Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

tremare

  • 1 tremare

    tremare
    tremare [tre'ma:re]
       verbo intransitivo
    beben; (fiamma) flackern; (persona, voce) zittern; tremare di freddoper la rabbia vor KälteWut zittern; tremare per qualcuno figurato um jemanden bangen

    Dizionario italiano-tedesco > tremare

  • 2 tremare come una foglia

    tremare come una foglia
  • 3 tremare dal freddo

    tremare dal freddo
  • 4 tremare di freddo/per la rabbia

    tremare di freddoper la rabbia
  • 5 tremare per qualcuno

    tremare per qualcuno
    figurato um jemanden bangen

    Dizionario italiano-tedesco > tremare per qualcuno

  • 6 bubbolare

    bubbolare
    bubbolare [bubbo'la:re]
       verbo intransitivo
     1 (mare) tosen, brausen; (tuono) grollen, rollen
     2 (familiare: tremare) bibbern; bubbolare di freddodi paura vor KälteAngst bibbern

    Dizionario italiano-tedesco > bubbolare

  • 7 da

    da
    da [da] <dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle>
      preposizione
     1 (stato in luogo) bei +dativo; (moto da luogo) von +dativo aus +dativo; (moto a luogo: con persone) zu +dativo; (attraverso) durch +accusativo über +accusativo; (distanza) von +dativo; (fuori di) aus +dativo; abito da mio zio ich wohne bei meinem Onkel; andare da Torino a Stoccarda von Turin nach Stuttgart fahren; vado da un amico ich gehe zu einem Freund; vengo da casa ich komme von daheim; verrò da Firenze ich werde aus [oder von] Florenz kommen; trattoria "da Giovanni" Gasthof "Bei Giovanni"; da dove woher, von wo
     2 (agente) von +dativo durch +accusativo
     3 (causa) vor +dativo o accusativo; tremare dal freddo vor Kälte zittern
     4 (tempo) seit +dativo von +dativo ... an; da cinque anni seit fünf Jahren; da domani ab morgen; da oggi in poi von heute an; (fin) da bambino (schon) als Kind; da allora seither, seit damals; da moltopoco seit langemkurzem; da principio anfangs, am Anfang; da quanto tempo seit wann
     5 (fine, scopo) als, zu; auto da corsa Rennauto neutro, Rennwagen Maskulin; cane da caccia Jagdhund Maskulin
     6 (modo) wie; (età) als; da solo (von) selbst, allein; comportarsi da vero amico sich wie ein wahrer Freund verhalten
     7 (qualità) mit +dativo; una ragazza dai capelli rossi ein Mädchen mit roten Haaren
     8 (valore) zu +dativo im Wert von +dativo
     9 (con inf) zu(m); essere così stanchi da non poter stare in piedi sich vor Müdigkeit nicht mehr auf den Beinen halten können; qualcosa da bere etw zum Trinken, etwas zu trinken

    Dizionario italiano-tedesco > da

  • 8 foglia

    foglia
    foglia ['flucida sans unicodeɔfontλλa] <- glie>
      sostantivo Feminin
    Blatt neutro; foglia d'oro Blattgold neutro; ho mangiato la foglia familiare jetzt ist bei mir der Groschen gefallen; tremare come una foglia wie Espenlaub zittern

    Dizionario italiano-tedesco > foglia

См. также в других словарях:

  • tremare — v. intr. [lat. trĕmĕre, con mutamento di coniug.] (io trèmo, ant. trièmo, ecc.; aus. avere ). 1. [essere scosso da rapidi movimenti oscillatori per cause fisiche, paura, ecc., anche con le prep. di, da, per : t. di (o dal ) freddo ; t. per la… …   Enciclopedia Italiana

  • tremare — tre·mà·re v.intr. (io trèmo; avere) 1. AU essere scosso da una serie di rapide contrazioni muscolari provocate spec. dal freddo, da una malattia o dalla paura: tremare dallo spavento, per il gelo, mi tremavano le gambe per l emozione; tremare… …   Dizionario italiano

  • tremare — {{hw}}{{tremare}}{{/hw}}v. intr.  (io tremo ; aus. avere ) 1 Essere scosso da una serie di contrazioni muscolari involontarie, dovute a cause fisiche o psichiche: tremare di freddo; tremare per la rabbia | Tremare come una foglia, essere in preda …   Enciclopedia di italiano

  • tremare — v. intr. (+ per, + di, + da, + a) 1. (spec. per il freddo) rabbrividire, fremere, battere i denti 2. (per vento, per età, ecc.) oscillare, ondeggiare, dondolare, ciondolare, tentennare, tremolare, vacillare, fluttuare CONTR. stare fermo, stare… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • trìmmlè — tremare, agitarsi …   Dizionario Materano

  • trjmmlè — tremare, agitarsi nel corpo …   Dizionario Materano

  • Norma (ópera) — Norma Norma Giuditta Pasta, la primera Norma. Forma Tragedia lírica Actos y escenas 2 actos Idioma original del libreto …   Wikipedia Español

  • ardire — 1ar·dì·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. CO osare, aver coraggio di fare qcs.: ardire un impresa; ardì parlare e protestare; anche ass.: era timoroso e non ardiva Sinonimi: arrischiare. Contrari: dubitare, 1esitare, temere, tremare. 2. v.intr. (avere)… …   Dizionario italiano

  • ballare — bal·là·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (avere) muoversi seguendo un ritmo musicale, danzare: ballare bene, male, ballare con qcn.; ballare come un orso, goffamente, in modo sgraziato | in loc.pragm. adesso si balla!, adesso balliamo, per indicare… …   Dizionario italiano

  • contremare — con·tre·mà·re v.intr. (io contrèmo; avere) OB tremare fortemente; fig., avere paura {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: dal lat. contrĕmĕre, v. anche tremare …   Dizionario italiano

  • foglia — fò·glia s.f. 1a. FO ciascuno degli organi, con superficie gener. appiattita e sottile di colore verde, uniti da un picciolo al fusto o ai rami di una pianta: foglia d acero, foglie di alloro, l albero mette le foglie, in autunno il vento fa… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»