-
1 travo
-
2 travo
-
3 travo
-
4 travo
m арго -
5 tanu.travo.nt+
облачённый в до*э) хи;покрытый панцирем -
6 current-transformer
travo arus -
7 travaux publics
[ travo pyblik ]1 industrie [ ɛ̃dystri ]гражданская инженерия [ grajdanskaïa injeneria ]2 actions [ aksjɔ̃ ]общественные технические работы [ obchtchestvennye tekhnitcheskie raboty ]Dictionnaire français-russe les mots de la ville > travaux publics
-
8 grass
1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) trava2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) trava3) ((slang) marijuana.) trava•- grassy- grasshopper
- grassland* * *I [gra:s]nountrava; pašnik, trata; ruša; colloquially beluš; colloquially pomlad; slang policaj, "kifeljc"; ovaduh; slang marihuana, mamiloto cut grass under s.o.'s feet — spodnesti komu tlaat grass — na paši, colloquially na dopustuto go to grass — iti na pašo, colloquially na dopustout at grass — na paši; figuratively brezposeln, na dopustugo to grass! — solit se pojdi!figuratively to send to grass — podreti na tlawhile the grass grows the steed starves — dvakrat da, kdor hitro daII [gra:s]transitive verbgnati na pašo; obložiti z rušo; beliti (lan) na travi; sejati travo; leči na travo; sestreliti (ptiča); uloviti ribo -
9 travalyo
-enm. (001,002,003,017;201,214,215,271, Côte-Aime, Lanslevillard, Peisey.187), travâ (025,187,219, Attignat-Oncin, Thonon), travar (114), travé (228), travai, travê (Billième), travòzh, pl. travô (203), R.1 ; boulô (001,028). - E.: Activité, Flairer, Métier, Saison, Temps.Fra. Les bonnes oeuvres: lé travalyo bou-n'z / bo-n'z travalyo uvre (002 / 001).A1) (les) travaux (des champs, de la ferme): uvra nf. (001) ; travalyo nms. (001,002), travar du djôr < travail du dehors> (114) || travô nmpl. (rare) (001,002,201,214) ; ménazho nm. (227).A2) labeur, travail dur et long, pénible et prolongé ; ouvrage de longue haleine: grou travalyo nm. (001) ; trimâ (228).A3) l'ouvrage travalyo principal // le plus important (les murs porteurs dans la construction d'une maison): l'grouz uvra nm. (001), l'pè grou (d'l'uvra) (001).A4) travail, emploi: plyafa < place> nf. (001, Moye), plyassa (001, Ansigny) ; situachon < situation> (001).A5) travail excessif, souci nombreux, suite de peines: birinta nf. (002).A6) travail fastidieux: kofrâ < saleté> nf., kofyeri (001), kofyèrâ (002).A7) travail pénible et ennuyeux qu'on est obligé de refaire plusieurs fois: komédya < comédie> nf. (002).A8) moment de travail très pénible, grande peine physique: wârba nf. (002).Fra. On s'en est vu pour abattre cet épicéa: on s'ê-n è vyû pè fotre ba rla paissa (001), on-n a z u na bouna wârba pè fotre ba sla paissa (002).A9) travail pénible: prifé < forfait> nm. (002).A10) travail extrêmement pénible: massakro // tywaman travalyo de zhan <massacre // tuerie travalyo de personnes> nm. (002).A11) travail acharné et urgent mais de courte durée, moment de travail dur et urgent, coup de feu dans le travail, coup de collier, coup de bourre, bourre (fl.), bourrée (fl.), gros travail // travail dur et pénible travalyo exécuté en peu de temps, grande presse, grande quantité de commandes ou de travaux qui arrivent tous en même temps: bourâ nf. (003,004,028), borâ (001, Albertville.021), bourla, bourâye (002), bourdya, bourdyà (Sallanches.049) ; koû d'a-i nm. (Combe-Si.), R. => Gagner ; kossa nf. (049). - E.: Pointe.A12) (travail) par moment et avec force: pè bourâ ladv. (003,004), pè borâ (001,021).A13) travail peu important, petite réparation, besogne secondaire, bricolage: pètywérneri nf. (002), brikôla (001).A14) travail /// démarche /// corvée travalyo qui ne fait pas