Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

trees

  • 121 en unos años

    = within a few years, in a few years' time
    Ex. Recently, a new and devastating disease of almond and nectarine trees leading to their death within a few years has emerged in Lebanon.
    Ex. Further research will also require a follow-up survey in a few years' time = Además, se realizará un estudio de seguimiento dentro de unos cuantos años.
    * * *
    = within a few years, in a few years' time

    Ex: Recently, a new and devastating disease of almond and nectarine trees leading to their death within a few years has emerged in Lebanon.

    Ex: Further research will also require a follow-up survey in a few years' time = Además, se realizará un estudio de seguimiento dentro de unos cuantos años.

    Spanish-English dictionary > en unos años

  • 122 en unos cuantos años

    = within a few years, in a few years' time
    Ex. Recently, a new and devastating disease of almond and nectarine trees leading to their death within a few years has emerged in Lebanon.
    Ex. Further research will also require a follow-up survey in a few years' time = Además, se realizará un estudio de seguimiento dentro de unos cuantos años.
    * * *
    = within a few years, in a few years' time

    Ex: Recently, a new and devastating disease of almond and nectarine trees leading to their death within a few years has emerged in Lebanon.

    Ex: Further research will also require a follow-up survey in a few years' time = Además, se realizará un estudio de seguimiento dentro de unos cuantos años.

    Spanish-English dictionary > en unos cuantos años

  • 123 en unos pocos años

    Ex. Recently, a new and devastating disease of almond and nectarine trees leading to their death within a few years has emerged in Lebanon.
    * * *

    Ex: Recently, a new and devastating disease of almond and nectarine trees leading to their death within a few years has emerged in Lebanon.

    Spanish-English dictionary > en unos pocos años

  • 124 endrino

    adj.
    blue-black.
    m.
    blackthorn, sloe.
    * * *
    1 blue-black
    1 sloe bush, blackthorn
    ————————
    1 sloe bush, blackthorn
    * * *
    SM blackthorn, sloe
    * * *
    masculino blackthorn, sloe
    * * *
    = blackthorn, blackthorn tree, blackthorn bush, sloe bush.
    Ex. These canes are made out of authentic blackthorn which is a reddish black wood with numerous knots.
    Ex. Blackthorn trees are said to be held sacred by fairies.
    Ex. The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    Ex. Most of England's public footpaths will have at least one sloe bush on its route, and a very pleasant afternoon can be spent foraging the hedgerows for a carrier-bag full.
    * * *
    masculino blackthorn, sloe
    * * *
    = blackthorn, blackthorn tree, blackthorn bush, sloe bush.

    Ex: These canes are made out of authentic blackthorn which is a reddish black wood with numerous knots.

    Ex: Blackthorn trees are said to be held sacred by fairies.
    Ex: The sloe is the fruit of the blackthorn bush, and you'll often find them making up part of a hedgerow, or growing near the edge of a field.
    Ex: Most of England's public footpaths will have at least one sloe bush on its route, and a very pleasant afternoon can be spent foraging the hedgerows for a carrier-bag full.

    * * *
    blackthorn, sloe
    * * *
    blackthorn, sloe
    * * *
    m BOT blackthorn

    Spanish-English dictionary > endrino

  • 125 enlucir

    v.
    1 to whitewash.
    2 to plaster.
    3 to polish (metales).
    * * *
    1 (paredes etc) to plaster
    2 (metales) to polish
    * * *
    verb
    * * *
    VT [+ pared] to plaster; [+ metal] to polish
    * * *
    verbo transitivo
    1) ( enyesar) to plaster
    2) ( limpiar) to polish
    * * *
    Ex. Then it gets progressively worse as walls are washed away and vehicles plastered against houses and trees.
    * * *
    verbo transitivo
    1) ( enyesar) to plaster
    2) ( limpiar) to polish
    * * *

    Ex: Then it gets progressively worse as walls are washed away and vehicles plastered against houses and trees.

