-
1 trouvaille
nf., aubaine, découverte inespérée, astuce, combine: TROVALYE (Albanais, Annecy.003, Bogève, Thônes.004, Vaulx, Villards-Thônes) ; truva (Saxel) ; zhwinta (003), dywinta (004). -
2 لقية
trouvaille -
3 znalezisko
trouvaille -
4 لقطة
trouvaille; glanure; catch -
5 achado
a.cha.do[aʃ‘adu] sm trouvaille. • adj trouvé.* * *[a`ʃadu]Substantivo masculino (descoberta) trouvaille féminin(pechincha) (bonne) affaire féminin* * *nome masculino(secção) perdidos e achadosbureau des objets trouvés2 (ideia, procedimento) trouvaille f.fazer um achadofaire une trouvailleo portátil foi um achadole portable a été une bonne affairefeindre l'ignorance -
6 находка
ж.1) trouvaille fстол нахо́док — bureau m des objets trouvés
2) перен. разг. (нечто ценное, удачное) trésor mрежиссёрская нахо́дка — trouvaille de metteur en scène
* * *ngener. objet trouvé, rencontre, retrouvaille (утраченного), astuce, invention, trouvaille, découverte, glanure (в уже исследованной области) -
7 find
find [faɪnd](preterite, past participle found)a. trouver ; [+ lost person or object] retrouver► find + way• can you find your own way out? pouvez-vous trouver la sortie tout seul ?• it found its way into my bag ça s'est retrouvé dans mon sac► to find o.s.• I found myself thinking that... je me suis surpris à penser que...b. ( = realize) constater ; [+ cure, solution, answer] trouver• I went there yesterday, only to find her out j'y suis allé hier, mais elle était sortie• how do you find the accused? quel est votre verdict ?3. noun• that was a lucky find ça, c'est une trouvaille !► find outa. ( = discover) découvrir ; [+ answer] trouverb. ( = discover the misdeeds of) [+ person] démasquer* * *[faɪnd] 1. 2.transitive verb (prét, pp found)1) ( discover by chance) trouver [thing, person]2) ( discover by looking) trouver, retrouver [thing, person]to find one's way out of — arriver à sortir de [building, forest, city]
3) ( discover desired thing) trouver [job, car, seat, solution]; avoir assez de [time, energy, money]to find something for somebody —
4) ( encounter) trouver [word, term, species]5) (judge, consider) trouver ( that que)to find somebody/something to be — trouver que quelqu'un/quelque chose est
to find it incredible that — trouver incroyable que (+ subj)
6) ( experience) éprouver [pleasure, satisfaction] (in dans); trouver [comfort] (in dans)7) ( reach)to find its mark/its target — toucher son but/sa cible
to find its way to/into — arriver dans [bin, pocket, area]
8) Law9) ( arrive to find) [letter, card, day] trouver [person]10) Computing rechercher3.intransitive verb (prét, pp found) Law4.to find for/against somebody — se prononcer en faveur de/contre quelqu'un
reflexive verb (prét, pp found)1) ( discover suddenly) se retrouver2) ( discover one's vocation) se découvrir•Phrasal Verbs:- find out••to find one's feet — [person] prendre ses marques; [company] prendre pied
to take somebody as one finds him/her — prendre quelqu'un comme il/elle est
-
8 открытие
с.1) ( действие) ouverture f; inauguration f ( торжественное)откры́тие конце́ртного сезо́на — ouverture de la saison musicale
откры́тие худо́жественной вы́ставки — vernissage m
2) ( научное) découverte f; invention f ( изобретение)* * *n1) gener. inauguration, trouvaille, découverte, révélation2) med. détubulation (рассечение петли кишки, кишечного сегмента)3) eng. trouvaille (напр., нового месторождения), ouverture, découvrement, ouverture (напр., плотины)4) rare. décèlement5) mech.eng. ouverture (напр. клапана) -
9 vondst
♦voorbeelden:een vondst doen • faire une découverte -
10 find
