Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

trudan

  • 1 trudan

    zwanger

    Hrvatski Nizozemski Rječnik > trudan

  • 2 trudan

    adj (žena) pregnant, gravid; (- u drugom stanju); - umoran
    * * *
    • tired

    Hrvatski-Engleski rječnik > trudan

  • 3 trudan

    • exacting; onerous; painfull; sweaty; tiresome; toilsome; wearisome; work-aday

    Serbian-English dictionary > trudan

  • 4 trudan

    müde, erschö'pft, matt, kraftlos; t-na schwanger, gravi'd; biti t-na schwanger sein (b) (147), in anderen (gesegneten) Umständen (guter Hoffnung, gesegneten Leibes) sein

    Hrvatski-Njemački rječnik > trudan

  • 5 tired

    adj umoran, trudan, sustao, iscrpen, izmožden, istrošen / I am sick and # of = dodijalo mi je (što), dosta mi je (čega) adj koji ima obruč (naplatak, gume)
    * * *

    trudan
    umoran
    zamoren

    English-Croatian dictionary > tired

  • 6 TROÐA

    (treð; trað, tráðum; troðinn), v.
    1) to tread; t. skó, to wear out shoes; t. e-n undir fótum, to tread one under foot; t. stafkarlsstíg, to wander as a beggar;
    2) to cram, pack, stuff (into a receptacle), with dat. (þér var í hanzka troðit);
    3) to slop, cram with, t. e-t e-u (hann treðr belginn lyngvi ok mosa);
    4) refl., troðast, to throng, crowd upon each other (troðist eigi svá ákaft).
    * * *
    pres. treð, treðr, older form trøðr; tröðz, Grág. ii. 285: pret. trað, tratt (traðst), trað, pl. tráðu (mod. tróð, tróðst, pl. tróðu): subj. trœði; imperat. troð, troddú; part. troðinn: [Ulf. trudan = πατειν. τρυγαν, Luke vi. 44; A. S. trêdan; Engl. tread; Germ. treten; Swed. tråda; Dan. træde]:—to tread; vegr er vetki treyðr, Hm. 120; at vegrinn væri troðinn, beaten. Eg. 578; t. stafkarls-stíg, to tread a beggar’s path, Fms. vi. 304; troða skó, to ‘tread shoes,’ wear them out, Eb. 20; troðnir í sundr tvennir skór, Skíða R. 193; troða villu-stigu, Barl. 29; troða halir helveg, Vsp. 52; manna þeirra er mold troða, Fm. 23; troða goðveg, Hdl. 5; aur tráðu vér áðan, Fms. vi. (in a verse); ek trað hauðr um heiði hundvillr, Eb. (in a verse); hlynbjörn trað Áta jörð, Orkn. (in a verse); nú treðr þú mik undir fótum, Nj. 82; hann trað járnin, Fms. xi. 38; trað nipt Nara náttverð ara, Höfuðl.; reyks rösuðr trað Ingjald, Ýt.; mara trað hann, … trað hon fótleggina, Hkr. i. 20; tráðu (tróðu Ed.) þeir sér gadd hjá brekkunni, Fms. ix. 490, (tráðu, Fb. iii. 139, l. c.); niðr-troðinn ok svívirðr, Fms. x. 305; troða niðr dauðann, to beat down under one’s feet, Niðrst. 6; skulu ér nú því síðr troða fyrir yðr, sem ek var þá erfiðri, metaphor from beating down the snow, making a track, Nj. 229, Grett. 174 new Ed.; t. íllsakar við e-n, to fight it out with one, Nj. 219; en ef aðrir-tveggju troða þing ok vitni hins, if they quash his suit and witnesses, Js. 41; fót-troða, q. v.
    II. to stop or stuff (a bag), metaphor from treading with the feet, with dat. of the thing which is stuffed; heyi var ok troðit í gluggana, Sturl. i. 160; var þér troðit í kýl, sem korni í belg, Fms. vii. 21; var þér í hanzka troðit, Hbl. 26; át kýrin, ok þó lítt, ef maðr trað í munn henni, Bs. i. 615; hann flær belg ok treðr hann síðan lyngvi ok mosa, Konr.; þeir tráðu upp otr-belginn, Fas. i. 153; þat dýra vín er þú treðr þik með dagliga, Karl. 210.
    III. reflex. troðask, to throng, of a crowd; troðisk eigi svá ákaft, Fms. xi. 102; ef menn troðask svá mjök at lögréttu fyrir önnkost … ok varðar þat fjörbaugs-garð, Grág. i. 5; ef fé tröðsk at heyvi, ii. 285; ef fé treyðsk í svelti-kví, ii. 119 (Kb.)

