Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

triomphateur

  • 1 triomphateur

    triomphateur tʀiɔ̃fatœʀ]
    adjectivo, nome masculino
    1 triunfador
    2 vitorioso

    Dicionário Francês-Português > triomphateur

  • 2 triomphateur

    triomphateur [trie.õfaatur],
    triomphatrice [trie.õfaatries]
    〈m., v.〉
    1 overwinnaar, -winnares

    Dictionnaire français-néerlandais > triomphateur

  • 3 triomphateur

    triomphateur
    triumfátor m

    Dictionnaire français-tchèque > triomphateur

  • 4 triomphateur

    tʀijɔ̃fatœʀ
    1. adj
    2. m
    Sieger m, Triumphator m
    triomphateur
    triomphateur , -trice [tʀijõfatœʀ, -tʀis]
    air triumphierend; nation, parti siegreich
    II Substantif masculin, féminin
    Sieger(in) masculin, féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > triomphateur

  • 5 triomphateur

    - trice tʀijɔ̃fatœʀ, tʀis nom masculin, féminin triumphant victor
    * * *
    tʀijɔ̃fatœʀ, tʀis nm/f (-trice)
    * * *
    A adj triumphant.
    B nm,f triumphant victor; leur pays a été le plus grand triomphateur aux jeux Olympiques their country carried off all the medals at the Olympic Games.
    ( féminin triomphatrice) [trijɔ̃fatɶr, tris] adjectif
    ————————
    , triomphatrice [trijɔ̃fatɶr, tris] nom masculin, nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > triomphateur

  • 6 triomphateur

    1. adj ( fém - triomphatrice) 2. m (f - triomphatrice)
    триумфатор; победитель [победительница]; рел. победоносец

    БФРС > triomphateur

  • 7 triomphateur

    1. прил. 2. сущ.
    1) общ. победитель, триумфатор

    Французско-русский универсальный словарь > triomphateur

  • 8 triomphateur

    غالب
    فائز
    متغلب
    مظفر
    منتصر
    منصور

    Dictionnaire Français-Arabe > triomphateur

  • 9 triomphateur

    1. triumfator
    2. zwycięski

    Dictionnaire français-polonais > triomphateur

  • 10 triomphateur,

    trice m.adj. (lat. triumphator, trix) 1. победоносен; 2. m., f. победител, победоносец.

    Dictionnaire français-bulgare > triomphateur,

  • 11 triomphateur

    -RICE adj. победоно́сный, триумфа́торский
    m, f триумфа́тор m seult., победи́тель, -ница

    Dictionnaire français-russe de type actif > triomphateur

  • 12 triomphateur

    adj
    sejrrig

    Dictionnaire français-danois > triomphateur

  • 13 triomphateur

    -trice
    n.
    1. g‘olib
    2. qadimgi Rim generallari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > triomphateur

  • 14 triumfator

    triomphateur

    Słownik Polsko-Francuski > triumfator

  • 15 triumphalis

    triumphālis, e [triumphus] triomphal, de triomphe.    - (ornamenta) triumphalia: ornements du triomphe (que les empereurs décernaient à leurs généraux victorieux).    - triumphalis porta, Cic.: porte triomphale (par où entrait le triomphateur).    - triumphalis provincia, Cic.: province dont la soumission donne lieu à un triomphe.    - triumphales imagines, Hor.: images des généraux qui ont obtenu le triomphe.    - triumphalis, is, m.: le triomphateur.
    * * *
    triumphālis, e [triumphus] triomphal, de triomphe.    - (ornamenta) triumphalia: ornements du triomphe (que les empereurs décernaient à leurs généraux victorieux).    - triumphalis porta, Cic.: porte triomphale (par où entrait le triomphateur).    - triumphalis provincia, Cic.: province dont la soumission donne lieu à un triomphe.    - triumphales imagines, Hor.: images des généraux qui ont obtenu le triomphe.    - triumphalis, is, m.: le triomphateur.
    * * *
        Triumphalis, et hoc triumphale, pen. prod. Plin. Convenant au triomphe, Triomphal.
    \
        Currus triumphalis. Pli. Sur lequel estoit assis celuy qui triomphoit.
    \
        Habitus triumphalis. Quintil. Habillement triomphal.
    \
        Laurus triumphalis. Tibull. Qu'on portoit és triomphes.
    \
        Prouincia triumphalis. Cic. Pour laquelle aucun a triomphé, à cause de la victoire qu'il a eu d'elle.
    \
        Statua triumphalis. Plin. iunior. Qu'on eslevoit et dressoit à l'honneur de celuy qui avoit triomphé.
    \
        Vestes triumphales. Plin. Desquelles se vestoyent ceuls qui triomphoyent.
    \
        Vir triumphalis. Liu. Qui a triomphé.

    Dictionarium latinogallicum > triumphalis

  • 16 bulla

    bulla, ae, f. [st2]1 [-] bulle d'eau; une bulle d'eau = un rien. [st2]2 [-] tête de clou. [st2]3 [-] bouton de baudrier. [st2]4 [-] bulle (petite boule d'or que le jeune noble porte au cou seulement jusqu'à l'âge de dix-sept ans, où on quitte officiellement l'enfance; il porte ensuite la toge virile, avec les responsabilités qu'elle entraîne). [st2]5 [-] bulle (du triomphateur).
    * * *
    bulla, ae, f. [st2]1 [-] bulle d'eau; une bulle d'eau = un rien. [st2]2 [-] tête de clou. [st2]3 [-] bouton de baudrier. [st2]4 [-] bulle (petite boule d'or que le jeune noble porte au cou seulement jusqu'à l'âge de dix-sept ans, où on quitte officiellement l'enfance; il porte ensuite la toge virile, avec les responsabilités qu'elle entraîne). [st2]5 [-] bulle (du triomphateur).
    * * *
        Bulla, bullae. Cic. Collier, Agnus dei, et autre bague pendant au col.
    \
        Argentea bulla. Ouid. Bague d'argent.
    \
        Bulla aurea. Propert. Bague d'or.
    \
        Bulla. Varro. Bouteille, ou Bouillon s'eslevant sur l'eaue quand il pleut, ou quand le pot boult.
    \
        Bulla. Cic. Teste de gros clous eslevee en bossette, qu'on affichoit és portes.

    Dictionarium latinogallicum > bulla

  • 17 corona

    [st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b]    - cf. gr. κορώνη: objet recourbé.    - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre.    - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).    - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème.    - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).    - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).    - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).    - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).    - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).    - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur.    - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).
    * * *
    [st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b]    - cf. gr. κορώνη: objet recourbé.    - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre.    - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).    - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème.    - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).    - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).    - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).    - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).    - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).    - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur.    - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).
    * * *
        Corona, coronae, pen. prod. Couronne ou chappeau de fleurs.
    \
        Gemmifera corona. Valer. Flac. Garnies de pierreries.
    \
        Insignis gemmis corona. Virgil. Embellie et enrichie de pierres precieuses.
    \
        Marcentes coronae. Claud. Flestries et fanees.
    \
        Populea. Horat. De peuplier. \ Querna. Ouid. De chesne.
    \
        Iam ipsae defluebant coronae. Cic. Couloyent et tomboyent.
    \
        Pingere tempora coronis. Ouid. Mettre sur sa teste un chappeau de fleurs de diverses couleurs.
    \
        Premere crinem corona. Stat. Mettre une couronne sur sa teste.
    \
        Corona. Cic. Une assemblee de gens.
    \
        Socia corona. Claud. Assemblee qui accompaigne aucun.
    \
        Muros corona cingere. Virgil. Environner une ville de gensdarmes, et l'assieger.
    \
        Corona cingere aliquem. Lucan. Entourer.
    \
        Coronae. Vitruuius. Les larmiers d'une maison.