find [faɪnd]trouver ⇒ 1 (a)-(d) retrouver ⇒ 1 (a) chercher ⇒ 1 (b) constater ⇒ 1 (e) déclarer ⇒ 1 (f) se trouver ⇒ 1 (h) prononcer ⇒ 2 trouvaille ⇒ 3 merveille ⇒ 3(pt & pp found [faʊnd])∎ I can't find it anywhere je ne le trouve nulle part;∎ did you find what you were looking for? as-tu trouvé ce que tu cherchais?;∎ she couldn't find anything to say elle ne trouvait rien à dire;∎ the police could find no reason or explanation for his disappearance la police n'arrivait pas à expliquer sa disparition;∎ I never did find those earrings je n'ai jamais pu trouver ces boucles d'oreilles;∎ the missing airmen were found alive les aviateurs disparus ont été retrouvés sains et saufs;∎ I can't find my place (in book) je ne sais plus où j'en suis;∎ my wallet/he was nowhere to be found mon portefeuille/il était introuvable(b) (look for, fetch) chercher;∎ Computing to find and replace trouver et remplacer;∎ he went to find help/a doctor il est allé chercher de l'aide/un médecin;∎ go and find me a pair of scissors va me chercher une paire de ciseaux;∎ could you find me a cloth? tu peux me trouver un chiffon?;∎ he said he'd try to find me a job il a dit qu'il essaierait de me trouver un travail;∎ to find the time/money to do sth trouver le temps de/l'argent nécessaire pour faire qch;∎ to find the courage/strength to do sth trouver le courage/la force de faire qch;∎ to find one's feet (in new job, situation) prendre ses repères;∎ I'm still finding my feet je ne suis pas encore complètement dans le bain;∎ she couldn't find it in her heart or herself to say no elle n'a pas eu le cœur de dire non;∎ the bullet found its mark la balle a atteint son but;∎ to find one's way trouver son chemin;∎ I'll find my own way out je trouverai la sortie tout seul;∎ she found her way back home elle a réussi à rentrer chez elle;∎ somehow, the book had found its way into my room sans que je sache comment, le livre s'était retrouvé dans ma chambre(c) (come across by chance) trouver;∎ we left everything as we found it nous avons tout laissé dans l'état où nous l'avions trouvé;∎ we found this wonderful little bistro on our last visit nous avons découvert un adorable petit bistro lors de notre dernière visite;∎ you won't find a better bargain anywhere nulle part, vous ne trouverez meilleur prix;∎ this bird is found all over Britain on trouve cet oiseau dans toute la Grande-Bretagne;∎ the complete list is to be found on page 18 la liste complète se trouve page 18;∎ I found him at home je l'ai trouvé chez lui;∎ I found her waiting outside je l'ai trouvée qui attendait dehors;∎ they found him dead on l'a trouvé mort;∎ you'll find someone else tu trouveras quelqu'un d'autre;∎ to find happiness/peace trouver le bonheur/la paix;∎ I take people as I find them je prends les gens comme ils sont;∎ I hope this letter finds you in good health j'espère que vous allez bien;∎ they found an unexpected supporter in Mr Smith ils ont trouvé en M. Smith un partisan inattendu(d) (expressing an opinion, personal view) trouver;∎ I don't find that funny at all je ne trouve pas ça drôle du tout;∎ I find her very pretty je la trouve très jolie;∎ she finds it very difficult/impossible to talk about it il lui est très difficile/impossible d'en parler;∎ to find some difficulty in doing sth éprouver quelque difficulté à faire qch;∎ he finds it very hard/impossible to make friends il a beaucoup de mal à/il n'arrive pas à se faire des amis;∎ I find it hot/cold in here je trouve qu'il fait chaud/froid ici;∎ how did you find your new boss/your steak? comment avez-vous trouvé votre nouveau patron/votre steak?;∎ Rovers have been found wanting or lacking in defence les Rovers ont fait preuve de faiblesse au niveau de la défense(e) (discover, learn) constater;∎ I found (that) the car wouldn't start j'ai constaté que la voiture ne voulait pas démarrer;∎ they came back to find the house had been burgled à leur retour, ils ont constaté que la maison avait été cambriolée;∎ I find I have time on my hands now that I am no longer working je m'aperçois que j'ai du temps à moi maintenant que je ne travaille plus;∎ I think you'll find I'm right je pense que tu t'apercevras que j'ai raison∎ to find sb guilty/innocent déclarer qn coupable/non coupable;∎ how do you find the accused? déclarez-vous l'accusé coupable ou non coupable?;∎ the court found that the evidence was inconclusive le tribunal a déclaré que les preuves n'étaient pas suffisantes∎ £65 a