-
61 troid
vi. (vn. trod nm.) ссориться (ri - с кем-л.); ругаться, пререкаться, вздорить -
62 the black ox
-
63 shoe leather
1. сущ.2) обувь, башмакиto save (on) shoe leather — беречь башмаки; не бить ноги
to wear out shoe leather — топтать башмаки; бить ноги, ходить пешком
There is no substitute for wearing out a bit of shoe leather, if you are seriously in the market for a new home. — Ничего не поделаешь, придётся немного стоптать башмаки, если всерьёз настроен купить себе новый дом.
Twenty-five years ago, you had two choices if you wanted to get from here to there. You could go in a private car or you could depend on shoe leather. — Двадцать пять лет назад у вас было две возможности добраться отсюда туда. Вы могли поехать на личном автомобиле или пойти на своих двоих.
Children walked barefoot until the frost came in order to save on shoe leather. — Дети ходили босиком до самых морозов - берегли обувь.
A visit to these discount websites should save you time and shoe leather. — Посетив эти веб-сайты, продающие товары по сниженным ценам, вы сэкономите время и сбережёте башмаки.
••2. межд.; уст.; крим.делай ноги!; смывайся!; сваливай! -
64 Irregular verbs
↑ VerbНеправильные глаголы — это такие глаголы, у которых форма прошедшего времени (Past tense form), а также форма причастия прошедшего времени (Past participle) образуется не так, как у правильных глаголов. Обе эти формы приводятся с словаре. Первой в словаре указывается Basic verb form. Непосредственно за ней следует Past tense form. После нее указывается форма Past participle.Список неправильных глаголов: -
65 tread
1. v(trod; trodden)1) ступа́ть, шага́ть2) (тж tread on) наступа́ть2. n1) похо́дка жheavy tread — тяжёлая похо́дка
2) авто проте́ктор м -
66 always is a long time
ирон."всегда" - понятие растяжимое; ≈ не зарекайсяAnn: "...You would always worship the ground I trod on, wouldn't you?" Octavius: "...I do; and I always shall." Ann: "Always is a long word, Tavy." (B. Shaw, ‘Man and Superman’, act IV) — Энн: "...Ты всегда будешь целовать землю, по которой я ступаю, да?" Октавий: "...Целую сейчас и всегда буду целовать." Энн: "Не зарекайся, Тейви."
-
67 child of the brain
книжн.(child of the brain (тж. fancy's child))порождение, плод фантазии, выдумка [child of the brain шекспировское выражение; см. цитату; выражение fancy's child создано Дж. Милтоном (L'Allegro, 131):Then to the well-trod stage anon,If Jonson's learned sock be on,Or sweetest Shakespeare, fancy's childWarble his native wood-notes wild]Mercutio: "True I talk of dreams, Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy..." (W. Shakespeare, ‘Romeo and Juliet’, act I, sc. 4) — Меркуцио: "Речь о сновидениях. Они плоды бездельницы-мечты И спящего, досужего сознанья." (перевод Б. Пастернака)
‘Of course, you can't make out what the wreath's made of,’ Kilwhillie went on modestly. This wreath was the child of his own brain... (C. Mackenzie, ‘Hunting the Fairies’, ch. 15) — - Конечно, вы не можете разобрать на фотографии, из чего сделан этот венок, - сказал Килуилли скромно. В действительности никакого венка не было, Килуилли его выдумал.
-
68 go on the boards
стать актёром; стать актрисой см. тж. be on the boardsThe reason I'm feeling like this is that... there turned up here last night one of my oldest and dearest friends - one of the finest little comedians that ever trod the boards... Timmy Tiverton. (J. B. Priestley, ‘Let the People Sing’, ch. XI) — Мое хорошее настроение объясняется тем, что... вчера вечером здесь неожиданно появился один из моих старейших и лучших друзей, талантливейший из когда-либо выступавших на сцене комиков... Тимми Тивертон.
She is dreaming of going on the boards. — Она мечтает стать актрисой.
-
69 on smb.'s heels
(on (или upon) smb.'s heels (тж. on или upon the heels of smb.))1) (of smb.) по пятам, чуть не наступая на пятки кому-л. (тж. at heel или at smb.'s heels)The little old man took up a candle and went to open the door. When he came back, Kit was at his heels. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. I) — Старик взял свечу, пошел открыть дверь и вскоре вернулся в сопровождении Кита.
She was walking swiftly on the heels of the straggling children. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. XI) — Флер шла быстро, чуть не наступая на пятки отставшим детям.
