-
1 trimbal(l)er
trimbal(l)er [tʀɛ̃bale]➭ TABLE 11. transitive verb[+ bagages, marchandises] (inf) to lug (inf) around ; [+ personne] (inf) to trail along ; [+ rhume] (inf) to carry around• qu'est-ce qu'il trimballe ! (inf!) he's as dumb as they come (inf!)2. reflexive verb• il a fallu que je me trimballe jusqu'à la gare avec mes valises I had to trail all the way to the station with my suitcases* * *trimbal(l)er○ verb table: aimerA vtr to lug [sth] around [valise, objet]; to drag [sb] around [personne]; j'ai trimbalé mon correspondant anglais dans tout Paris I dragged my English pen-friend all over Paris; qu'est-ce qu'il trimbale! look at the state of him!B se trimbal(l)er vpr to trail around; elle se trimbale partout avec sa mère she trails around everywhere with her mother; il se trimbale tous les jours jusqu'à l'autre bout de la ville pour aller travailler he treks across to the other side of town every day to go to work.[trɛ̃bale] verbe transitif1. [porter] to lug ou to cart around2. [emmener] to take3. (locution)qu'est-ce qu'elle trimballe! (très familier) she's as thick as two short planks! (UK), what a lamebrain! (US)————————se trimbal(l)er verbe pronominal intransitif1. [aller et venir] to go about2. [se déplacer] to go -
2 trimbal[l]er
trimbal[l]ertrimbal[l]er [tʀɛ̃bale] <1>familier Beispiel: se trimbaler dans les rues durch die Straßen schlendern -
3 trimbal(l)er
v.tr. (altér. de tribaler, probabl. var. d'apr. baller, de l'a. fr. triboler "agiter, tourmenter", lat. tribulare) разг. 1. мъкна, влача със себе си; 2. пренасям трудно, мъчно. -
4 trimbal(l)er
v.tr. (altér. de tribaler, probabl. var. d'apr. baller, de l'a. fr. triboler "agiter, tourmenter", lat. tribulare) разг. 1. мъкна, влача със себе си; 2. пренасям трудно, мъчно. -
5 trimbal(l)age
trimbal(l)age, trimbal(l)ement○ nm lugging about.[trɛ̃balaʒ] nom masculin,trimbal(l)ement [trɛ̃balmɑ̃] nom masculin(familier) lugging ou dragging ou carting around -
6 trimbal(l)ement
m. вж. trimbal(l)age. -
7 trimbal(l)ement
m. вж. trimbal(l)age. -
8 trimbal(l)age
m. (de trimballer) разг. 1. мъкнене, влачене със себе си; 2. труден пренос. -
9 trimbal(l)age
m. (de trimballer) разг. 1. мъкнене, влачене със себе си; 2. труден пренос. -
10 trimbaler
1. trimbal(l)er
(colloq) tʀɛ̃bale verbe transitif to lug [something] around [valise, objet]; to drag [somebody] around [personne]
2. trimbal(l)er
se trimbal(l)er verbe pronominal to trail around* * *tʀɛ̃balevt* to cart around * -
11 trimbaler sa viande
Dictionnaire français-russe des idiomes > trimbaler sa viande
См. также в других словарях:
trimbal — Tymbal Tym bal, n. [F. timbale, Sp. timbal; cf. atabal; probably of Arabic origin. Cf. {Atabal}, {Timbrel}.] A kind of kettledrum. [Written also {trimbal}.] [1913 Webster] A tymbal s sound were better than my voice. Prior. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trimbaler — trimballer [ trɛ̃bale ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. trimbaler • 1790; altér. de tribaler 1532; probablt var., d apr. baller, de l a. fr. triboler « agiter, tourmenter »; lat. tribulare → tribulation 1 ♦ Fam. Mener, porter partout avec soi… … Encyclopédie Universelle
trimballer — [ trɛ̃bale ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. trimbaler • 1790; altér. de tribaler 1532; probablt var., d apr. baller, de l a. fr. triboler « agiter, tourmenter »; lat. tribulare → tribulation 1 ♦ Fam. Mener, porter partout avec soi (souvent avec… … Encyclopédie Universelle
Tymbal — Tym bal, n. [F. timbale, Sp. timbal; cf. atabal; probably of Arabic origin. Cf. {Atabal}, {Timbrel}.] A kind of kettledrum. [Written also {trimbal}.] [1913 Webster] A tymbal s sound were better than my voice. Prior. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Run the Road — is a series of compilations released on 679 Recordings and Vice. It is intended to showcase a wide variety of grime artists from the genre such as Dizzee Rascal, Wiley and Kano. Run the Road s Musical ImplicationsRun the Road served as an… … Wikipedia
smala — [ smala ] n. f. • 1847; smalah 1842; ar. zmâla 1 ♦ Réunion de tentes abritant la famille, les équipages d un chef arabe qui le suivent dans ses déplacements. « la tente d Abd el Kader, prise avec la Smala » (Hugo). 2 ♦ (1861) Fam. et péj. Famille … Encyclopédie Universelle
trimarder — [ trimarde ] v. <conjug. : 1> • 1628; de trimard ♦ Pop. Vieilli 1 ♦ V. intr. Cheminer, vagabonder sur les routes. 2 ♦ V. tr. Transporter, trimballer. « c étaient les mères, qui venaient trimarder elles aussi les sacs de palmistes » (Céline) … Encyclopédie Universelle
trimbalage — trimballage [ trɛ̃balaʒ ] n. m. VAR. trimbalage • 1836; de trimballer ♦ Fam. Fait de trimballer (qqch. ou qqn); transport difficile ou pénible. « ils en avaient souvent pour deux ou trois jours de trimballage » (Martin du Gard). On dit aussi… … Encyclopédie Universelle
trimbalement — trimballage [ trɛ̃balaʒ ] n. m. VAR. trimbalage • 1836; de trimballer ♦ Fam. Fait de trimballer (qqch. ou qqn); transport difficile ou pénible. « ils en avaient souvent pour deux ou trois jours de trimballage » (Martin du Gard). On dit aussi… … Encyclopédie Universelle
trimballage — [ trɛ̃balaʒ ] n. m. VAR. trimbalage • 1836; de trimballer ♦ Fam. Fait de trimballer (qqch. ou qqn); transport difficile ou pénible. « ils en avaient souvent pour deux ou trois jours de trimballage » (Martin du Gard). On dit aussi TRIMBAL(L)EMENT … Encyclopédie Universelle
trimballement — trimballage [ trɛ̃balaʒ ] n. m. VAR. trimbalage • 1836; de trimballer ♦ Fam. Fait de trimballer (qqch. ou qqn); transport difficile ou pénible. « ils en avaient souvent pour deux ou trois jours de trimballage » (Martin du Gard). On dit aussi… … Encyclopédie Universelle