week all found 65 livres par semaine nourri et logé∎ to find oneself (one's true self) se trouver;∎ I woke up to find myself on a ship je me suis réveillé sur un bateau;∎ he found himself out of a job il s'est retrouvé sans emploi;∎ I find/found myself in an impossible situation je me trouve/me suis retrouvé dans une situation impossible;∎ formal I find myself unable to agree to your request je me vois dans l'impossibilité d'accéder à votre demande;∎ she found herself forced to retaliate elle s'est trouvée dans l'obligation de riposter;∎ he's going on a six-month backpacking trip to find himself il va partir en voyage pendant six mois, sac au dos, à la recherche de lui-même∎ Law to find for/against the plaintiff prononcer en faveur de l'accusation/de la défense3 noun►► Computing find command commande f de recherche➲ find out(a) (investigate, make enquiries) se renseigner;∎ to find out about sth se renseigner sur qch(b) (learn, discover)∎ his wife/his boss found out sa femme/son chef a tout découvert;∎ his wife found out about his affair sa femme a découvert qu'il avait une liaison;∎ what if the police find out? et si la police l'apprend?;∎ I didn't find out about the party in time on ne m'a pas mis au courant de la fête à temps;∎ I didn't find out about it in time je ne l'ai pas su à temps(a) (learn, discover → truth, real identity) découvrir; (→ answer, phone number) trouver; (→ by making enquiries, reading instructions) se renseigner sur;∎ we found out that she was French nous avons découvert qu'elle était française;∎ what have you found out about him/it? qu'est-ce que tu as découvert sur lui/là-dessus?;∎ can you find out the date of the meeting for me? est-ce que tu peux te renseigner sur la date de la réunion?;∎ when I found out the date of the meeting quand j'ai appris la date de la réunion;∎ to find out how to do sth/what sb is really like découvrir comment faire qch/la véritable nature de qn;∎ I found out where he'd put it j'ai trouvé où il l'avait mis∎ make sure you don't get found out veille à ne pas te faire prendre;∎ you've been found out tu as été découvert;∎ they had found her out for the liar she was ils avaient découvert quelle menteuse elle était;∎ she had been found out transferring money into her own account on avait découvert qu'elle transférait de l'argent sur son propre compte -
11 achamento
-
12 descoberta
des.co.ber.ta[deskob‘ɛrtə] sf découverte.* * *[dʒiʃko`bɛxta]Substantivo feminino découverte féminin* * *nome femininoà descoberta deà la découverte de; à la recherche defazer uma descobertafaire une découverte -
13 ideia
i.déi.a[id‘ɛjə] sf idée. a história das idéias l’histoire des idées. a idéia central l’idée centrale, l’idée directrice. boa idéia bonne idée. cada um tem suas idéias chacun a ses idées. colocar as idéias em ordem remettre les idées en place. comunhão de idéias communion d’idées. defender suas idéias défendre ses idées. falsas idéias idées fausses. fazer uma idéia s’imaginer. idéia brilhante trouvaille. idéia clara idée claire, nette, juste. idéia fixa idée fixe, obsession. idéias avançadas idées avancées. ir até o fim de suas idéias aller jusqu’au bout de ses idées. mudar de idéia changer d’idée. mudar de uma idéia para outra sauter d’une idée à l’autre. seguir a sua idéia suivre son idée.* * *[i`dʒɛja]Substantivo feminino idée fémininque idéia! quelle idée!mudar de idéia changer d'avisnão fazer idéia n'en avoir aucune idée* * *nome femininoter uma ideiaavoir une idéefazer uma ideia de alguma coisase faire une idée de quelque chosenão faço a mínima ideiaje n'en ai pas la moindre idéeideias políticasidées politiquesmudar de ideiaschanger d'idéesestar com ideias de fazer alguma coisaavoir dans l'idée de faire quelque chose; avoir l'intention de faire quelque chosenão tenho ideia dissoje n'ai pas souvenir de celaidée fixe -
14 idéia brilhante
trouvaille. -
15 brain wave
fig. trouvaille; idée novatriceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > brain wave
-
16 find