partie des occupations habituelles: prouya nf. (002). - E.: Charge.A15) travail gâché, bousillé, écorché, sans ordre ni principe: leû nm. (003), low (004), R. Loup ; èstarupèlâ / èstaropèlâ nm. (021).A16) travail manuel, peine: oulyo d'kodo < huile de coude> nm. (001,003,004).A17) travail, gain: afan nm. (Suisse Romande en 1679).A18) travail pénible qui demande beaucoup de patience: sharonyri nf. (001).A19) n., homme qui bricole, qui fait de petites choses, de petits travaux: patasson nm., patochon (021).A20) homme méticuleux, faisant un travail réservé aux femmes: patè nm. (021).A21) personne qui travaille très mal, sans soin ni précaution, qui a des mouvements brusques, qui sabote son travail: sabraka nf. chf. (001), sagwin, -na, -e (001).A22) partie de la journée de travail comprise entre deux repas, (de 6 à 9 heures, de 9 à 12, de 13 à 16, de 16 à 19, environ): dywanta nf. (002).A23) travaux faits surtout par des entreprises: travô nmpl. (001).B1) v., se mettre travalyo au travail // à l'ouvrage // à l'oeuvre travalyo et s'y appliquer: s'at(è)lâ vp. (001 | 002). - E.: Empoigner, Gagner.B2) se mettre activement au travail: s'émourzhî vp. (002).B3) mettre en train, pousser au travail: émourzhî vt. (002), émoustyé (021) ; balyî d'l'élan vti. (001). - E.: Impulsion.B4) cesser le travail, interrompre son travail, s'arrêter de travailler: déshapâ vi. (001).B5) expédier (un travail) à la hâte: déblotâ < dépouiller une branche> vt. (002) ; shâtrâ < châtrer> (002) ; bâkl(y)â < bâcler> (021 | 001,004) ; èspèdyî (001,002,003,004,020).B6) abandonner momentanément un travail de longue haleine pour en faire un autre plus court mais plus urgent: dérantre vt. (Juvigny). - E.: Faux (outil).B7) faire // effectuer // assumer travalyo (tout le sale travail): fére < faire>, s'tapâ < se taper>, s'koltinâ < se colletiner> (001).B8) faire les travaux de la ferme: agreuvâ vi. (215).B9) faire les travaux du ménage: fére l'breuzin vi. (215). - E.: Besogne.B10) faire un travail dans l'urgence: bourâ vi. (028).C1) adj., minutieux et ennuyeux (ep. d'un travail): patasson / patochon m. (021).D1) expr., avoir beaucoup travalyo de travail // à faire: avai pâ ran-n à fére < avoir pas rien à faire> (081).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- travâ < blat. tripalium < instrument composé de trois pieu> => Pelle.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
10 sod
I [sɔd]1.nounkos zemlje s travo, ruša; (drobna) trava; zemljaunder the sod — pod rušo, v grobuthe old sod figuratively domovinato cut the first sod figuratively dati prvi udarec z lopato ali motikoto lay (to put) beneath the sod — pokopati;2.transitive verbpokriti, obložiti z rušami, s kosi zemlje, s travo, s trato; obmetavati z rušamiII [sɔd]nounvulgar sodomit, homoseksualec; "svinja", lopov, falotIII [sɔd]obsolete preterite & past participle od to seethe -
11 терпкость
жtravo m (вина, фруктов и т. п.); rascância f; ( вяжущий вкус) adstringência f -
12 arrière-goût
[aʀjɛʀgu]Nom masculin(pluriel: arrière-goûts)ressaibo masculino* * *arrière-goût aʀjɛʀgu]nome masculinoliterário travoressaibo -
13 dušiti
душить, удушать(ogenj, meso) тушить(travo) засорить, заглушать -
14 poseči
1.(posečem) (drevo) срубить (срубать)(travo) скосить (скашивать)2.(posežem) посягнуть (посягать) -
15 fog
[foɡ] 1. noun(a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) megla2. verb((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) zamegliti- foggy- fog-bound
