-
101 στολίζειν
στολίζωput in trim: pres inf act (attic epic) -
102 στολίζεις
στολίζωput in trim: pres ind act 2nd sg -
103 στολίζεσθαι
στολίζωput in trim: pres inf mp -
104 στολίζεται
στολίζωput in trim: pres ind mp 3rd sg -
105 στολίζοντες
στολίζωput in trim: pres part act masc nom /voc pl -
106 στολίζοντος
στολίζωput in trim: pres part act masc /neut gen sg -
107 στολίζουσα
στολίζωput in trim: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic) -
108 στολίζωμεν
στολίζωput in trim: pres subj act 1st pl -
109 στολίσαντες
στολίζωput in trim: aor part act masc nom /voc pl -
110 στολίσας
στολίσᾱς, στολίζωput in trim: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
111 στολίσασθαι
στολίζωput in trim: aor inf mid -
112 στολίσης
-
113 στολίσῃς
-
114 στόλισον
στολίζωput in trim: aor imperat act 2nd sg -
115 συγκατεστόλισε
σύν, κατά-στολίζωput in trim: aor ind act 3rd sg -
116 καλύπτω
+ V 29-3-19-25-13=89 Ex 8,2; 10,5(bis); 14,28; 15,5A: to cover [τι] Ex 8,2; to cover, to flood [τι] Ex 14,28; to cover, to envelop [τι] (of a cloud) Ex 24,15; to cover [τι] (of diseases) Lv 13,13; to overlay with (metal) [τί τινι] Ex 27,2; to cover, to protect [τινα] Sir 23,18; to hide, to conceal [τι] Jb 36,32; to hide, to disguise [abs.] Neh 3,37; id. [τι] Ps 31(32),5; to hide, to close, to make secret [τι] DnLXX 12,4; to cover (sins), to forgive [τι] Ps 84(85),3M: to shelter from, to screen from [ἀπό τινος] Ez 40,43ἐκάλυψεν αὐτοὺς ἡ γῆ they were buried Nm 16,33; ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου μου ἐκάλυψέν με shame was written large on my face Ps 43(44),16*Ez 44,20 καλύπτοντες καλύψουσι they shall carefully cover (their heads)-כסה for MT כסם they shall carefully trim (the hair of their heads)Cf. DORIVAL 1994, 120; LE BOULLUEC 1989 123(Ex 8,2). 275(Ex 27,2); SPICQ 1982, 361; WEVERS 1990 431(Ex 27,2); →MM; TWNT(→ἀνακαλύπτω, ἀποκαλύπτω, ἐκκαλύπτω, ἐπικαλύπτω, κατακαλύπτω, παρακαλύπτω, περικαλύπτω, συγ-, ὑποκαλύπτω,,) -
117 λαβίς
-ίδος ἡ N 3 2-1-1-0-0=4 Ex 38,17(37,23); Nm 4,9; 2 Chr 4,21; Is 6,6tongs, snuffers (to trim lamps) (mostly pl.) Ex 38,17(37,23); tongs (sg.) Is 6,6 Cf. GOODING 1959, 34-35 -
118 μύσταξ
-ακος ὁ N 3 0-1-0-0-0=1 2 Sm 19,25beard on upper lip, moustache; οὐδὲ ἐποίησεν τὸν μύστακα αὐτοῦ neither did he trim his moustache -
119 περιονυχίζω
V 1-0-0-0-0=1 Dt 21,12to trim sb’s nails (of a woman) [τινα]; neol. -
120 ποιέω
+ V 850-941-576-490-533=3390 Gn 1,1.7.11.12.16to make [τι] Gn 3,7; to make sth into sth [τί τι] Lv 24,5; to create (a position) [τινα] Gn 41,34; to build [τι] Gn 13,4; to create [τινα] Gn 1,21; id. [τι] Gn 1,1; to produce, to bear, to yield [τι] Gn41,47; to cause, to bring about [τι] 2 Mc 1,4; to do, to execute, to carry out [τι] Ex 24,3; to execute, to perform [τι]Ex 13,5; to commit [τι] Dt 22,8; to execute, to work, to show (kindness) [τι] Gn 47,29to make ready, to prepare [τι] Gn 19,3; to prepare, to give as food [τι] Gn 18,8; to keep, to celebrate [τι] Ex 23,15; to observe [τι] Ex 31,16; to sacrifice [τινα] Ex 29,36; to spend [τι] (a period of time) Prv 13,23; to make sb sth [τινα +pred.] Gn 27,37; id. [τινα εἴς τινα] Gn 12,2; to appoint [τινα] 1 Sm 12,6; to make sth into sth [τι +pred.] Nm 6,17; to do, to act [abs.] Gn 29,28; to do [τι] Gn 3,13; to do sth to sb [τί τινι] Gn 26,10; id. [τί τινα] Nm 24,14; to do to [τινα] Dt 22,3; id. [τι] Dt 3,21; to do with [τι] Ex 22,29; to do with, to deal with [μετά τινος] Jgs 9,19; to do for [τί τινι] Hos 10,3; to cause to [+inf.] Ex 23,33οὐδὲ ἐποίησεν τὸν μύστακα αὐτοῦ neither did he trim his moustache 2 Sm 19,25; τάδε ποιήσαι μοι κύριος the Lord may do so to me (wording of the oath) Ru 1,17; Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ισραηλ; is this the way you reign as king over Israel? 