1.1) trouvaille; découverte2) [en parlant d'une personne] perle; fam. oiseau rare2.1) to find trouver; découvrir; dénicher2) constàter, relever, s'apercevoir que3) juger; estimer; conclure; considérer queEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > find
-
17 Абсурдопедия
nInternet. (юмористическая вики-энциклопедия, русский аналог Нециклопедии) Absurdopédie (Le nom Absurdopédie du wiki russe est une très bonne trouvaille !) -
18 археологический
archéologique adj* * *археологи́ческая нахо́дка — trouvaille ( или découverte) f archéologique
* * *adjgener. archéologique -
19 век
siècle m* * *м.1) ( столетие) siècle mдвадца́тый век — le vingtième siècle
нача́ло века — début m du siècle
собы́тие века — événement m du siècle
откры́тие века — découverte f du siècle
нахо́дка века — trouvaille f du siècle
преступле́ние века — crime m du siècle
2) ( эпоха) âge m; temps mка́менный век — âge de pierre
сре́дние века́ — Moyen Age
а́томный век — ère f atomique
3) ( жизнь) разг. vie fна моём веку́ — de ma vie
отжи́ть свой век — faire son temps
я бу́ду дожива́ть свой век здесь — je passerai ici le reste de mes jours
4) ( длительное время) разг. éternité fмы с тобо́й век не вида́лись — il y a une éternité ( или temps) qu'on ne s'est pas vus
••в ко́и-то веки разг. — pour une fois que...
на веки ве́чные — à tout jamais
до сконча́ния века уст. — jusqu'à la fin des siècles
испоко́н века (веко́в) — depuis des temps immémoriaux
век живи́, век учи́сь погов. — on s'instruit à tout âge, on apprend tous les jours
* * *n1) gener. siècle, âge2) eng. stade, âge (в археологии), temps -
20 додуматься до
vgener. faire une trouvaille (чего-л.)
См. также в других словарях:
trouvaille — [ truvaj ] n. f. • 1160 trovaille « épave »; de trouver 1 ♦ Fait de trouver avec bonheur. Faire une trouvaille. Il eut « un pressentiment de l opportunité de cette trouvaille » (Balzac). Chose trouvée heureusement. ⇒ découverte. « quelle… … Encyclopédie Universelle
trouvaille — Trouvaille. s. f. Une chose trouvée heureusement. C est une bonne trouvaille. c est une vraye trouvaille. On dit, Faire une trouvaille, pour dire, Rencontrer heureusement une bonne chose, une chose qu on avoit fort souhaitée, fort desirée … Dictionnaire de l'Académie française
trouvaille — [tro͞o vä′y ] n. 〚Fr〛 a find or discovery of interest or value * * * … Universalium
trouvaille — TROUVÁILLE s.n. v. truvai. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
trouvaille — [tro͞o vä′y ] n. [Fr] a find or discovery of interest or value … English World dictionary
trouvaille — (trou vâ ll , ll mouillées, et non trou vâ ye) s. f. Chose trouvée heureusement. • Wildremet se pressa de me pourvoir d un logement, et me vanta comme une trouvaille une vilaine petite chambre sur un derrière, au troisième étage, J. J. ROUSS.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TROUVAILLE — n. f. Découverte heureuse. Faire une trouvaille. Fig., Une trouvaille d’expression, de style. Il se dit aussi d’une Chose trouvée heureusement. C’est une bonne trouvaille … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TROUVAILLE — s. f. Chose trouvée heureusement. C est une bonne trouvaille. Il est familier. Faire une trouvaille, Rencontrer heureusement quelque chose par hasard … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Trouvaille — Trou|vail|le [tru va:jə], die; , n [frz. trouvaille, zu: trouver = finden] (bildungsspr.): (von Kunstgegenständen, werken, Sammelobjekten o. Ä.) glücklicher Fund, wertvolle Entdeckung. * * * Trou|vail|le [tru va:jə], die; , n [frz. trouvaille, zu … Universal-Lexikon
trouvaille — trou·vail·le s.f.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. cosa trovata casualmente, per un colpo di fortuna, spec. frugando tra le merci di un rigattiere 2. scoperta interessante, idea originale, ecc., spec. in ambito critico, artistico, letterario {{line}} … Dizionario italiano
Trouvaille — Trou|vail|le [tru va:jə] die; , n <aus gleichbed. fr. trouvaille zu trouver »finden«> [glücklicher] Fund … Das große Fremdwörterbuch