-
41 im Trüben ist gut fischen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > im Trüben ist gut fischen
-
42 kein Wässerchen trüben können
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > kein Wässerchen trüben können
-
43 sich trüben
((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) film* * *v.to mist v. -
44 im Trüben fischen
-
45 kein Wässerchen trüben können
(umgangssprachlich) no haber roto nunca un plato -
46 er trug sich mit trüben Gedanken
мест.общ. его преследовали мрачные мысли, он предавался мрачным мыслямУниверсальный немецко-русский словарь > er trug sich mit trüben Gedanken
-
47 im trüben fischen
предл.общ. ловить рыб у в мутной воде, ловить рыбку в мутной воде, ловить рыбу в мутной воде -
48 sein Wissen aus trüben Quellen schöpfen
мест.общ. черпать свои знания из сомнительных источников, черпать свои сведения из сомнительных источниковУниверсальный немецко-русский словарь > sein Wissen aus trüben Quellen schöpfen
-
49 sich trüben
мест.1) общ. мутиться, мутнеть, омрачаться, тускнеть, хмуриться, затуманиться2) мед. помутнеть (о хрусталике)3) тех. тускнуть -
50 mit trüben Augen
bleary-eyed (Adj.) -
51 Er kann kein Wässerchen trüben
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Er kann kein Wässerchen trüben
-
52 Im trüben fischen
Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Im trüben fischen
-
53 die Freude trüben
-
54 im Trüben fischen
-
55 Nichts kann seinen Heiligenschein trüben.
His halo never slips.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Nichts kann seinen Heiligenschein trüben.
-
56 sich trüben
1. to darken [atmosphere, mood]2. to dull [eyes]3. to mist -
57 Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
She looks as if butter wouldn't melt in her mouth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte.
-
58 im Trüben fischen
- {to fish in troubled waters} -
59 замутить
••он воды не замутит — er trübt kein Wässerchen; ≈ er ist die Milde selbst ( он - сама кротость) -
60 Wässerchen
n umg.; (Parfüm etc.) scent; (Schnaps) spirit; (Medizin) potion; er sah so aus, als könne er kein Wässerchen trüben fig. he looked as if butter wouldn’t melt in his mouth* * *Wạ̈s|ser|chen ['vɛsɐçən]nt -s, -little stream or brook; (= Parfüm) scent, perfume; (kosmetisch) lotion, potionein Wässerchen machen (baby-talk) — to do a wee-wee (baby-talk)
er sieht aus, als ob er kein Wässerchen trüben könnte — he looks as if butter wouldn't melt in his mouth
* * *Wäs·ser·chen<-s, ->[ˈvɛsɐçən]nt (Duftwasser) scent▶ jd sieht aus, als ob er kein \Wässerchen trüben könnte (fam) sb appears innocent while being guilty, sb looks as if butter wouldn't melt in his/her mouth BRIT* * *das; Wässerchens, Wässerchen1)er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben — (fig.) he looks as though butter wouldn't melt in his mouth
2) s. Wasser 6)* * *er sah so aus, als könne er kein Wässerchen trüben fig he looked as if butter wouldn’t melt in his mouth* * *das; Wässerchens, Wässerchen1)er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben — (fig.) he looks as though butter wouldn't melt in his mouth
2) s. Wasser 6)
См. также в других словарях:
trüben — trüben … Deutsch Wörterbuch
Trüben — Trüben, verb. reg. act. trübe machen. 1. Eigentlich, von flüssigen Dingen, durch Auftreibung oder Aufrührung fremdartiger Theile ihre Durchsichtigkeit unterbrechen. Das Wasser trüben, Ezech. 32, 2. Im gemeinen Leben sagt man im figürlichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trüben — V. (Mittelstufe) etw. trübe machen Beispiele: Er hat das Wasser mit einem Stock getrübt. Der Saft hat sich im Glas getrübt. trüben V. (Oberstufe) einen guten Zustand o. Ä. stören Synonyme: beeinträchtigen, dämpfen, überschatten, verdunkeln,… … Extremes Deutsch
Trüben — Trüben, urbar gemachter Bruch im zweiten Jerichowschen Kreise des Regierungsbezirks Magdeburg (preußische Provinz Sachsen), 13/4 Ml. lang u. 3/4 Ml. breit, erstreckt sich bis zum Klietzersee u. ist jetzt in fruchtbare Äcker u. Wiesen verwandelt … Pierer's Universal-Lexikon
trüben — 1. trübe/schmutzig machen, verschmutzen, verunreinigen. 2. abschwächen, beeinträchtigen, dämpfen, reduzieren, schmälern, stören, überschatten, verdunkeln; (geh.): mindern. sich trüben 1. sich bewölken, sich beziehen, dunkel/düster/finster werden … Das Wörterbuch der Synonyme
Trüben — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
trüben — trüb‹e›: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. trüebe, ahd. truobi, niederl. droef; beachte das anders gebildete aengl. drōf) ist wahrscheinlich eine Rückbildung aus dem altgerm. Verb trüben (mhd. trüeben »trüb… … Das Herkunftswörterbuch
trüben — schmälern; dämpfen * * * trü|ben [ try:bn̩]: 1. a) <tr.; hat trübe, undurchsichtig machen: die Abwässer haben das Wasser getrübt. b) <+ sich> trübe werden: das Wetter hat sich getrübt. 2. <tr.; hat eine gute Gemütsverfassung, einen… … Universal-Lexikon
trüben — trü̲·ben; trübte, hat getrübt; [Vt] 1 etwas trübt etwas etwas macht etwas ↑trübe (1,2): Der aufgewühlte Sand trübt das Wasser 2 etwas trübt etwas etwas bewirkt, dass ein Gefühl, eine Beziehung zwischen Menschen nicht mehr so gut ist ≈ etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Trüben — drumstimasis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. turbidity vok. Trüben, n; Trübung, f rus. мутнение, n; помутнение, n pranc. turbidité, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Trüben — 1. Zwei trüben, ehe sie fischen, Fischer und (unredliche) Advocaten. *2. Er trübt kein Wasser. – Braun, I, 4608 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon