-
21 trod
-
22 trodden
* * *trod.den[tr'ɔdən] vt pp de tread. • adj pisado, pisoteado (por muitas pessoas ou animais), amassado, marcado com pegadas. -
23 coattail
coat.tail[k'outteil] n aba de casaco, fraque, etc. he hung to my coattails ele ficou agarrado no rabo de minha saia. he trailed his coattails ( for someone to tread on) fig ele procurou briga. -
24 egg
I [eɡ] noun1) (an oval object usually covered with shell, laid by a bird, reptile etc, from which a young one is hatched: The female bird is sitting on the eggs in the nest.) ovo2) (such an object laid by a hen, used as food: Would you rather have boiled, fried or scrambled eggs?) ovo3) (in the female mammal, the cell from which the young one is formed; the ovum: The egg is fertilized by the male sperm.) óvulo•- egg-cup- eggplant
- eggshell
- put all one's eggs in one basket
- teach one's grandmother to suck eggs II [eɡ]- egg on* * *[eg] n 1 ovo, Biol óvulo, germe. 2 fig princípio ou origem de qualquer coisa. 3 sl bomba, granada, mina. • vt 1 cobrir alimentos com ovos. 2 coll jogar ovos. as sure as eggs sl com toda a certeza. bad egg sl mau sujeito. fried eggs ovos estrelados, fritos. good egg sl bom sujeito. hard boiled eggs ovos cozidos. old egg velho amigo. poached eggs ovos escalfados. scrambled eggs ovos mexidos. soft boiled eggs ovos quentes, ovos cozidos moles. the white of an egg a clara do ovo. the yolk of an egg a gema do ovo. to be left with egg on one’s face sl ficar com cara de bobo. to egg and crumb empanar: cobrir de gema e farinha de rosca. to egg on instigar, provocar, encorajar. to lay an egg Amer sl fracassar, falhar. to put all eggs into one basket arriscar tudo, colocar todo o dinheiro em um único jogo. to teach your grandmother to suck eggs ensinar o padre-nosso ao vigário. to tread upon eggs pisar em ovos. -
25 foot
[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) pé2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) sopé3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) pé•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it* * *[fut] n (pl feet) 1 pé. 2 base, suporte. 3 sopé, fundo, rodapé. 4 margem inferior (de uma página). 5 o último de uma série. 6 pé: medida de comprimento equivalente a doze polegadas ou 30,48 cm. 7 garra, pata, perna. 8 Poet pé: divisão de um verso. 9 Mil gente de pé, infantaria, soldados de infantaria. • vt+vi 1 pôr novo pé em. 2 andar a pé, caminhar, atravessar a pé, pisar cadenciadamente, ir a pé. 3 dançar. 4 somar, adicionar. a foot in both camps em cima do muro, não se decidir por nenhum dos lados. at his feet aos pés dele. at the foot ao pé (da página). at the foot of the hill no sopé da colina. foot by foot pé ante pé, passo a passo, devagar, cautelosamente. from head to foot dos pés à cabeça. he never puts a foot wrong ele nunca erra. he put his foot on the floor coll, Auto ele acelerou a marcha. he shall not set foot in my house ele não há de entrar na minha casa, ele não há de pôr os pés na minha casa. light/ swift of foot ligeiro de pés. on foot a pé, em pé, em movimento, em andamento, em obra, em projeto, em vias de conclusão. on one’s feet em pé, de pé, fig de boa saúde, próspero, florescente. six foot/ feet five seis pés e cinco polegadas. the first, the first regiment of foot regimento de infantaria n<U>o</U> 1. they helped him to his feet eles ajudaram-no a levantar-se. to carry someone off one’s feet entusiasmar, empolgar alguém. to drag one’s foot fazer corpo mole, ser deliberadamente lerdo em tomar uma decisão. to find one’s foot sentir-se confiante. to foot it coll dançar, caminhar, correr. to foot up somar. to get/ have cold feet acovardar-se. to go on foot andar a pé. to have one foot in the grave estar com um pé na sepultura, estar com os pés na cova. to keep one’s feet/ footing manter-se em pé, não cair. to know the length of s. o.’s foot conhecer alguém muito bem, conhecer o fraco de alguém. to put one’s best foot forward coll a) andar o mais rápido possível. b) esmerar-se, fazer o melhor possível. c) apresentar boa aparência para causar boa impressão. to put one’s foot down agir firme e decididamente, bater o pé, ser enérgico, porfiar. to put one’s foot in it meter os pés pelas mãos. to put one’s foot in one’s mouth falar o que não deve, falar bobagem, fig dar um fora. to set foot in meter ou pôr o pé em alguma parte, introduzir-se. to set on foot iniciar, dar o primeiro impulso, pôr em obra, lançar, pôr em movimento. to show the cloven foot revelar má índole. to stand on one’s own two feet ser independente, ser dono do seu nariz. to start off on the right/ left foot começar com o pé direito/esquerdo. to sweep off one’s feet entusiasmar-se, apaixonar-se. to tread under foot pisar, calcar aos pés. two feet long dois pés de comprimento. under foot no meio do caminho. -
26 kibe
[kaib] n frieira: ulceração causada pelo frio. to tread on (or gall) one’s kibes irritar alguém, pisar nos calos de alguém, ofender. -
27 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) peço desculpa2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) pesaroso3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) lamentável2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) perdão!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) desculpe•* * *sor.ry[s'ɔri] adj 1 triste, preocupado, pesaroso, contrito, arrependido. 2 miserável, lamentável, pobre, fraco, que causa dó. 3 melancólico, desanimado. (I am) sorry! perdão! desculpe! sinto muito! sorry? como disse? repita, por favor. sorry about that desculpe-me, por favor, perdão. to be sorry for somebody ter pena de alguém. I am sorry for her / tenho pena dela. to be sorry for something estar arrependido, desejar não ter feito alguma coisa. I am sorry for it / estou arrependido. to give a sorry excuse dar uma desculpa esfarrapada. -
