-
1 протыкать
-
2 перфорировать
trouer, perforer -
3 продырявить
trouer vt, percer vt -
4 прорвать
1) ( сделать дыру) déchirer vt, trouer vtпрорва́ть карма́н — trouer sa poche
2) ( пробиться) déchirer vt, trouer vtпрорва́ть фронт — percer le front
прорва́ть оборо́ну проти́вника — enfoncer ( или percer) les lignes de l'ennemi
3) ( о воде) rompre vtпрорва́ть плоти́ну — rompre la digue
••его́ прорвало́ безл. разг. — il a éclaté
* * *vgener. infiltrer (qch) (Aides à la pénétration: Dispositifs des bombardiers et des missiles leur permettant d'infiltrer avec succès les défenses ennemies.), crever (плотину, фронт и т.п.) -
5 прорывать
1) rompre; céchirer; trouer2) creuser; percer -
6 просверливать
percer, transpercer, trouer -
7 бурить
( ударным способом) battre, trépaner, trouer, ( скважины) faire de sondages -
8 простреливать
( обсадные трубы) trouer, tirer, perforer -
9 бурить
forer vt* * *forer vt; sonder vt, perforer vt; creuser vt ( рыть колодец)* * *v1) gener. foncer, forer, roder2) eng. battre (ударным способом), percer, perforer, sonder, trouer, trépaner -
10 машина для пробивки выпускного отверстия
nDictionnaire russe-français universel > машина для пробивки выпускного отверстия
-
11 образовывать пятна, производящие впечатление дыр
vliter. trouerDictionnaire russe-français universel > образовывать пятна, производящие впечатление дыр
-
12 огорошить
разг.огоро́шить сообще́нием — stupéfier en annonçant qch
* * *v1) gener. jeter, scier les coupers, couper le sifflet à (qn) (кого-л.)2) colloq. boucher une fissure à (qn), halluciner, trouer -
13 поразить
1) ( нанести удар) frapper vt, atteindre vt; terrasser vt ( сразить); tirer vi sur, prendre vt à partie ( огнём)2) (победить, разбить) défaire vt, mettre vt en déroute3) ( о болезни) affecter vt, atteindre vt, frapper vt4) ( удивить) étonner vt, frapper vt; épater vt ( fam); estomaquer vt, choquer vt ( неприятно поразить)* * *v1) gener. atterrer, frapper d'étonnement2) colloq. asseoir, boucher une fissure à (qn), trouer, époustoufler, suffoquer, halluciner, souffler, couper les pattes à (qn)3) liter. foudroyer, couper le souffle4) simpl. en boucher une surface à (qn) (кого-л.), scier, allonger (qn) pour le compte, étendre (qn) pour le compte -
14 пристрелить
tuer vt d'un coup (de fusil, de pistolet, etc.); achever vt ( прикончить)* * *v1) gener. abattre, brûler un espion2) colloq. flinguer, descendre3) simpl. trouer la peau à (qn) (кого-л.) -
15 пробивать
см. пробить I* * *v1) gener. frayer, pratiquer (отверстие), perforer, poinçonner (железнодорожный билет), fenêtrer, effondrer, fenestrer, traverser2) eng. refendre, transpercer, claquer (об электрической лампочке; изоляцию), ouvrir, trouer3) construct. découper5) radio. percer -
16 пробивать насквозь
-
17 пробить
I( сделать отверстие) percer vt, trouer vt; poinçonner vt ( компостером); perforer vt ( пробуравить)••проби́ть (себе́) доро́гу — (se) frayer le chemin
проби́ть прое́кт разг. — faire avancer un projet
IIпроби́ть реше́ние разг. — faire avancer une décision
( прозвонить) sonner viпроби́ло 12 часов — il est midi, il est minuit sonné
проби́ть зо́рю воен. — battre ( или sonner) le réveil ( или la diane) ( утреннюю); battre ( или sonner) la retraite ( вечернюю)
••час про́би́л! — l'heure a sonné!
* * *vgener. percer une fenêtre, défoncer, résilier -
18 продырявиться
-
19 продырявливать
-
20 прорывать
* * *v1) gener. trouer, percer2) construct. creuser, (прокапывать) percer, rompre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
trouer — [ true ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de trou 1 ♦ Faire un trou, des trous dans (qqch.). ⇒ percer, perforer. Trouer un vêtement (par usure, brûlure). Vêtement troué par les mites. Loc. fam. Se faire trouer la peau : se faire tuer par balles … Encyclopédie Universelle
troüer — Troüer, Forare, Perforare, Inforare. Troüer d une tariere, Terebrare … Thresor de la langue françoyse
troüer — Troüer. v. a. Percer, faire un trou. Il a troüé la muraille. les vers ont troüé cet habit … Dictionnaire de l'Académie française
trouer — (trou é), je trouais, nous trouions ; que je troue, que nous trouions, v. a. 1° Percer, faire un trou. Trouer un mur. Trouer une porte. Faire une trouée. • Les bouches des canons trouaient au loin la foule, V. HUGO Crépusc. I. 2° Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
trouer — vt. => Percer. A1) faire de petits trous : golatâ (Albanais.001, Albertville), pèrtyolâ (Bogève). A2) percer, trouer, (un sac, un récipient) : krèvâ <crever> (001, Alex, Villards Thônes). A3) trouer, faire trouer un trou // une cavité :… … Dictionnaire Français-Savoyard
TROUER — v. a. Percer, faire un trou. Trouer une planche avec le vilebrequin. Les voleurs ont troué la muraille. Les vers ont troué cet habit. On l emploie quelquefois avec le pronom personnel. Votre habit commence à se trouer. TROUÉ, ÉE. participe, Bas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TROUER — v. tr. Percer, faire un trou. Trouer une planche avec le vilebrequin. Votre manteau commence à se trouer. Bas troué … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Trouer — Trauer … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Crever, trouer, faire la peau à quelqu'un — ● Crever, trouer, faire la peau à quelqu un le tuer … Encyclopédie Universelle
percer — [ pɛrse ] v. <conjug. : 3> • percier 1080; lat. pop. °pertusiare, de pertusum, de pertundere « trouer » → pertuis I ♦ V. tr. A ♦ Creuser, traverser. 1 ♦ Faire un trou dans (un objet solide). ⇒ perforer, trouer. Percer une planche, une paroi … Encyclopédie Universelle
trouée — [ true ] n. f. • 1611; trauwée fin XVe; de trouer 1 ♦ Large ouverture qui permet le passage. Une trouée dans une haie. « Une petite clairière que prolongeait [...] une longue trouée entre les arbres » (Romains). Espace entre des nuages qui laisse … Encyclopédie Universelle