    * * *
    enlucir [I5 ]
    vt
    A (enyesar) to plaster
    B (limpiar) to polish
    * * *
    1. [blanquear] to whitewash
    2. [enyesar] to plaster
    3. [metales] to polish
    * * *
    v/t plaster

    Spanish-English dictionary > enlucir

  • 126 entrecruzar

    v.
    1 to interweave.
    2 to interlace, to intersect, to crisscross, to intertwine.
    * * *
    1 to interweave
    * * *
    1. VT
    1) (=entrelazar) to interlace, interweave, intertwine
    2) (Bio) to cross, interbreed
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to intertwine, interweave
    2.
    1) hilos/cintas to intertwine, interweave
    2) razas to interbreed
    * * *
    = criss-cross [crisscross], intertwine, interlock, interweave, knot together, interlace.
    Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
    Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
    Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
    Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.
    Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.
    ----
    * entrecruzar las piernas = overlap + legs.
    * que se entrecruzan = intertwined.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to intertwine, interweave
    2.
    1) hilos/cintas to intertwine, interweave
    2) razas to interbreed
    * * *
    = criss-cross [crisscross], intertwine, interlock, interweave, knot together, interlace.

    Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.

    Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
    Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
    Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.
    Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.
    * entrecruzar las piernas = overlap + legs.
    * que se entrecruzan = intertwined.

    * * *
    vt
    to intertwine, interweave
    A «hilos/cintas» to intertwine, interweave
    B «razas» to interbreed
    * * *

    entrecruzar ( conjugate entrecruzar) verbo transitivo
    to intertwine, interweave
    ' entrecruzar' also found in these entries:
    English:
    crisscross
    * * *
    vt
    [líneas, trazos, hilos] to interweave
    * * *
    entrecruzar {21} vt
    entrelazar: to interweave, to intertwine

    Spanish-English dictionary > entrecruzar

  • 127 entrelazar

    v.
    1 to interlace, to interlink.
    2 to intertwine, to mat, to enlace, to interlock.
    * * *
    1 to entwine, interweave, interlace
    \
    entrelazar las manos to join one's hands, hold hands
    * * *
    verb
    to intertwine, interweave
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine
    2.
    entrelazarse v pron to intertwine, interweave
    * * *
    = lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.
    Ex. As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.
    Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
    Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
    Ex. The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).
    Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
    Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.
    Ex. This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.
    Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.
    Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
    Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.
    ----
    * entrelazarse = become + intertwined.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine
    2.
    entrelazarse v pron to intertwine, interweave
    * * *
    = lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.

    Ex: As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.

    Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
    Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
    Ex: The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).
    Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
    Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.
    Ex: This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.
    Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.
    Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
    Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.
    * entrelazarse = become + intertwined.

    * * *
    entrelazar [A4 ]
    vt
    ‹cintas/hilos› to interweave, intertwine
    caminaban con las manos entrelazadas they walked along hand in hand
    to intertwine, interweave
    * * *

    entrelazar ( conjugate entrelazar) verbo transitivocintas/hilos to interweave, intertwine;

    entrelazarse verbo pronominal
    to intertwine, interweave
    entrelazar verbo transitivo, entrelazarse verbo reflexivo to entwine

    ' entrelazar' also found in these entries:
    Spanish:
    entrelazarse
    - trabar
    - entretejer
    English:
    entwine
    - interlock
    - intertwine
    * * *
    vt
    [dedos] to interlace; [líneas, trazos] to intertwine; [hilos, cintas] to interweave; [historias, destinos, vidas] to intertwine, to weave together;
    entrelazaron sus manos they joined hands
    * * *
    v/t interweave, intertwine
    * * *
    entrelazar {21} vt
    entrecruzar: to interweave, to intertwine

    Spanish-English dictionary > entrelazar

  • 128 erguido

    adj.
    erect, upright, standing, unbowed.
    past part.
    past participle of spanish verb: erguir.
    * * *
    1→ link=erguir erguir
    1 erect, upright, straight
    2 figurado proud
    * * *
    (f. - erguida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [cuerpo] erect, straight
    2) (=orgulloso) proud
    * * *
    - da adjetivo upright
    * * *
    = erect, stand + tall.
    Ex. The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.
    Ex. Standing tall on the sunburnt African plains, baobab trees tower over the landscape like great living monuments.
    * * *
    - da adjetivo upright
    * * *
    = erect, stand + tall.

