-
101 een minnelijke schikking treffen
een minnelijke schikking treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een minnelijke schikking treffen
-
102 een regeling treffen
een regeling treffenmake an arrangement/a settlementVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een regeling treffen
-
103 een schikking treffen (met)
een schikking treffen (met)Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een schikking treffen (met)
-
104 een vergelijk treffen
een vergelijk treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een vergelijk treffen
-
105 een vergelijk treffen/sluiten met zijn schuldeisers
een vergelijk treffen/sluiten met zijn schuldeisersVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een vergelijk treffen/sluiten met zijn schuldeisers
-
106 elkaar toevallig treffen
elkaar toevallig treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > elkaar toevallig treffen
-
107 energiebesparende maatregelen treffen
energiebesparende maatregelen treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > energiebesparende maatregelen treffen
-
108 geen halve maatregelen treffen
geen halve maatregelen treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > geen halve maatregelen treffen
-
109 hierbij gelieve u aan te treffen …
hierbij gelieve u aan te treffen …enclosed please find …Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hierbij gelieve u aan te treffen …
-
110 hij had het slechter kunnen treffen met zijn werk
hij had het slechter kunnen treffen met zijn werkhe could have fared worse/been worse off with his workVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij had het slechter kunnen treffen met zijn werk
-
111 maatregelen nemen/treffen
maatregelen nemen/treffentake measures/steps/actionVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maatregelen nemen/treffen
-
112 maatregelen treffen
maatregelen treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maatregelen treffen
-
113 represaillemaatregelen treffen (tegen)
represaillemaatregelen treffen (tegen)Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > represaillemaatregelen treffen (tegen)
-
114 schikkingen treffen om …/voor …
schikkingen treffen om …/voor …make arrangements to …/for …Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > schikkingen treffen om …/voor …
-
115 uitgerekend hem moest dat weer treffen!
uitgerekend hem moest dat weer treffen!it had to happen to him (again)!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > uitgerekend hem moest dat weer treffen!
-
116 voorbereidselen treffen
voorbereidselen treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > voorbereidselen treffen
-
117 voorzieningen treffen
voorzieningen treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > voorzieningen treffen
-
118 voorzorgsmaatregelen nemen/treffen (tegen)
voorzorgsmaatregelen nemen/treffen (tegen)take precautionary measures/precautions (against)Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > voorzorgsmaatregelen nemen/treffen (tegen)
-
119 wij moeten noodgedwongen andere maatregelen treffen
wij moeten noodgedwongen andere maatregelen treffenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wij moeten noodgedwongen andere maatregelen treffen
-
120 Vorkehrungen treffen für
(to provide what is necessary for: You should make provision for your old age.) make provision for
См. также в других словарях:
Treffen — Trêffen, verb. irregul. act. ich treffe, du triffst, er trifft; Conj. ich treffe, du treffest u.s.f. Imperf. ich traf; Conj. ich träfe; Mittelw. getroffen; Imperat. triff. Es ist eine unmittelbare Nachahmung eines gewissen Lautes, daher es ehedem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
treffen — V. (Grundstufe) jmdm. unerwartet begegnen Beispiele: Ich habe meinen alten Freund im Supermarkt getroffen. Wir trafen uns zufällig in der Straßenbahn. treffen V. (Aufbaustufe) ein bestimmtes Ziel erreichen Beispiele: Der Stein hat ihn am Kopf… … Extremes Deutsch
Treffen — Blason inconnu … Wikipédia en Français
treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
Treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
treffen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. treffen, ahd. treffan, as. drepan Stammwort. Aus g. * drep a Vst. schlagen , auch in anord. drepa, ae. drepan. Ohne brauchbare Vergleichsmöglichkeit. Der substantivierte Infinitiv seit dem 15. Jh. in der Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Treffen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Sitzung • Versammlung • Konferenz Bsp.: • Ich sah ihn auf der Parteiversammlung. • Nachdem Pamela und Clive aus den USA zurückgekommen waren, hatten sie ein Treffen mit Tom Reynolds, ihrem … Deutsch Wörterbuch
treffen — treffen, trifft, traf, hat getroffen 1. Wir treffen uns immer freitags. 2. Ich habe Petra zufällig in der Stadt getroffen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Treffen [1] — Treffen, 1) mit einem Schlage, Stoße, Wurfe, Schusse u. dgl. berühren; 2) geschickt ein Ziel erreichen; 3) die Noten u. alle durch dieselben vorgeschriebenen Intervalle genau u. richtig ausdrücken, bes. beim Gesange; 4) einen Gegenstand, bes. die … Pierer's Universal-Lexikon
Treffen [2] — Treffen, 1) ein Zusammentreffen von zwei feindlichen Heerhaufen u. ein bei demselben geliefertes Gefecht; 2) ein Gefecht, welches bedeutender als ein Scharmützel u. kleiner als eine Schlacht ist, u. wobei jeder Theil ein od. einige Tausende Todte … Pierer's Universal-Lexikon
Treffen [3] — Treffen, 1) Bezirk im österreichischen Herzogthum Krain; 2) Dorf darin, an der Straße von Laibach nach Kroatien, mit Bezirks , Steuer u. Postamt u. 200 Ew … Pierer's Universal-Lexikon