδικάζω
tryΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εκδικάζω
-
2 πειράω
Aἐπείρων Th.4.25
: [tense] fut. - άσω [pron. full] [ᾱ] ib.9, 43 : [tense] aor. , Ar.Eq. 517, Th.6.54 : [tense] pf.πεπείρᾱκα Luc.Am.26
:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐπειράθην [pron. full] [ᾱ] Th.6.54; cf. πειράζω.B more freq. in [voice] Med. [full] πειράομαι, Il.2.193, 24.390, etc.: [tense] fut. - άσομαι [pron. full] [ᾱ] S.OC 959, etc.; [dialect] Dor. [ per.] 2pl.πειρασεῖσθε Ar.Ach. 743
, cf. Hippod. ap. Stob.4.1.94; laterπειρᾱθήσομαι Gp.12.13.12
: [tense] aor. ἐπειρᾱσάμην, [dialect] Ion. ἐπειρησάμην, Od.8.120, Hdt.7.135, Th.2.44,al.; but [tense] aor. [voice] Pass. ἐπειρήθην, [dialect] Att. ἐπειράθην [pron. full] [ᾱ], found in med. sense, Il.19.384, al., Hdt.3.152,al., Th.2.5 (v.l.), 33, 6.92, and in later Prose: [tense] pf. πεπείρᾱμαι, [dialect] Ion. - ημαι, Od.3.23, Pi.Fr. 110, Hdt.9.46, S.Fr. 584, Antipho 5.1, etc.: [ per.] 3pl. [tense] plpf.ἐπεπείραντο D.C.Fr.24.3
, [dialect] Ion.ἐπεπειρέατο Hdt. 7.125
. (From πεῖρα.)A [voice] Act., attempt, endeavour, try, c. inf.,μήτε τις.. πειράτω διακέρσαι ἐμὸν ἔπος Il.8.8
; ;π. ἐς τὴν Μηδικὴν ἐσβάλλειν Hdt.6.84
, cf. Ar.V. 1025, al.: folld. by ὡς .., Il.4.66, Od.2.316, etc.; by ὅπως .., 4.545 : c. Adj. neut.,πολλὰ πειρῶντες Th.6.38
;πάντα Plu. 2.1122b
: with inf. understood, Th.7.32.II c. gen. pers., make trial of one, μή μευ πειράτω, for the purpose of persuading, Il.9.345, cf. 24.433; of things,τευχέων A.R.3.1249
: in hostile sense, make an attempt on,μήλων πειρήσοντα Il.12.301
, Od.6.134; οὐ πειρᾶν τῆς πόλιος, πρὶν .. Hdt.6.82;π. τοῦ χωρίου Th.1.61
;Νισαίας Id.4.70
;ἀλλήλων Id.7.38
;νυμφείας εὐνᾶς Pi.N.5.30
.III abs., ναυσὶ π. make an attempt by sea, Th.4.25; π. ἐπὶ τὴν κώμην ib.43.IV c. acc. rei, experience,τύχης ἐπήρειαν Luc.Am.46
.2 c. acc. pers., make an attempt on a woman's honour, Ar.Eq. 517 (ubiv. Sch.), Pl. 150, 1067, Lys.1.12, X. Cyr.5.2.28, etc.:—[voice] Pass., , cf. Pl. Phdr. 227c ; v. infr. B. IV, cf.πεῖρα 11
.B more freq. in [voice] Med., c. inf., try to do, Il.4.5, Hdt.5.71, 6.138, al., Ar.Pl. 459, X.Oec.6.2, Lys. 12.64, Isoc.3.41, Pl. Tht. 186b : c. [tense] fut. inf., J.AJ17.8.4 : the inf. is sts. understood, πειρήσεται (sc. ἀλύξαι) Od.4.417 : folld. by εἰ, Il.13.806, Pl.Phd. 95b;πειρήσεται αἴ κε θέῃσιν Il.18.601
; by ἐάν or ἄν, A.Pr. 327, Pl.Lg. 638e; by μὴ .., lest.., Od.21.394; by ὅπως .., X.An.3.2.3 : c. part., freq. in Hdt.,ἐπειρᾶτο ἐπιών 1.77
; προσβαίνων ib.84;π. βιώμενοι 4.139
;π. ἀποσχίζων 6.9
, cf. 5,50, 7.139, al.;π. σκοπῶν Pl. Tht. 190e
<*> c. neut. Adj., τὰ μεγάλα καὶ τὰ μικρὰ π. X.Cyr.1.5.14.II most freq. (V.A. 11) c. gen.,1 c. gen. pers., make trial of one, Il.10.444, Od.13.336, etc.; νῦν σεῦ, ξεῖνε, ὀΐω πειρήσεσθαι, εἰ .. 19.215;ἕο αὐτοῦ ἐν ἔντεσι.. εἰ οἷ ἐφαρμόσσειε Il.19.384
; with gen. not expressed,ἔπεσιν πειρήσομαι 2.73
; ἦ πρῶτ' ἐξερέοιτο ἕκαστά τε πειρήσαιτο test him in each particular, Od.4.119 (v.l. μυθήσαιτο) ; π. θεοῦ make trial of, tempt a god, Hdt.6.86. γ, cf. A.Ag. 1663 (troch.): in hostile sense,πρὶν πειρήσαιτ' Ἀχιλῆος Il.21.580
(with acc. cogn. addedἀέθλους.. ἐπειρήσαντ' Ὀδυσῆος Od.8.23
): freq. in Hdt., esp. ἀλλήλων πειρᾶσθαι, as ; , etc.; π. τῆς Πελοποννήσου make an attempt on it, Hdt.8.100;π. τοῦ τείχους Th.2.81