    Ex: The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.

    Ex: Standing tall on the sunburnt African plains, baobab trees tower over the landscape like great living monuments.

    * * *
    erguido -da
    upright
    cuerpo erguido, pies juntos, los brazos a los lados stand up straight with your feet together and your hands by your sides
    * * *

    Del verbo erguir: ( conjugate erguir)

    erguido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    erguido    
    erguir
    erguido
    ◊ -da adjetivo

    upright
    erguir ( conjugate erguir) verbo transitivo (liter) ‹ cabeza to raise, lift;

    cuello to straighten
    erguirse verbo pronominal (liter) [ persona] to stand up;
    [edificio/torre] to rise
    erguir verbo transitivo to erect, lift up
    ' erguido' also found in these entries:
    Spanish:
    derecha
    - derecho
    - tiesa
    - tieso
    - parado
    English:
    erect
    - straight
    - bolt
    - hold
    * * *
    erguido, -a adj
    erect, upright;
    se sentaba muy erguido she sat bolt upright
    * * *
    adj cuerpo, cabeza erect; espalda straight
    * * *
    erguido, -da adj
    : erect, upright
    * * *
    erguido adj erect

    Spanish-English dictionary > erguido

См. также в других словарях:

  • Trees — fue un grupo inglés de folk rock que estuvo en activo entre 1969 y 1973. Aunque el grupo no tuvo éxito comercial en su época, su reputación ha crecido con los años. Como otras bandas contemporáneas, Trees seguía la estela de Fairport Convention,… …   Wikipedia Español

  • trees — USA In connection with stapled financing provided by an investment bank to multiple bidders for the acquisition of a target company, business jargon for the various teams of investment bankers and their legal counsel working with each of the… …   Law dictionary

  • Trees — Trees. См. Дендритные образования на катоде. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • Trees — Recorded in many forms including Trace, Traice, Trase, Trass, Tree, Treece, Trees, and Trosse, this is an English surname. It is topographical and describes a person who dwelt by a particular tree. In general as the countryside in ancient times… …   Surnames reference

  • Trees — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Trees est le pluriel du terme anglais Tree signifiant arbre. Il peut faire référence à : À la gloire d un arbre (1948) un court métrage de Disney.… …   Wikipédia en Français

  • trees —    The characteristics traditionally ascribed to various species of tree differ sharply, and will be found under the name of each species. Certain themes, however, can be applied to any that is locally famous (Thomas, 1983: 21619). The most… …   A Dictionary of English folklore

  • trees — Israel was not well supplied with trees, but timber was constantly needed for buildings and on farms. Wood for the Temple was imported (1 Kgs. 5:8). Among the trees mentioned in the Bible are cedars (abundant on Mount Lebanon), cypress, palm… …   Dictionary of the Bible

  • Trees of the world — * Trees of The Americas ** Trees of Canada ** Trees of North America ** Trees of the Caribbean Basin* Trees of Australasia ** List of trees native to New Zealand ** Trees of Australia* Trees of Europe ** Trees of Britain and Ireland ** Trees of… …   Wikipedia

  • Trees Atlanta — is a non profit organization in Atlanta, Georgia, United States that seeks to preserve and protect the city s trees. The group employs a full time staff of tree care professionals and maintains an extensive network of volunteers, who work… …   Wikipedia

  • Trees for Life (United States) — Trees for Life is an international nonprofit organization, based in Wichita, Kansas, USA, that works for the empowerment of villagers in developing countries. The work usually begins with helping villagers grow and care for fruit trees. Each… …   Wikipedia

  • Trees Lounge — Título Trees lounge. Una última copa (España) Ficha técnica Dirección Steve Buscemi Ayudante de dirección David Wex Wechsler …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»