    Íslensk-ensk orðabók > TROÐA

  • 7 troða

    гл. сильн. IV топтать
    г. trudan, д-ш. troþa; ср. д-а. tredan (а. tread), д-в-н. tretan (н. treten); (ш. träda, д. træde, нор. tre — с-н-н. заим.)

    Old Norse-ensk orðabók > troða

  • 8 pregnant

    adj (#ly [adv]) trudan, bremenit, skotan, bređ, sjagan, steon, suprasan, suždreban; plodan (i fig); [fig] bogat (with čime); pregnantan
    * * *

    bogat
    bremenit
    stvaralački
    trudna

    English-Croatian dictionary > pregnant

  • 9 toilful

    adj (#ly [adv])) mučan, naporan, težak, tegoban, trudan
    * * *

    naporan

    English-Croatian dictionary > toilful

  • 10 troublesome

    adj (#ly [adv]) koji uznemiruje (smeta);tegoban,mučan,neugodan, mrzak, trudan, zamoran, mučan (posao), dosadan, nezgodan, nemiran, bučan, buran, koji uzbuđuje (uzrujava)
    * * *

    dosadan
    mučan
    neprijatan
    neugodan
    problematičan
    uznemiruje
    zabrinjavajući

    English-Croatian dictionary > troublesome

  • 11 bremenit

    adj -bređa; -trudan; fig pregnant, meaningful (-sadržajan) l bremenit opasnošću fraught with peril
    * * *
    • pregnant
    • fraught

    Hrvatski-Engleski rječnik > bremenit

  • 12 exacting

    • iznuravan; koji iziskuje; koji traži mnogo; mnogo iziskivan; preteran; strog; tegoban; trudan

    English-Serbian dictionary > exacting

  • 13 onerous

    • tegoban; težak; tišteći; trudan

    English-Serbian dictionary > onerous

  • 14 painfull

    • bolan; mučan; tegoban; trudan

    English-Serbian dictionary > painfull

  • 15 sweaty

    • koji tera na znojenje; mučan; naporan; oznojen; težak; trudan; znojast; znojav

    English-Serbian dictionary > sweaty

  • 16 tiresome

    • dosadan; mrzak; mučan; neprijatan; nesnošljivo; trudan; zamoran

    English-Serbian dictionary > tiresome

  • 17 toilsome

    • mučan; naporan; tegoban; trudan; zamoran

    English-Serbian dictionary > toilsome

  • 18 wearisome

    • dosadan; mučan; nesnosan; nesnošljivo; neugodan; tegoban; trudan; zamoran

    English-Serbian dictionary > wearisome

  • 19 work-aday

    • dosadan; koji pripada radnim danima; običan; podesan za radne dane; radni; svakidašnji; trudan

    English-Serbian dictionary > work-aday

  • 20 matt

    adj trudan (-dna, -dno), nelagodan (-dna, -dno), slab, klonuo (-la, -lo); -es Glas neprozirno (mliječno) staklo; -es Gold zlato bez sjaja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > matt

См. также в других словарях:

  • trudan — trúdan prid. <odr. trȗdnī> DEFINICIJA 1. arh. knjiš. koji je obuzet umorom; utruđen, umoran 2. v. trudna 3. (čime) arh. ekspr. rij. pun čega, koji nosi u sebi ono što će proizići iz nutrine [zrak je trudan olujom] ETIMOLOGIJA vidi trud …   Hrvatski jezični portal

  • trúdan — prid. 〈odr. trȗdnī〉 1. {{001f}}arh. knjiš. koji je obuzet umorom; utruđen, umoran 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}trudna{{/ref}} 3. {{001f}}(čime) arh. ekspr. rij. pun čega, koji nosi u sebi ono što će proizići iz nutrine [zrak je ∼ olujom] …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trudan — *trudan germ., stark. Verb: nhd. treten; ne. tread (Verb); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., mnd., ahd.; Vw.: s. *far , *ga ; Hinweis: s. *tredan, *tradjan; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • trudan — [akin to trimpan] : trample. Comp. gatrudan trample …   Gothic dictionary with etymologies

  • Drude — Dru|de 〈f. 19; german. Myth.〉 weibl. Nachtgeist, (meist böses) Gespenst [<mhd. trute; zu got. trudan „treten“; → treten, Drudenfuß] * * * Dru|de, die; , n [mhd. trut(e), ahd. trute, H. u.]: weiblicher ↑ 2Alb (1) …   Universal-Lexikon

  • To tread on — Tread Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To tread upon — Tread Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To tread upon the heels of — Tread Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tread — Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth. trudan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Treading — Tread Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trod — Tread Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»