.2 c. gen. rei, make proof or trial of..,σθένεος Il. 15.359
;ἥβης 23.432
; χειρῶν καὶ σθένεος π., ἢ.. ἦ .. Od. 21.282; try one's chance at or in a work or contest,ἔργου 18.369
; ἀέθλου, ἀέθλων, Il.23.707, Od. 8.100, etc.; παλαιμοσύνης ib. 126; make proof of, try a weapon,τόξου 21.159
, 180; νευρῆς ib. 410 (but [ὀϊστοί,] τῶν τάχ' ἔμελλον πειρήσεσθαι arrows whose force they were soon to make trial of, i. e. feel, ib. 418); also, make proof of, have experience of, esp. in [tense] pf. [voice] Pass., first in Hes., ;οὐ πεπειρημένοι πρότερον [οἱ] Αἰγύπτιοι Ἑλλήνων Hdt.4.159
, cf. Pl.Phd. 118; πειρασάμενος ἀγαθῶν, δουλείας, Th.2.44, 5.69, cf. Antipho 5.1;κακῶν D.18.253
; ὀρφανίας π., i.e. to be an orphan, Phalar. Ep.49; but π. τινὸς μετρίου find him moderate by experience or on trial, Plu. Aem.8, cf. Arat.43; also, πεπείρανται ὅτι .. Lys.27.2.3 abs., try one's fortune, try the chances of war,αἴ κε θεὸς πειρώμενος ἐνθάδ' ἵκηται Il.5.129
; πειρώμενος ἢ ἐν ἀέθλῳ ἠὲ καὶ ἐν πολέμῳ making trial of one's powers, 16.590; Ἕκτορι πειρηθῆναι ἀντιβίην, ἢ.. ἦ .. to try one's fortune against him, 21.225; περὶ δ' αὐτῆς πειρηθήτω (sc. τῆς ἵππου) let him try for her, as a prize, 23.553.III make a trial or put a matter to the test,ἐν σοὶ πειρώμεθα Pl.Phlb. 21a
: c. dat. modi,ἐγχείῃ πειρήσομαι Il.5.279
; ἐπειρήσαντο πόδεσσι tried their luck in the foot-race, Od.8.120, cf. 205;σφαίρῃ 8.377
; also π. σὺν ἔντεσι, σὺν τεύχεσι π., Il.5.220, 11.386 : but in [tense] pf., οὐδέ τί πω μύθοισι πεπείρημαι I have not tried myself, have not found my skill, in words, Od.3.23 : abs.,ὁ πειραθεὶς πιστεύσει X.Eq.Mag.1.16
; πεπειραμένος σαφῶς οἶδα by experience, Id.Hier.2.6.IV c. acc. pers., make an attempt on (V.A.IV.2),Διὸς ἄκοιτιν Pi.P.2.34
. -
3 αντεξετάζη
ἀντεξετάζωtry: pres subj mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres ind mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres subj act 3rd sgἀντεξετάζωtry: pres subj mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres ind mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres subj act 3rd sg -
4 ἀντεξετάζῃ
ἀντεξετάζωtry: pres subj mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres ind mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres subj act 3rd sgἀντεξετάζωtry: pres subj mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres ind mp 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres subj act 3rd sg -
5 αντεξετάσαι
ἀντεξετά̱σᾱͅ, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem dat sg (doric)ἀντεξετά̱σᾱͅ, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem dat sg (doric)ἀντεξετάζωtry: aor inf actἀντεξετάσαῑ, ἀντεξετάζωtry: aor opt act 3rd sgἀντεξετάζωtry: aor inf actἀντεξετάσαῑ, ἀντεξετάζωtry: aor opt act 3rd sg -
6 ἀντεξετάσαι
ἀντεξετά̱σᾱͅ, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem dat sg (doric)ἀντεξετά̱σᾱͅ, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem dat sg (doric)ἀντεξετάζωtry: aor inf actἀντεξετάσαῑ, ἀντεξετάζωtry: aor opt act 3rd sgἀντεξετάζωtry: aor inf actἀντεξετάσαῑ, ἀντεξετάζωtry: aor opt act 3rd sg -
7 αντεξετάσας
ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem acc pl (doric)ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem gen sg (doric)ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem acc pl (doric)ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem gen sg (doric)ἀντεξετάσᾱς, ἀντεξετάζωtry: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἀντεξετάσᾱς, ἀντεξετάζωtry: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
8 ἀντεξετάσας
ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem acc pl (doric)ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem gen sg (doric)ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem acc pl (doric)ἀντεξετά̱σᾱς, ἀντεξετάζωtry: fut part act fem gen sg (doric)ἀντεξετάσᾱς, ἀντεξετάζωtry: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἀντεξετάσᾱς, ἀντεξετάζωtry: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
9 αντεξετάσει
ἀντεξέτασιςcomparison: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντεξετάσεϊ, ἀντεξέτασιςcomparison: fem dat sg (epic)ἀντεξέτασιςcomparison: fem dat sg (attic ionic)ἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: fut ind act 3rd sgἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: fut ind act 3rd sg -
10 ἀντεξετάσει
ἀντεξέτασιςcomparison: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀντεξετάσεϊ, ἀντεξέτασιςcomparison: fem dat sg (epic)ἀντεξέτασιςcomparison: fem dat sg (attic ionic)ἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: fut ind act 3rd sgἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sg (epic)ἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: fut ind act 3rd sg -
11 αντεξετάση
ἀντεξετάσηι, ἀντεξέτασιςcomparison: fem dat sg (epic)ἀντεξετάζωtry: aor subj mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sgἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: aor subj mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sgἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sg -
12 ἀντεξετάσῃ
ἀντεξετάσηι, ἀντεξέτασιςcomparison: fem dat sg (epic)ἀντεξετάζωtry: aor subj mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sgἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: aor subj mid 2nd sgἀντεξετάζωtry: aor subj act 3rd sgἀντεξετάζωtry: fut ind mid 2nd sg -
13 αντεξέταζε
ἀ̱ντεξέταζε, ἀντεξετάζωtry: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντεξετάζωtry: pres imperat act 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres imperat act 2nd sgἀντεξετάζωtry: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀντεξετάζωtry: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
14 ἀντεξέταζε
ἀ̱ντεξέταζε, ἀντεξετάζωtry: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντεξετάζωtry: pres imperat act 2nd sgἀντεξετάζωtry: pres imperat act 2nd sgἀντεξετάζωtry: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀντεξετάζωtry: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
15 αναπειρωμένων
ἀναπειράομαιtry: pres part mp fem gen plἀναπειράομαιtry: pres part mp masc /neut gen plἀναπειράομαιtry: pres part mp fem gen plἀναπειράομαιtry: pres part mp masc /neut gen pl -
16 ἀναπειρωμένων
ἀναπειράομαιtry: pres part mp fem gen plἀναπειράομαιtry: pres part mp masc /neut gen plἀναπειράομαιtry: pres part mp fem gen plἀναπειράομαιtry: pres part mp masc /neut gen pl -
17 αντεξεταζομένων
ἀντεξετάζωtry: pres part mp fem gen plἀντεξετάζωtry: pres part mp masc /neut gen plἀντεξετάζωtry: pres part mp fem gen plἀντεξετάζωtry: pres part mp masc /neut gen pl -
18 ἀντεξεταζομένων