Then he was running like the wind through the crowd, with Father Antoine hot on his heels. (R. Payne, ‘A House in Peking’, Kenk) — Он пронесся через толпу как вихрь, а отец Антуан мчался за ним по пятам.
2) (of smb. или smth.) вслед за, следом, сразу же послеGaze... looked at me with faint indignation, as though I could help the hurrying march of the years as they trod upon one another's heels. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Footprints in the Jungle’) — Гейз... смотрел на меня негодованием, как будто по моей вине так быстро бегут годы, наступая друг дружке на пятки.
...I came that morning on the heels of my letter, demanding Lady Mary of a scared evasive butler. (H. G. Wells, ‘The Passionate Friends’, ch. III) —...я приехал этим утром вслед за моим письмом и потребовал у испуганного, уклончивого дворецкого провести меня к леди Мэри.
-
70 the light fantastic
танец; движения в танце (иногда употр. шутл.) [выражение из стихотворения Дж. Мильтона:(‘L'Allegro’, 1632)]When I was your age I twirled the light fantastic with the best. (J. Galsworthy, ‘The Dark Flower’, part I, ch. VII) — В вашем возрасте и я танцевал не хуже прочих, "кружился, чуть земли касаясь стопами, легкими как сон"
She had given the world half a dozen volumes of verse, published under Latin titles... all of the graver kind, for her muse, disinclined to skip on a light, fantastic toe, trod a somewhat solemn measure. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Creative Impulse’) — Миссис Альберт Форрестер подарила миру полдюжины сборников стихотворений с латинскими названиями... и очень серьезных, ибо ее муза, не склонная являться к ней "стопой воздушной, точно в танце", шествовала несколько тяжеловатой поступью.
...he was raucously insisting that Mrs. Candy dance with him what he not very precisely called "the light fantastic". (S. Lewis, ‘It Can't Happen Here’, ch. 25) —...он хриплым басом упрашивал миссис Кэнди протанцевать с ним какой-то танец, который он довольно неопределенно называл "легкой фантазией"
-
71 tread on smb.'s neck
(tread on smb.'s neck (или on the neck of smb.))притеснять, угнетать, подавлять кого-л.The tyrant has trod on the neck of the people in that Latin American country. — Правитель этой латиноамериканской страны - тиран, угнетающий народ.
-
72 tread water
плыть в стоячем положении, держаться на плаву стояWhen he reached Bob, he rested his friend's arms on his own shoulders and tried to free the entangled legs while he trod water vigorously. (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part I, ch. XIII) — Подплыв к Бобу, Энтони положил его руки себе на плечи и попробовал, энергично работая ногами, освободить запутанные в водорослях ноги друга.
She opened her eyes and found him treading water beside her. She looked back at the beach and was surpised at the distance she had drifted. (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Sunday III’) — Деб открыла глаза и увидела, что Ангус держится рядом с ней. Она оглянулась на пляж и удивилась, как далеко ее отнесло.
-
73 footed
1. a как компонент сложных слов; имеющий такие-то ноги, нижние конечности; с такими-то ногамиfour-footed — четвероногий; имеющий четыре ноги
2. a надвязанныйСинонимический ряд:1. added (verb) added; cast; figured; summed; totaled or totalled; totalized; toted; totted2. stepped (verb) paced; stepped; trod; walked -
74 stamped
отмечать; отмеченныйstamped with the character of sublimity — отмеченный печатью шифр, код; тайнопись
Синонимический ряд:1. hammered (adj.) beaten; forged; hammered; milled; pounded; rolled; tamped; tramped down; trodden2. fixed (verb) engraved; etched; fixed; graved; imprinted; inscribed3. impressed (verb) drove/driven; graved/graven or graved; hammered; impressed; pounded4. tramped (verb) stomped; tramped; trampled; trod; tromped -
75 trail
1. n след, хвост2. n трен, шлейф3. n свита4. n последствия5. n след; запахplanes flying in trail — самолёты, летящие друг за другом
audit trail — след ревизии; контрольный след
6. n тропа, тропинка7. n спорт. трасса; лыжня8. n путьthe trail of Tamerlane — путь Тамерлана, по следам Тамерлана