28 stomp
[stomp](to stamp or tread heavily.) pisar* * *[stɔmp] n 1 Brit batida de pé, pisadura, dança com passos duros. 2 número de jazz com ritmo pesado. 3 sl pessoa que normalmente usa botas de vaqueiro. • vt+vi 1 bater o pé, pisar duro, dançar com passos pesados. 2 sl agredir violentamente. -
29 toe
[təu]1) (one of the five finger-like end parts of the foot: These tight shoes hurt my toes.) dedo do pé2) (the front part of a shoe, sock etc: There's a hole in the toe of my sock.) biqueira•- toenail- toe the line* * *[tou] n 1 dedo do pé. I toasted my toes / sl aqueci meus pés (na lareira). 2 biqueira do sapato, ponta da meia. 3 casco, unha (de animais). 4 parte inferior (saliente) de alguns objetos (tubo de órgão). • vt+vi 1 tocar, alcançar com os dedos do pé. 2 virar as pontas do pé (para dentro ou para fora) ao andar, etc. 3 colocar biqueira em sapato ou meia. 4 fixar com pregos batidos obliquamente. 5 sl dar pontapés. big/ great toe grande artelho. from top to toe da cabeça aos pés. little toe o menor dos artelhos. on one’s toes alerta, ansioso. toe to toe em confronto direto, face a face. to take to one’s toes fugir. to toe in (out) virar os pés para dentro (fora). to toe the line a) ficar em linha. b) ficar em posição de partida para uma corrida. c) sujeitar-se ao regulamento (de um partido). to toe the mark Amer ser eficiente. to tread on someone’s toes pisar nos calos de alguém. to turn up one’s toes coll bater as botas, morrer. -
30 trample
['træmpl](to tread heavily (on): The horses trampled the grass (underfoot).) calcar* * *tram.ple[tr'æmpəl] n ato ou barulho de pisar, tropel, marcha pesada. • vt+vi 1 pisar pesadamente, esmagar, calcar. he was trampled underfoot / ele foi pisoteado (por animais ou pessoas). 2 pisar. 3 tratar cruelmente, maltratar. to trample on someone’s rights ignorar, passar por cima dos direitos de alguém. to trample upon someone pisar, maltratar alguém. trample to death esmagar, pisar até morrer. -
31 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) desolado2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) arrependido3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) triste2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) desculpe, perdão2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) desculpe• -
32 stomp
[stomp](to stamp or tread heavily.) pisar duro -
33 trample
['træmpl](to tread heavily (on): The horses trampled the grass (underfoot).) pisotear -
34 trod
[trod]past tense; = tread -
35 trodden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tread — Tread, v. i. [imp. {Trod}; p. p. {Trodden}, {Trod}; p. pr. & vb. n. {Treading}.] [OE. treden, AS. tredan; akin to OFries. treda, OS. tredan, D. & LG. treden, G. treten, OHG. tretan, Icel. tro?a, Sw. tr[*a]da, tr[ a]da, Dan. tr[ae]de, Goth. trudan … The Collaborative International Dictionary of English
Tread — Tread, v. t. 1. To step or walk on. [1913 Webster] Forbid to tread the promised land he saw. Prior. [1913 Webster] Methought she trod the ground with greater grace. Dryden. [1913 Webster] 2. To beat or press with the feet; as, to tread a path; to … The Collaborative International Dictionary of English
Tread — Tread, n. 1. A step or stepping; pressure with the foot; a footstep; as, a nimble tread; a cautious tread. [1913 Webster] She is coming, my own, my sweet; Were it ever so airy a tread, My heart would hear her and beat. Tennyson. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
tread — ► VERB (past trod; past part. trodden or trod) 1) walk in a specified way. 2) press down or crush with the feet. 3) walk on or along. ► NOUN 1) a manner or the sound of walking … English terms dictionary
tread — [tred] vt. TROD or (in tread water: see phr. below) treaded, trodden or trod or (in tread water) treaded, treading, trod [ME treden < OE tredan, akin to Ger treten < IE * dreu < base * drā, to run, step > TRAP1] 1. to walk on, in,… … English World dictionary
tread — tread; tread·er; un·tread; … English syllables
tread — [n] walk footstep, footsteps, gait, march, pace, step, stride, trace, track, tramp; concepts 149,284 tread [v] walk; bear down ambulate, crush, foot, hike, hoof, march, oppress, pace, plod, quell, repress, squash, stamp, stamp on, step, step on,… … New thesaurus
tread — index perambulate, step Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tread on — index mistreat, spurn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tread — tread1 [tred] v past tense trod [trɔd US tra:d] past participle trodden [ˈtrɔdn US ˈtra:dn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(step in/on)¦ 2 tread carefully/warily/cautiously etc 3¦(crush)¦ 4 tread a path 5 tread water 6¦(walk)¦ 7 tread the boards ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old … Dictionary of contemporary English
tread — [[t]tre̱d[/t]] treads, treading, trod, trodden 1) VERB If you tread on something, you put your foot on it when you are walking or standing. [V on n] Oh, sorry, I didn t mean to tread on your foot... [V on n] I had white rugs on the floor, but… … English dictionary