ἀντεξετάζωtry: pres part mp fem gen plἀντεξετάζωtry: pres part mp masc /neut gen plἀντεξετάζωtry: pres part mp fem gen plἀντεξετάζωtry: pres part mp masc /neut gen pl -
19 αντεξεταζόμενον
ἀντεξετάζωtry: pres part mp masc acc sgἀντεξετάζωtry: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀντεξετάζωtry: pres part mp masc acc sgἀντεξετάζωtry: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
20 ἀντεξεταζόμενον
ἀντεξετάζωtry: pres part mp masc acc sgἀντεξετάζωtry: pres part mp neut nom /voc /acc sgἀντεξετάζωtry: pres part mp masc acc sgἀντεξετάζωtry: pres part mp neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
try to — try and, try to 1. Try, like come and go, can be followed by and + verb instead of by a to infinitive: • Try and survive, try and live with the system Gerald Seymour, 1983. This use is somewhat more informal than the construction with to, and… … Modern English usage
Try — «Try» Сингл P!nk из альбома The Truth About Love Сторон … Википедия
Try — Try, v. t. [imp. & p. p. {tried}; p. pr. & vb. n. {Trying}.] [OE. trien to select, pick out, F. trier to cull, to out, LL. tritare to triturate (hence the sense of, to thresh, to separate the grain from the straw, to select), L. terere, tritum,… … The Collaborative International Dictionary of English
try — ► VERB (tries, tried) 1) make an attempt or effort to do something. 2) (also try out) test (something new or different) in order to see if it is suitable, effective, or pleasant. 3) attempt to open (a door), contact (someone), etc. 4) (try on)… … English terms dictionary
try — [trī] vt. tried, trying [ME trien < OFr trier < ? VL * tritare, to cull out, grind < L tritus, pp. of terere, to rub, thresh grain: see TRITE] 1. Obs. to separate; set apart 2. a) to melt or render (fat, etc.) to get (the oil) b) to… … English World dictionary
try — vt tried, try·ing [Anglo French trier to choose, sort, ascertain, examine judicially, from Old French, to choose, sort] 1: to examine or investigate judicially no fact tried by a jury, shall be otherwise reexamined in any court of the United… … Law dictionary
try — interj. kartojant nusakomas smarkus dūdavimas, trimitavimas: Padūduok, Jonai. – Nemoku, ponai. – Bizūnas Jonui. – Try try try ponui LLDI145(Dgč). Trimitas try try try, tū tū tū Tršk … Dictionary of the Lithuanian Language
try — [n] attempt all one’s got*, best shot*, bid, crack*, dab, effort, endeavor, essay, fling*, go*, jab*, pop*, shot*, slap*, stab*, striving, struggle, trial, undertaking, whack*, whirl*; concepts 87,677 Ant. abstention try [v1] attempt aim, aspire … New thesaurus
try it on — (informal) To attempt to do something risky or audacious to see how far one can go unscathed • • • Main Entry: ↑try * * * Brit., informal attempt to deceive or seduce someone he was trying it on with my wife ■ deliberately test someone s patience … Useful english dictionary
Try — Try, v. i. 1. To exert strength; to endeavor; to make an effort or an attempt; as, you must try hard if you wish to learn. [1913 Webster] 2. To do; to fare; as, how do you try! [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Try — Try, a. [Cf. {Try}, v. t.] Refined; select; excellent; choice. [Obs.] Sugar that is try. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English