-
1 Biberius
-
2 ebriosus
ēbriōsus, a, um (ebrius), dem Trunke ergeben, der Trunkenbold, Cic. u.a. – Compar., in his libidinosior Anacreon an ebriosior vixerit, Sen. ep. 88, 33: ebriosa (saftreiche) acina ebriosioris (Postumiae), Catull. 27, 4.
-
3 madidus
madidus, a, um (madeo), naß, feucht, I) eig.: A) im allg.: fasciculus epistularum totus aquā madidus, Cic.: madidi lacrimis ocelli, Ov.; u. so bl. madidi ocelli, Ov.: genae, tränende, Ov.: comae, mit Salben benetzte, Ov.: radix suco madida, voll, Plin.: poet., vestis cocco madida, getränktes, gefärbtes, Mart.: prägn., fossa, nasser, wasserreicher, Ov.: Iuppiter, d.i. I. Pluvius, Mart. – mit Genet., rosae madidae divini roris et nectaris, Apul. met. 4, 2. – B) insbes.: 1) naß, begossen = betrunken, ein Trunkenbold, mit u. ohne vino, Plaut., Sen. u.a. (s. Drak. Sil. 12, 18): madidus satis a vino, Paul. ex Fest.: quasi homo madidus a vino, Vulg.: oculi vino madidi, Rut. Lup.: prägn., dies, an dem tüchtig getrunken wird, Mart. – 2) prägn.: a) weich, madidiora semina, Plin.: v. Speisen, weich gekocht, gar, mürbe, Plaut. u. Apic. (s. Schuch Apic. 8, 395). – b) verdorben, faul, iecur tabe madidum, Lucan. 1, 621. – II) übtr.: 1) weich, schlaff, memoria, Caecil. com. 31. – 2) voll-, erfüllt von etw., artibus, Mart.: iocis, Mart.
-
4 madulsa
madulsa, ae, m. (madeo), nasser Bruder, scherzh. in der Vulgärspr. = Trunkenbold, Plaut. Pseud. 1252; vgl. Paul. ex Fest. 126, 5.
-
5 Biberius
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Biberius
-
6 ebriosus
ēbriōsus, a, um (ebrius), dem Trunke ergeben, der Trunkenbold, Cic. u.a. – Compar., in his libidinosior Anacreon an ebriosior vixerit, Sen. ep. 88, 33: ebriosa (saftreiche) acina ebriosioris (Postumiae), Catull. 27, 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ebriosus
-
7 madidus
madidus, a, um (madeo), naß, feucht, I) eig.: A) im allg.: fasciculus epistularum totus aquā madidus, Cic.: madidi lacrimis ocelli, Ov.; u. so bl. madidi ocelli, Ov.: genae, tränende, Ov.: comae, mit Salben benetzte, Ov.: radix suco madida, voll, Plin.: poet., vestis cocco madida, getränktes, gefärbtes, Mart.: prägn., fossa, nasser, wasserreicher, Ov.: Iuppiter, d.i. I. Pluvius, Mart. – mit Genet., rosae madidae divini roris et nectaris, Apul. met. 4, 2. – B) insbes.: 1) naß, begossen = betrunken, ein Trunkenbold, mit u. ohne vino, Plaut., Sen. u.a. (s. Drak. Sil. 12, 18): madidus satis a vino, Paul. ex Fest.: quasi homo madidus a vino, Vulg.: oculi vino madidi, Rut. Lup.: prägn., dies, an dem tüchtig getrunken wird, Mart. – 2) prägn.: a) weich, madidiora semina, Plin.: v. Speisen, weich gekocht, gar, mürbe, Plaut. u. Apic. (s. Schuch Apic. 8, 395). – b) verdorben, faul, iecur tabe madidum, Lucan. 1, 621. – II) übtr.: 1) weich, schlaff, memoria, Caecil. com. 31. – 2) voll-, erfüllt von etw., artibus, Mart.: iocis, Mart. -
8 madulsa
madulsa, ae, m. (madeo), nasser Bruder, scherzh. in der Vulgärspr. = Trunkenbold, Plaut. Pseud. 1252; vgl. Paul. ex Fest. 126, 5.
См. также в других словарях:
Trunkenbold — Trunkenbold, wer sich oft in den Zustand der Trunkenheit versetzt … Pierer's Universal-Lexikon
Trunkenbold — 1. Alte Trunkenbolde sieht man eher als alte Aerzte. Es soll damit gesagt sein, dass der Branntweingenuss doch gar nicht so schädlich sein könne, wie etwa die Aerzte behaupten. Frz.: On voit plus de vieux ivrognes que de vieux médecins. (Bohn I,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trunkenbold — Alkoholsüchtiger, [Gewohnheits]trinker, Trunksüchtiger; (Jargon): Alki; (ugs. scherzh.): Schluckspecht; (ugs. abwertend): Schnapsbruder, Schnapsdrossel, Wacholderdrossel; (ugs., oft abwertend): Zechbruder, Zechschwester; (salopp abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Trunkenbold — der Trunkenbold, e (Oberstufe) jmd., der zu viel Alkohol trinkt, Alkoholiker Synonyme: Alkoholsüchtiger, Trinker, Trunksüchtiger, Alki (ugs.), Saufbold (ugs.), Säufer (ugs.), Schluckspecht (ugs.), Schnapsbruder (ugs.), Schnapsdrossel (ugs.),… … Extremes Deutsch
Trunkenbold — trunken »stark berauscht; rauschhaft von etwas erfüllt«: Das gemeingerm. Wort mhd. trunken, ahd. trunchan, trunkan, got. drugkans, engl. drunk‹en›, aisl. drukkenn ist ein altes Partizipialadjektiv zu dem unter ↑ trinken behandelten Verb. – Abl.:… … Das Herkunftswörterbuch
Trunkenbold, der — Der Trunkenbold, des es, plur. die e, so wohl ein trunkener oder betrunkener Mensch in einzelnen Fällen, als auch derjenige, welcher eine Fertigkeit besitzet, geistige Getränke bis zur Unmäßigkeit, oder bis zur Beraubung der Vernunft zu sich zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Trunkenbold — Säufer (derb); Schluckspecht (umgangssprachlich); Alki (umgangssprachlich); Zecher; Gamma Trinker (fachsprachlich); Trinker; Alkoholkranker; Alkoholiker; … Universal-Lexikon
Trunkenbold — Trụn·ken·bold der; (e)s, e; gespr pej ≈ Trinker … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Trunkenbold — Suffkrad (de), Suffüül (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Trunkenbold — Trụn|ken|bold, der; [e]s, e (abwertend) … Die deutsche Rechtschreibung
Säufer — Trunkenbold (umgangssprachlich); Schluckspecht (umgangssprachlich); Alki (umgangssprachlich); Zecher; Gamma Trinker (fachsprachlich); Trinker; Alkoholkranker; Alkoholiker; … Universal-Lexikon