9. n преследование, охота по следу10. n бот. стелющийся побег11. n воен. хобот лафета12. n ав. линейное отставание бомбы13. n геол. передний выступ раковины14. n воен. положение у ноги15. v идти по следу, выслеживать16. v следовать17. v прокладывать путь, протаптывать тропинку18. v тащить, волочить19. v тащиться, волочиться20. v притаскивать21. v тащиться, плестись; отставать, идти сзади22. v уступать, быть в хвосте23. v идти сзади, отсиживаться за спиной24. v тянуться25. v идти в беспорядке, двигаться разбросанно26. v свисать, свешиваться27. v стелиться28. v разг. заманивать, обманывать29. v разг. рекламировать30. v разг. разг. путешествовать в автоприцепе31. v разг. воен. держать или нести у ногиСинонимический ряд:1. course (noun) course; line2. footpath (noun) footpath; way3. path (noun) path; pathway; scent; spoor; track; trod4. tail (noun) tail; train5. chase (verb) chase; chivy; follow; hunt; hunt down; trace; track6. delay (verb) dally; dawdle; delay; dilly; dillydally; draw; lag; linger; loiter; mull; poke; procrastinate; put off; tarry; train7. drag (verb) drag; draggle; traipse8. tail (verb) bedog; dog; heel; pursue; shadow; tag; tail -
76 tread
1. n походка2. n шаги, поступь3. n хождениеthat incessant tread of feet wearing the rough stones smooth — беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими
4. n звук шагов5. n подошва6. n спаривание7. n травма8. n ступень9. n ширина ступени10. n уступ террасы; уступ на склоне местности11. n мор. длина киля12. n спец. ширина хода, колея13. n спец. поверхность катания14. n авт. протектор15. v ступать, шагать16. v идти, ходитьto tread the globe — жить на свете, ходить по земле
17. v идти, следовать18. v наступать19. v нажимать20. v утаптывать, утрамбовывать21. v топтать, давитьtread out — давить, выдавливать
tread down — давить, топтать, затаптывать
22. v попирать, притеснять23. v протаптывать24. v спариваться; покрывать, топтать25. v ставить протекторы на покрышки колёс автомобиля26. v уст. танцеватьСинонимический ряд:1. part touching the ground (noun) cleats; part touching the ground; road gripper; rubber rim; runner; sole of shoe; surface texture; tire track2. print (noun) print; trace; track3. walking (noun) footfall; footstep; gait; pace; step; stride; tramp; walk; walking4. step on (verb) foot; march; pace; stamp; step; step on; stomp; tramp; trample; tromp; trudge; walk on5. walk (verb) ambulate; dance; foot it; hoof; hoof it; prance; traipse; troop; walk -
77 at (or on) smb.'s (or smth.'s) heels
(тж. at или on the heels of smb. или smth.)1) (of smb.) пo пятaм, чуть нe нacтупaть нa пятки кoму-л.The little old man took up a candle and went to open the door. When he came back, Kit was at his heels (Ch. Dickens). She was walking swiftly on the heels of the straggling children (J. Galsworthy)2) (of smth.) вcлeд зa, cлeдoм зa чём-л., cpaзу жe пocлe чeгo-л.South Korea's competitors are on its heels (The Economist). Gaze... looked at me with faint indignation, as though I could help the hurrying march of the years as they trod upon one another's heels (W. S. Maugham). I came that morning on the heels of my letter, demanding Lady Mary of a scared evasive butter (H. G. Wells)Concise English-Russian phrasebook > at (or on) smb.'s (or smth.'s) heels
-
78 step on smb.'s corns
или tread on smb.'s cornsзaдeть чьи-л. чувcтвa; нacтупить кoму-л. нa любимую мoзoльWhat's he got against me? I can't think of any time I trod on his toes (J. Lindsay). When folks have gone, I realize I've been stepping on their pet religious corns (S. Lewis) -
79 accelerator
English-Russian dictionary of Information technology > accelerator
-
80 resolutely
См. также в других словарях:
Trod — Trod, imp. & p. p. of {Tread}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trod — /trod/, v. a pt. and pp. of tread. * * * … Universalium
trod — [trɔd US tra:d] the past tense of ↑tread 1 … Dictionary of contemporary English
trod — the past tense and past participle of tread1 … Usage of the words and phrases in modern English
trod — p.t. of TREAD (Cf. tread) (q.v.) … Etymology dictionary
trod — [träd] vt., vi. pt. & alt. pp. of TREAD … English World dictionary
trod — down·trod·den; un·trod; trod; down·trod·den·ness; … English syllables
Trod — Tread Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Trod — Tread Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Trod — A Trod in the west of England is a straight line or fairy path in the grass of a field with a different shade of green from the rest. Great danger was associated with using these paths when a supernatural procession was using them. Fairy rings… … Wikipedia
trod — verb /ˈtɹɒd,ˈtɹɑd/ To walk heavily or laboriously; plod; tread Sir ; to me the noble lord seems to trod close in the foot steps of his fellow labourers in the ministerial vineyard, and u crow over us with the same reason … Wiktionary