    Dictionarium latinogallicum > corona

  • 18 habitus

    [st1]1 [-] hăbĭtus, a, um: a - part. passé de habeo. b - adjt, bien portant, bien en chair.    - habitior, Plaut. Ep. 10: en assez bon point. --- cf. Ter. Eun. 315.    - habitissimus. --- Mas. Sab. d. Gell. 4, 20, 11. [st1]2 [-] hăbĭtŭs, ūs, m.: a - manière d'être, dehors, aspect extérieur, conformation physique.    - habitus oris, Cic. Nat. 1, 99: les traits du visage.    - habitus oris et vultus, Cic Fin. 3, 56: la disposition du visage et de la physionomie.    - aetas atque habitus virginalis, Cic. Verr. 4, 74: l'âge et l'aspect extérieur d'une vierge. --- cf. Cic. Verr. 4, 5.    - cultus habitusque, Liv 23, 34, 6: le costume et l'allure générale.    - qui non tam habitus corporis opimos quam gracilitates consectentur, Cic. Br. 64: qui recherchent moins l'embonpoint que les formes grêles.    - corpori mediocris habitus accesserat, Cic. Br. 316: mon corps avait acquis un embonpoint raisonnable. b - attitude, contenance.    - ut scias autem non esse sanos quos ira possedit, ipsum illorum habitum intuere, Sen. Ira, 1, 3: pour savoir que ceux que la colère domine n'ont pas leur bon sens, vois bien leur attitude.    - diversus est ascendentium habitus et descendentium, Sen. Ep. 123, 14: l'attitude du corps est tout opposée dans la montée et la descente. --- cf. Suet. Claud. 4.    - moderati aequabilesque habitus, Cic. Fn. 5, 36, contenances réservées et naturelles. c - mise, tenue.    - pastorum habitu, Liv. 9, 2, 2: avec la mise des bergers.    - habitus triumphalis, Quint. 11, 1, 3: tenue du triomphateur. --- cf. Suet. Cal. 52 ; Ner. 38, etc. d - vêtement.    - Quint. 2, 17, 20 ; 3, 7, 6. e - manière d'être, état.    - habitus Italiae, Liv. 9. 17, 17: la manière d'être de l'Italie.    - habitus vestis armorumve, Liv. 9, 36, 6: la nature des vêtements ou des armes.    - pro habitu pecuniarum, Liv. 1, 42, 5: selon la situation de fortune.    - naturae ipsius habitu prope divino, Cic. Arch. 15: par une disposition presque divine de leur nature même.    - habitus orationis, Cic. Br. 227: tenue du style. g - complexion, constitution.    - vir optimo habitu, Cic. Cael. 49: homme d'une complexion excellente.    - qui habitus et quae figura, Cic. Br. 313: complexion (état physique) et conformation qui...    - prudentem non ex ipsius habitu, sed aliqua re externa judicare, Cic. Leg. 1, 45: juger de la prudence d'un homme non pas d'après son caractère propre, mais d'après quelque détail extérieur.    - habitus orationis et quasi color, Cic. de Or. 3, 199: la complexion et, si j'ose dire, le teint du style.    - habitus animorum, Tac. H. 1, 8: l'état des esprits. h - dispositions d'esprit, sentiments.    - habitus provinciarum, Tac. H. 1, 4: dispositions d'esprit des provinces. --- cf. Vell. 2, 99, 3. ii - philos. manière d'être acquise, disposition physique ou morale qui ne se dément pas.    - Cic. Inv. 1, 36 ; 2, 30.
    * * *
    [st1]1 [-] hăbĭtus, a, um: a - part. passé de habeo. b - adjt, bien portant, bien en chair.    - habitior, Plaut. Ep. 10: en assez bon point. --- cf. Ter. Eun. 315.    - habitissimus. --- Mas. Sab. d. Gell. 4, 20, 11. [st1]2 [-] hăbĭtŭs, ūs, m.: a - manière d'être, dehors, aspect extérieur, conformation physique.    - habitus oris, Cic. Nat. 1, 99: les traits du visage.    - habitus oris et vultus, Cic Fin. 3, 56: la disposition du visage et de la physionomie.    - aetas atque habitus virginalis, Cic. Verr. 4, 74: l'âge et l'aspect extérieur d'une vierge. --- cf. Cic. Verr. 4, 5.    - cultus habitusque, Liv 23, 34, 6: le costume et l'allure générale.    - qui non tam habitus corporis opimos quam gracilitates consectentur, Cic. Br. 64: qui recherchent moins l'embonpoint que les formes grêles.    - corpori mediocris habitus accesserat, Cic. Br. 316: mon corps avait acquis un embonpoint raisonnable. b - attitude, contenance.    - ut scias autem non esse sanos quos ira possedit, ipsum illorum habitum intuere, Sen. Ira, 1, 3: pour savoir que ceux que la colère domine n'ont pas leur bon sens, vois bien leur attitude.    - diversus est ascendentium habitus et descendentium, Sen. Ep. 123, 14: l'attitude du corps est tout opposée dans la montée et la descente. --- cf. Suet. Claud. 4.    - moderati aequabilesque habitus, Cic. Fn. 5, 36, contenances réservées et naturelles. c - mise, tenue.    - pastorum habitu, Liv. 9, 2, 2: avec la mise des bergers.    - habitus triumphalis, Quint. 