- fog-horn* * *I [fɔg]nounotava, nepokošena trava; Scottish mahII [fɔg]1.transitive verbkrmiti z otavo; pustiti travo nepokošeno;2.intransitive verb Scottishzarasti z mahomIII [fɔg]nounmegla, zameglenost, zameglitev; figuratively nejasnost, zmedain a fog — zbegan, neodločenIV [fɔg]1.transitive verbzamegliti; figuratively zmesti, zbegati;2.intransitive verbzamegliti se, zmračiti seto fog off — kvariti se zaradi megle; railway postaviti signale zaradi megle -
16 graminivorous
[græminívərəs]adjectiveki se hrani s travo -
17 grass-grown
[grá:sgroun]adjectives travo poraščen -
18 grass-mower
[grá:smouə]nounkosilnica za travo -
19 millstone
1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) mlinski kamen2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) kamen* * *[mílstoun]nounmlinski kamen, žrmeljhard as the nether millstone — trd ko kamen, neusmiljenfiguratively between upper and nether millstone — med mlinskimi kamnito see into a millstone — vse spregledati, ironically slišati travo rasti -
20 plough
1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plug2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) orati2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) prebijati se3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) zaleteti se* * *I [pláu]nounBritish English plug, oranica; obrezilnik (knjigoveznittvo)electrical tokovni odjemalnik; British English zavrnitev kandidata pri izpitu; astronomy the Plough — Veliki vozfiguratively to put one's hand to the plough — lotiti se česacolloquially to take a plough — pasti pri izpituII [pláu]1.transitive verb British Englishorati, preorati; plužiti, brazditi; figuratively utirati pot; nautical brazditi, sekati valove (ladja); slang vreči pri izpitu;2.intransitive verborati, plužiti, brazdati; truditi se, mučiti se, prebijati se; slang pasti pri izpituto plough ahead — neutrudno delati naprej, počasi napredovatito plough back — obogatiti zemljo (s travo, deteljo), figuratively ponovno vložiti dobiček v podjetjeto plough out — izkopati, preoratito plough under — podorati, spodkopatito plough through — prebijati se skozi, prebiti se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Travo — Travo … Wikipedia Español
Travo — Travo, Flecken in der parmesanischen Provinz Piacenza; 5300 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
travo — travo. m. germ. Esgrimidor o maestro de esgrima … Enciclopedia Universal
travo — s. m. 1. Sabor adstringente de qualquer comida ou bebida; amargor. 2. [Figurado] Vestígio ou impressão desagradável … Dicionário da Língua Portuguesa
travo — m. germ. Esgrimidor o maestro de esgrima … Diccionario de la lengua española
Travo — Infobox CityIT img coa = official name = Travo name = Travo region = Emilia Romagna province = Province of Piacenza (PC) elevation m = area total km2 = 80.4 population as of = Dec. 2004 population total = 2032 population density km2 = 25 timezone … Wikipedia
Travo — Pour les articles homonymes, voir Travo (homonymie). Travo Administration Pays … Wikipédia en Français
Travo — Original name in latin Travo Name in other language Travo State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 44.86246 latitude 9.54537 altitude 176 Population 2002 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
Travo (fleuve) — Pour les articles homonymes, voir Travo (homonymie). le Travo Photo souhaitée Merci Caractéristiques Longueur 32,5 km Bassin ? … Wikipédia en Français
Travo (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Hydronyme Travo est un petit fleuve côtier français qui coule dans la région Corse et ses deux départements et se jette dans la mer Tyrrhénienne, donc,… … Wikipédia en Français
tı̏travo — pril. tako da titra, treperavo, treptavo … Veliki rječnik hrvatskoga jezika