1 Kgs 20(21),7; διάστημα ποιεῖτε ἀνὰ μέσον ποίμνης καὶ ποίμνης put a distance between drove and drove or between one flock and the other Gn 32,17 *Is 32,10 μνείαν ποιήσασθε remember-זכר for MT תרגזנה you will be troubled; *Is 41,29(28) οἱ ποιοῦντες ὑμᾶς your makers-יכםשׂע for MT יהםשׂמע their works; *Jer 7,29 τὴν ποιοῦσαν ταῦτα that does these things-דנה עבד (Aram.?) for MT עברתו his wrath; *Jer 30,2(49,8) ἐποίησεν he commited-השׂע for MT ושׂע Esau; *Ez 23,44 ποιῆσαι to work-ותשׂלע for MT תשׁא the women of; *Zph 3,20 καλῶς ποιήσω I shall deal well-אטיב for MT אביא I shall bring; *Jb 29,4 ὅτε ἐπισκοπὴν ἐποιεῖτο when he took care-בסוך for MT בסוד when the intimacy; *Jb 30,24 ποιήσει he shall do-השׂיע for MT ועשׁ he cries out; *Prv 20,11 ὁ ποιῶν αὐτά he that makes them-הםשׂע for MT ניהםשׁ the two of them; *Eccl 8,11 ἀπὸ τῶν ποιούντων on the part of those who do-ישׂע/מ for MT השׂמע a workCf. DOGNIEZ 1992 32.115.187.198; DORIVAL 1994, 496; HARL 1971=1992a 188-189.192; 1986a 86.174;HELBING 1928 3-8.54-56; LE BOULLUEC 1989, 301; LEE, J. 1983, 51; WALTERS 1973, 274; WEVERS1990 502; 1993 1.150.183. 437.488.547.690.700.809(→ἀναποιέω, ἀντιποιέω, ἀποποιέω, ἐκποιέω, ἐμποιέω, περιποιέω, προσποιέω, συμποιέω,,)
См. также в других словарях:
trim´ly — trim «trihm», verb, trimmed, trim|ming, adjective, trim|mer, trim|mest, noun, adverb. –v.t. 1. to make neat by cutting away parts: »The gardene … Useful english dictionary
trim — [trim] vt. trimmed, trimming [via ME dial. < OE trymman, to make firm, set in order, array < trum, strong, firm: for IE base see TREE] 1. Obs. to prepare; fit out; dress 2. to put in proper order; make neat or tidy, esp. by clipping,… … English World dictionary
TRIM — ist ein Befehl zur Markierung ungenutzter oder ungültiger Datenblöcke auf Speichermedien zum Zweck der späteren Wiederbeschreibung[1]. Der TRIM Befehl ermöglicht es einem Betriebssystem, dem Speichermedium Solid State Drive (SSD) mitzuteilen,… … Deutsch Wikipedia
Trim — Trim, a. [Compar. {Trimmer}; superl. {Trimmest}.] [See {Trim}, v. t.] Fitly adjusted; being in good order., or made ready for service or use; firm; compact; snug; neat; fair; as, the ship is trim, or trim built; everything about the man is trim;… … The Collaborative International Dictionary of English
Trim — may refer to:Places* Trim, County Meath, a town and castle in Ireland * Trim Station (OC Transpo), a bus station in Ottawa, Canada * Trim Road, in Ottawa, CanadaDecoration* Trim (sewing), ornaments applied to clothing or other textiles * Trim… … Wikipedia
trim — [trɪm] verb trimmed PTandPPX trimming PRESPARTX [transitive] to remove parts of a plan, set of activities, company etc in order to reduce its costs: • We need to trim the Defence budget by another £500m. • The company is to trim its workforce (=… … Financial and business terms
Trim — Trim, v. t. [imp. & p. p. {Trimmed}; p. pr. & vb. n. {Trimming}.] [OE. trimen, trumen, AS. trymian, trymman, to prepare, dispose, make strong, fr. trum firm, strong; of uncertain origin.] 1. To make trim; to put in due order for any purpose; to… … The Collaborative International Dictionary of English
trim — trȉm [b] (II)[/b] prid. <indekl.> DEFINICIJA kao prvi dio polusloženice 1. koji se odnosi na trim (I) (3) [trim specijalist; trim starješina] 2. koji se odnosi na fizičku kondiciju [trim akcija; trim pokret; trim centar] SINTAGMA trim… … Hrvatski jezični portal
Trim — Trim, n. 1. Dress; gear; ornaments. [1913 Webster] Seeing him just pass the window in his woodland trim. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. Order; disposition; condition; as, to be in good trim. The trim of an encounter. Chapman. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
trim — [adj1] neat, orderly apple pie order*, clean, clean cut, compact, dapper, fit, in good shape, neat as a pin*, nice, shipshape*, slick, smart, snug, spick and span*, spruce, streamlined, symmetrical, tidy, to rights*, uncluttered, well groomed;… … New thesaurus
Trim — ist: eine Stadt in Irland: Trim (Irland) in der Informatik eine Funktion zum Entfernen von Leerzeichen am Anfang und Ende von Zeichenketten. Figur aus dem Buch Leben und Meinungen des Tristram Shandy von Laurence Sterne der Hund, der den Hund… … Deutsch Wikipedia