11, 1, 3: tenue du triomphateur. --- cf. Suet. Cal. 52 ; Ner. 38, etc. d - vêtement.    - Quint. 2, 17, 20 ; 3, 7, 6. e - manière d'être, état.    - habitus Italiae, Liv. 9. 17, 17: la manière d'être de l'Italie.    - habitus vestis armorumve, Liv. 9, 36, 6: la nature des vêtements ou des armes.    - pro habitu pecuniarum, Liv. 1, 42, 5: selon la situation de fortune.    - naturae ipsius habitu prope divino, Cic. Arch. 15: par une disposition presque divine de leur nature même.    - habitus orationis, Cic. Br. 227: tenue du style. g - complexion, constitution.    - vir optimo habitu, Cic. Cael. 49: homme d'une complexion excellente.    - qui habitus et quae figura, Cic. Br. 313: complexion (état physique) et conformation qui...    - prudentem non ex ipsius habitu, sed aliqua re externa judicare, Cic. Leg. 1, 45: juger de la prudence d'un homme non pas d'après son caractère propre, mais d'après quelque détail extérieur.    - habitus orationis et quasi color, Cic. de Or. 3, 199: la complexion et, si j'ose dire, le teint du style.    - habitus animorum, Tac. H. 1, 8: l'état des esprits. h - dispositions d'esprit, sentiments.    - habitus provinciarum, Tac. H. 1, 4: dispositions d'esprit des provinces. --- cf. Vell. 2, 99, 3. ii - philos. manière d'être acquise, disposition physique ou morale qui ne se dément pas.    - Cic. Inv. 1, 36 ; 2, 30.
    * * *
        - mea dona deAmata, acceptaque, habita esse apud Phronesium. Plaut. Que mes dons ont esté fort aimez de Phronesium, et à elle fort aggreables.
    \
        Habita huic fides. Plaut. On l'a creu, et s'est on fié en luy.
    \
        Semper eius dicta est haec, atque habita est soror. Terent. On l'a tenue tousjours pour sa seur, On l'a tousjours estimee estre sa seur.
    \
        Vt patrem tuum vidi esse habitum, diu etiam duras dedit. Terent. Veu le train, ou la disposition en quoy il est, Veu sa marrisson, Selon que j'ay peu congnoistre à sa contenance.
    \
        Habitus est hic tibi honos. Terent. Cest honneur t'a esté faict.
    \
        Perdam potius, quam sinam me impune irrisum esse habitum. Plaut. Avoir esté mocqué.
    \
        Habitus magnae authoritatis. Caes. Qui a esté fort estimé.
    \
        Habitus ludibrio. Terent. Qui a esté mocqué.
    \
        Miles in vnum habitus. Tacit. Assemblé.
    \
        Dura imperio habitus. Tacit. Traicté rudement, Sur lequel on a regné rudement et tyranniquement.
    \
        Honor habitus supremis. Tacit. On a honoré la mort et les funerailles.
    \
        Ciuitates non eodem honore habitae. Tacit. Aux quelles on n'a pas faict pareil honneur.
    \
        In leui habitus. Tacitus. Estimé chose legiere et de petite importance.
    \
        Auare habita prouincia. Tacit. Traictee avaricieusement, Mal traictee et pillee par l'avarice des gouverneurs.
    \
        Publice vsui habitus. Tacitus. Estimé utile et prouffitable à la Republique.
    \
        Habitus, huius habitus, pen. cor. Plaut. Le traict de la personne, La contenance, Le maintien, La facon, Le port, Le corsage.
    \
        Cultus et habitus locorum. Virgil. L'assiette des lieux.
    \
        In lectulo suo compositus in habitu studentis. Plin. iunior. En habit, ou contenance et maintien d'estudiant.
    \
        Lugubri habitu venerat. Plin. iunior. Habillé de dueil.
    \
        Habitu aliquo se augustiorem facere. Liu. Se faire magnifique et venerable par ornements et vestements exquis.
    \
        Habitus fortunarum. Horat. Disposition et qualité de fortune.
    \
        Habitus verborum. Quintil. Garniture.
    \
        Nec habitus triumphalis foeminas decet. Quintil. Habit triomphant, et de quoy usoyent ceulx qui triomphoyent.
    \
        Subsistere in eodem habitu. Celsus. Demeurer en une mesme disposition.
    \
        Recidere in malum habitum. Cels. Tomber en mauvaise disposition de corps.
    \
        Habere habitum temporis. Ouid. Estre vestu et accoustré selon le temps, selon la disposition du temps.
    \
        Permutare habitum cum aliquo. Quintil. Changer d'habillements avec aucun.
    \
        Si qua habitior paulo, pugilem esse aiunt. Terent. S'il en y a aucune qui soit quelque peu plus grasse, En meilleur poinct.
    \
        Corpulentior hercle atque habitior. Plautus. Plus grosse et plus grasse.
    \
        Equum nimis strigosum, et male habitum, sed equitem eius huberrimum et habitissimum viderunt. Gellius. En tresbon poinct.

    Dictionarium latinogallicum > habitus

  • 19 pictus

    pictus, a, um part. passé de pingo. [st2]1 [-] peint, orné de peinture, tatoué, tacheté, diapré, nuancé. [st2]2 [-] brodé. [st2]3 [-] coloré, orné (en parl. du style). [st2]4 [-] peint, représenté en peinture. [st2]5 [-] qu'on ne trouve qu'en peinture, irréel, imaginaire, faux, vain.    - picti Geloni, Virg. G. 2.115: les Gélons qui se peignent le corps.    - Lysiā nihil potest esse pictius, Cic. Brut. 95, 293: rien ne peut être plus fleuri que Lysias.    - picta toga, Tac.: robe brodée (du triomphateur).    - picti reges, Mart.: rois revêtus de la toge brodée.    - picti terga lacerti, Virg.: lézards à la peau bigarrée.    - picta villa, Mart.: ferme en peinture.
    * * *
    pictus, a, um part. passé de pingo. [st2]1 [-] peint, orné de peinture, tatoué, tacheté, diapré, nuancé. [st2]2 [-] brodé. [st2]3 [-] coloré, orné (en parl. du style). [st2]4 [-] peint, représenté en peinture. [st2]5 [-] qu'on ne trouve qu'en peinture, irréel, imaginaire, faux, vain.    - picti Geloni, Virg. G. 2.115: les Gélons qui se peignent le corps.    - Lysiā nihil potest esse pictius, Cic. Brut. 95, 293: rien ne peut être plus fleuri que Lysias.    - picta toga, Tac.: robe brodée (du triomphateur).    - picti reges, Mart.: rois revêtus de la toge brodée.    - picti terga lacerti, Virg.: lézards à la peau bigarrée.    - picta villa, Mart.: ferme en peinture.
    * * *
        Pictus, Participium: vt Pictae tabulae. Cic. Peinctes.
    \
        Frigora picta. Martial. Marbres de diverses couleurs.
    \
        Lacerti picti terga squalentia. Virgil. Lezards picquotez et marquetez sur le dos.
    \
        Pantherae pictae. Ouid. Mouchetees de diverses couleurs, Tachetees.
    \
        Philosophus pictus. Cic. En peincture.
    \
        Vestes pictae. Pli. Bigarrees.

    Dictionarium latinogallicum > pictus

  • 20 triumphator

    triumphātŏr, ōris, m. triomphateur.    - trumphator + gén.: vainqueur de.
    * * *
    triumphātŏr, ōris, m. triomphateur.    - trumphator + gén.: vainqueur de.
    * * *
        Triumphator, pe. prod. huius triumphatoris, m. g. Qui triomphe.

    Dictionarium latinogallicum > triumphator

См. также в других словарях:

  • triomphateur — triomphateur, trice [ trijɔ̃fatɶr, tris ] n. • 1370; lat. triumphator, trix 1 ♦ Personne qui triomphe, remporte une éclatante victoire. ⇒ vainqueur. « Et son ami Canalis dormait, [...] du sommeil des triomphateurs, le plus doux des sommeils après …   Encyclopédie Universelle

  • triomphateur — Triomphateur. s. m. v. Le General d armée qui entroit en triomphe dans Rome aprés une grande victoire. Quand le Triomphateur estoit entré dans la ville …   Dictionnaire de l'Académie française

  • triomphateur — (tri on fa teur) s. m. 1°   Général romain qui entrait en triomphe à Rome après une grande victoire ; un esclave le suivait, qui lui rappelait la fragilité des choses humaines. •   Ce prince [le czar] n avait pas besoin de l esclave des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TRIOMPHATEUR — s. m. Le général d armée qui entrait en triomphe dans Rome, après une grande victoire. Quand le triomphateur était entré dans la ville.   Il se dit, par extension, de Celui qui a remporté une victoire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TRIOMPHATEUR — n. m. Général d’armée qui entrait en triomphe dans Rome, après une grande victoire. Quand le triomphateur était entré dans la ville. Il se dit, par extension, de Celui qui a remporté un succès …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Napoléon en triomphateur — Artiste François Frédéric Lemot Année 1808 Type sculpture Technique …   Wikipédia en Français

  • triomphatrice — ● triomphateur, triomphatrice nom (latin triumphator) Personne, groupe qui a remporté une victoire totale. ● triomphateur, triomphatrice adjectif Littéraire Se dit d un pays, d un groupe victorieux : Nation triomphatrice. Qui manifeste une fierté …   Encyclopédie Universelle

  • El Fundi — El Fundi …   Wikipédia en Français

  • Francois-Frederic Lemot — François Frédéric Lemot Napoléon en triomphateur, statue colossale en plomb François Frédéric Lemot, né à Lyon le 4 novembre 1772 et mort à Paris le 6 mai 1827, est un sculpteur français …   Wikipédia en Français

  • François-frédéric lemot — Napoléon en triomphateur, statue colossale en plomb François Frédéric Lemot, né à Lyon le 4 novembre 1772 et mort à Paris le 6 mai 1827, est un sculpteur français …   Wikipédia en Français

  • triomphal — triomphal, ale, aux [ trijɔ̃fal, o ] adj. • 1534; trionfal mil. XIIe; lat. triumphalis 1 ♦ Propre ou relatif à un triomphe (1, 2o). Couronne triomphale. Marche triomphale, jouée pour un triomphe; par ext. marche de caractère solennel et joyeux. 2 …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»